Рукотворное море - [156]

Шрифт
Интервал

Постепенно начинаю понимать, что не то в проектном институте, не то где-то повыше, возникла очередная волна сомнений, колебаний и генеральный план Тюбе-Каштырской гидроэлектростанции горит жарким пламенем. Конечно, лишний раз обдумать все не мешает — семь раз отмерь, раз отрежь, — но нельзя же до бесчувствия!..

Одним словом, положение у меня — хуже некуда.

Наши не едут, поскольку полная неясность, чего хочет начальство. Между тем пить и есть человеку надо, и как бы ты ни любил Ленинград, когда дела у тебя неважнецкие и ты и не можешь выяснить, где жмет и что не пускает, когда ты окончательно прожился со своими командировочными, тебя не радуют и прогулки по Ленинграду. Из «Европейской» меня уже выставили — понаехало иностранцев видимо-невидимо, не то у них туристский сезон, не то — пушной аукцион; слава богу, втиснулся в «Гермес», ныне гостиница «Балтийская», погода превосходная, начинаются белые ночи, а мне Ленинград не в Ленинград, то ли писать доклад Семену Борисовичу, расписываться в своей беспомощности, то ли слезницу в «Проектэнерго», то ли подавать сигнал бедствия в министерство.

Выхожу я в общем как-то из проектного института, опять как вчера, как позавчера, не зная, на каком я свете, рабочий день кончается, раздумываю, где бы пообедать, смотрю, а за мной следом Павел Тимофеевич. Я был знаком с ним не первый год, но больше шапочно.

— Вы куда, обедать? — подсыпается он ко мне. — И я с вами. Жена, знаете ли, на даче, позволю себе маленькое разнообразие. — И дальше: — Мы с вами почти незнакомы, но ваш проект я знаю от корки до корки и, хотите верьте, хотите нет, вижу, как вы бьетесь и просто душа болит. А проект ваш замечательный, великолепный…

Сочувствие вещь сокрушительная, когда человеку худо. Берет меня Флегонтов под руку и давай петь дифирамбы нашему проекту, распинаться во славу большого бетона. И такой у нас выбор бетона остроумный, и такая изящная вся методика его применения. В общем, ура и да здравствует тюбе-каштырский большой бетон! И враз кладет меня на обе лопатки. Однако хоть я и развесил уши, чувствую, чего-то он не договаривает.

Приходим на Садовую в ресторан «Северный». Официант принимает заказ, а он, оказывается, ничего, кроме боржома, не пьет. Не то у него желудок, не то почки больные. Но ведь мы знаем, больные они, не больные, а раз ты пришел в ресторан, без того чтобы полтораста грамм не опрокинуть — такого не бывает. Не пьет мой Флегонтов, и все тут! Однако то да сё, начинаются у нас разговоры. О чем бы, вы думали? О деле? Нет, оглянулся он по сторонам раз-другой и все больше начинает упирать, что, дескать, дача у него отличная, пасека замечательная. Само по себе — ничего странного. Увлечение как увлечение. От Ленинграда, правда, далековато, девяносто семь километров, но у него «Победа», купил по дешевке, еще когда списывали старые государственные машины, — теперь бы он к машине и не подступился, такие на них цены. Аккуратненько содержит свой тарантас, и все у него в этом отношении о’кэй.

И вдруг предлагает мне поехать к нему в воскресенье на дачу. С чего бы такое лестное внимание?

Я говорю: что толковать о даче, расскажите лучше, как в институте относятся к нашему проекту? Этот вопрос меня больше волнует.

Вижу, он мнется, жмется, оглядывается, не слышит ли кто, однако начинает говорить. Дело в том, видите ли, что в «Проектэнерго» снова стали судить да рядить, а не лучше ли створ плотины перенести южнее, как предполагалось в каком-то первоначальном варианте, да не нужно ли провести дополнительные изыскания в области скальных оснований, да верны ли проектные наметки, касающиеся бетонов. Я даже не злюсь, слушая его. Все рассчитано правильно, подобраны самые что ни на есть оптимальные варианты. Удивляет меня одно: о чем эти черти раньше думали? А они, как это иной раз бывает, раньше-то и не думали.

Короче говоря, гляжу я на нашего Павла Тимофеевича повнимательней, — господи, до чего он плохо выглядит: лицо желтое, жеваное, глаза измученные, как у старого язвенника или еще у кого, может, в самом деле ему пить никак нельзя?

А он продолжает между тем настаивать на воскресной поездке.

— Вы поймите, — говорит, — хочу кое-что вам рассказать, поверьте, очень-очень для вас важное. Здесь в ресторане обстановка не подходящая, а там никто не помешает. Дети сейчас у бабушки, у них еще занятия в школе не кончились, покой на даче, тишина. Посидим часок-другой, потому что у вас обязательно будут вопросы, съездим на рыбалку для успокоения души. Места у нас замечательные, настоящая дикая Карелия, заброшенный старый хутор на берегу озера, красота неописуемая, — все давит он и давит, не дает и слова вымолвить. У него там и лодка есть с подвесным мотором, арендует ее так же, как дачу, и вся снасть. — У вас как, на воскресенье ничего экстраординарного не запланировано?

Честно говоря, я бы наверняка отказался — что за странное секретничанье и таинственные намеки? И даже то обстоятельство, что я никогда не бывал на Карельском перешейке, меня бы не соблазнило. Бог с ней, с Карелией, с ее валунами и озерами, мало ли мест на земле, которых я не видал и которых никогда увидеть не придется. Но Флегонтов резанул меня, что называется, по живому месту, заинтриговал, как в театре, и я решил поехать, чтобы разом покончить с тайнами и туманами.


Еще от автора Александр Григорьевич Письменный
Фарт

В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.


Ничего особенного не случилось

В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).