Руки вверх, Ваше Величество! - [8]

Шрифт
Интервал

Я ответил так, как она заслуживала:

— Попросила бы этого Дими Доса удочерить тебя. Тогда ты станешь артисткой и перещеголяешь своей болтливостью самого мистера Попугайсона!

Вечером в среду меня разозлил дядя Геннадий. Мама послала меня за вермишелью, а он — гоп! — оказался рядом со мной в бакалее:

— Здравствуй, Александрик! Какая неожиданная встреча!

Я начал было сомневаться, так ли уж неожиданны наши с ним встречи, но виду не подал.

— Мне тоже приятно вдруг тебя встретить. Как ты спал после обеда?

Золотоискатель подмигнул мне:

— Из-за того, что по ночам у меня бывает бессонница, после обеда люблю вздремнуть. — И сразу же спросил: — Кажется, в вашем классе учатся артисты цирка, да?

— Трое. Но второго сорта. Учимся вместе до понедельника.

Одна тетка из очереди спросила:

— Это вы говорите о трио «Тринидад»?

— Да, — охотно ответил дядя Геннадий.

Женщина всплеснула руками так, что чуть не стукнула меня своей сумочкой:

— Мои дочери в восторге! Я тоже! Прекрасные наездники! Ни разу не упали!

В разговор вмешались другие покупатели: как это так — юные артисты мне не понравились! Один даже сказал с какой-то смесью сочувствия и упрека в голосе:

— У тебя, малыш, еще усики не пробились, а ты уже так состарился…

— Пачку вермишели, — сказал я продавщице.

— И коробку спичек, — быстро добавил кладоискатель.

Я думал, что, выйдя на улицу, он опять начнет намекать на крепость, на золотые монеты, пересечение диагоналей… Но он оказался утонченнее — не сказал ни слова о кладах. О цирке — тоже. Как будто его и не было. Упомянул только о погоде, о видах на урожай винограда.

— В общем, до свиданья! — сказал он в заключение, оставив меня, наконец, в покое.

Утром я воспользовался большой переменой, чтобы собрать свой верный отряд: Крума, Жору, Бемоля и Валентина.

— Вам ясно, что происходит?

— Нет.

— По всему городу только и разговоров что о братьях Досевых! Мальчишки забросили футбол, девчонки — вышивки. Все думают и говорят только о цирке! Хуже всего положение в нашем классе!

— Что ж тут плохого? — наивно спросил Жора.

— Мы теряем авторитет. Разве кто-нибудь спрашивает у тебя, когда ты будешь участвовать в концерте? Кто-нибудь восхищается моим прыжком в высоту? Или спокойствием Крума? А о Валентине и говорить не приходится?

— Это почему же? — обиделся наш председатель.

— Потому что уже несколько дней ты председатель отряда только на словах. Каждый делает, что ему заблагорассудится!

— Завтра же соберу класс и прочитаю доклад…

— Прочитай-прочитай! Как раз дашь им возможность поговорить в прениях о трио «Тринидад»!

— Что ты предлагаешь?

— Резко снизить влияние близнецов!

Мы на миг приумолкли: мимо проходили ребята из шестого «А». Выждав паузу с целью конспирации, я дал своим партнерам слово для предложений. Некоторые идеи были высказаны, но все оказались неподходящими: отколотить гостей в темном месте, помазать их учебники клеем, Подложить кнопки на скамьи парт.

— Один как раз рядом со мной! — обрадовался Жора Бемоль.

Я был решительно против:

— Какой смысл делать из них мучеников? Это еще больше возвысит их в глазах одноклассников! Девчонки будут им сочувствовать, мальчишки — бросаться на помощь… Остается одно: переплюнуть их в цирковом искусстве!

— Боюсь, это будет для нас невозможно… — почесал затылок рассудительный Крум.

Я ответил, что это вряд ли так уж трудно. Нужно только, чтобы каждый выбрал себе номер и как можно скорее приступил к тренировкам. Когда же пионеры увидят наши достижения, они сразу отвернутся от злополучного трио.

Заговорил Жора:

— Вчера к нам домой залетела ворона. Очень кроткая и умная. Научу ее говорить не хуже циркового попугая.

— Хорошо, — одобрил я его, — я тебе помогу.

Валентин и Крум с завистью посмотрели на Жору. Им пока ничего не приходило в голову насчет собственных номеров. Я успокоил их, пообещав, что номера придумаю сам. Мы договорились: в два часа встречаемся у Жоры без Валентина, так как у него урок по французскому, а в половине пятого — у меня без Жоры, который продолжит дрессировку вороны самостоятельно.

Зазвенел звонок. Конец большой перемены увенчался договором.

Глава VI. Сеньорита Воронита

Жора Бемоль живет за городским садом. Там много деревьев и разных птиц. Когда Жора играет на скрипке, окно его комнаты открыто. Его мать надеется, что это поможет соседям на втором этаже поскорее сменить квартиру. Но получилось нечто иное: скрипка привлекла любопытную ворону. Жора отнесся к ней радушно, и число квартиросъемщиков не уменьшилось, а увеличилось еще на одну жилицу.

Удобнее всего было начать дрессировку сразу после обеда, когда взрослые еще на работе и не могут помешать нам излишними наставлениями.

— И мы кое-что в зоологии понимаем, — сказал Крум когда мы пересекали главную аллею парка.

— А также и в хорошем воспитании, — добавил я. — Знаем, как обращаться с пернатыми учениками.

Увидев нас, Жора торжественно открыл дверь. Комната, в которую он ввел нас, была недавно окрашена светло зеленой краской. Мебель и оконные рамы были цвета слоновой кости, а на кровати нежно желтело новенькое покрывало. Вообще вся обстановка располагала к приятной творческой работе.


Еще от автора Николай Мизийски
Я на Марсе

Фантастическая повесть болгарского писателя Н. Мизийски «Я на Марсе» из сборника «Разгаданные тайны». Написанная живо, увлекательно, с юмором, она рассказывает о приключениях пионера Саши Александрова и его товарищей на Марсе.


Желтая маска

Николай Мизийски — болгарский писатель из города-побратима Ростова-на-Дону Плевена. В его веселой повести о пионерах Саше Александрове, Круме Петрове и других — все признаки увлекательного приключенческого жанра: тайна, погоня, обман, расследование, столкновение с неизвестным… Как и положено в таких случаях, истина открывается в самом конце. А началось это все с того, что вежливый и воспитанный мальчик, желая выглядеть в глазах своих друзей самостоятельным и независимым, попал в очень затруднительное положение.


Рекомендуем почитать
Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.