Рукотворное море - [68]

Шрифт
Интервал

Подошел Петухов, подтянутый, угрюмый.

— Ну, вы эту оперетку кончайте. Всем отдыхать, и чтобы ни шороха! — И он закончил, обращаясь к нам, газетчикам: — И вам добрый совет — выспаться как следует. Завтра хлопот будет полное горло: беседовать с бойцами да записывать их героические подвиги.

Мне казалось, что спать в такую ночь невозможно. Очевидно, это было чисто литературное, то есть надуманное, представление, и я, так часто страдавший бессонницей в мирное время, заснул мертвецким сном, как только мы добрались до палатки санчасти и я улегся на свою койку, которой не переставал восхищаться, такая она была удобная.

Проснулся я вдруг от шума в палатке — среди тихой ночи она наполнилась резкими голосами, отрывистыми командами, стонами раненых. И как только я открыл глаза, я услышал тяжелые перекаты артиллерийской пристрелки, будто в доме, на верхнем этаже, кому-то взбрело на ум передвигать среди ночи громоздкую мебель. А в промежутках можно было разобрать отчетливые минометные удары и стрекотню пулеметов. Капитан Скробута был уже на ногах, и на его койку укладывали бесчувственного, забинтованного человека; мне не удалось рассмотреть, кто это был такой. Меня тряс за плечо санитар: нужно было освобождать койку — несли еще одного раненого. Он негромко стонал, на его забинтованной голове расползалось пятно крови. Это был младший лейтенант, днем я видел его в расположении батальона. Узнал ли он меня в полумраке палатки, нет ли, сказать не могу. Дрожащей рукой, не глядя, он почему-то отстегнул помятый трофейный фонарик, висевший у него на груди, и протянул мне.

— Возьмите, мне больше не понадобится, — сказал он.

Долго у меня после войны хранился этот случайный подарок. Между тем я встревожился: Фрейдлиха в палатке не было, и я вспомнил, что, проснувшись ночью, обратил внимание — его койка пуста; со сна я не придал этому значения. Куда же он подевался?

Немецкая артиллерия начала бить по нашему лесу. Тяжелые снаряды падали где-то совсем рядом, но, вероятно, из-за раскисшей почвы они уходили слишком глубоко под землю и при разрыве не давали широкого веера осколков. Тем не менее от каждого близкого разрыва в большой палатке полковой санчасти поднималась короткая безудержная паника. На койках и на носилках начинали метаться раненые, суетились санитары, кричали медсестры. На брезентовую крышу палатки с сухим шорохом сыпались хвоя, древесные ветки и кора, и казалось, что пошел дождь.

Нетрудно было догадаться, что ночь на исходе, атака на Козлово в полном разгаре, нас никто не позаботился или не захотел разбудить, и мы, в сущности, все проспали.

Я нагнулся за своими кирзовыми сапогами, незадолго до того полученными в армейском АХО, и в ту же секунду почувствовал мерзкий запах гари. Еще не подтянув их к себе, я понял, что в суматохе, в панике кто-то подтолкнул сапоги к раскаленной докрасна походной печурке и один из них горит. Господи, горит мой сапог! В дикой поспешности я подхватил его. Это был левый сапог, и он потерпел неописуемый ущерб — вся средняя часть голенища прогорела до самой головки. Некому было посочувствовать моей беде. Снова один за другим где-то близко упали тяжелые снаряды, на крышу санитарной палатки посыпались хвоя и ветки, закричали, заметались раненые. Я поотламывал горячие, еще дымящиеся, зловонные куски кирзы и, усевшись на двойном брезентовом полу, натянул сапоги. Левое голенище я обвязал вафельным полотенцем, — не помню теперь, думал ли я таким способом уберечь ногу от сырости или просто для того, чтобы скрыть нелепую дыру. Да, в этом краю с прожженным голенищем не напляшешься. А обратный путь по талому снегу и озерам. Все равно что идти босиком. Однако долго раздумывать о своем несчастье было некогда. Снова я вспомнил о Фрейдлихе. Его не было с нами.

В палатку вернулся Скробута. На мой сапог и полотенце, обвязанное вокруг ноги, он не обратил внимания.

— Слушай, — сказал он возбужденно, — Фрейдлиха нет. — Обычно Скробута обращался ко мне на «вы». — Он, наверно, пошел с наступающими порядками… Вот свинья, оставил нас в дураках.

— Не может быть, — сказал я, отлично понимая, что так оно и есть. — Ведь подполковник Петухов запретил.

Скробута меня уже не слушал.

— А где комбат? Где комбат? — спрашивал он раненого младшего лейтенанта, который подарил мне фонарик.

Мы склонились над ним, слушая его полувнятное бормотание.

— Невыносимый огонь противника, так вашу растак! Нет возможности поднять голову… — бормотал он несвязно. — Колючая проволока у Козлова…

— А где сам Ильев? — снова начал Скробута.

Лейтенант не ответил. Он начал повторять, что Ильеву удалось взять Козлово. Он лично был там вместе с комбатом. Младший лейтенант беспокойно заворошился, истерически вскидываясь. Где его полевая сумка? Где донесение комбата Ильева?

Уже после лейтенанта, подарившего мне фонарик, кто-то нам со Скробутой сказал, будто Ильеву передали командование двадцать седьмым полком, а прежнего командира, того, с бабьим лицом, отстранили. Ильев якобы снова и снова бросал людей на Козлово, беря их из других батальонов.

Едва-едва начало светать, и лес был полон угрожающих, неясных теней. Мы со Скробутой, натыкаясь на деревья, пошли на командный пункт батальона. Там никого не оказалось, кроме телефониста, полусонным голосом монотонно бубнившего в трубку:


Еще от автора Александр Григорьевич Письменный
Фарт

В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.


Ничего особенного не случилось

В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.


Рекомендуем почитать
Гавел

Книга о Вацлаве Гавеле принадлежит перу Михаэла Жантовского, несколько лет работавшего пресс-секретарем президента Чехии. Однако это не просто воспоминания о знаменитом человеке – Жантовский пишет о жизни Гавела, о его философских взглядах, литературном творчестве и душевных метаниях, о том, как он боролся и как одерживал победы или поражения. Автору удалось создать впечатляющий психологический портрет человека, во многом определявшего судьбу не только Чешской Республики, но и Европы на протяжении многих лет. Книга «Гавел» переведена на множество языков, теперь с ней может познакомиться и российский читатель. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Князь Шаховской: Путь русского либерала

Имя князя Дмитрия Ивановича Шаховского (1861–1939) было широко известно в общественных кругах России рубежа XIX–XX веков. Потомок Рюриковичей, сын боевого гвардейского генерала, внук декабриста, он являлся видным деятелем земского самоуправления, одним из создателей и лидером кадетской партии, депутатом и секретарем Первой Государственной думы, министром Временного правительства, а в годы гражданской войны — активным участником борьбы с большевиками. Д. И. Шаховской — духовный вдохновитель Братства «Приютино», в которое входили замечательные представители русской либеральной интеллигенции — В. И. Вернадский, Ф.


Прасковья Ангелина

Паша Ангелина — первая в стране женщина, овладевшая искусством вождения трактора. Образ человека нового коммунистического облика тепло и точно нарисован в книге Аркадия Славутского. Написанная простым, ясным языком, без вычурности, она воссоздает подлинную правду о горестях, бедах, подвигах, исканиях, думах и радостях Паши Ангелиной.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.


Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.