Рука Сфинкса - [60]

Шрифт
Интервал

– Ты болен. Читаешь лекцию с улыбкой, а спустя секунду начинаешь бредить и плюхаешься на пол.

– Я не бредил. Это был маленький припадок. Мне уже хорошо, – сказал Сенлин, хотя и не всю правду. Голова все еще кружилась, и подташнивало, но смущение оказалось сильнее. Ему хотелось поскорее забыть об этом происшествии. Он настоял, чтобы Эдит позволила ему встать, но не успел подняться, как увидел ее снова.

Призрак Марии взглянул из угла клетки, где она просматривала испорченную книгу. С ее кожей было что-то не так – не в том смысле, что она оказалась вся на виду, но в смысле внешнего вида. Она была пестрой и размытой и блестела, словно масло. Она испачкана в краске, понял Сенлин. Нет, не испачкана; она сделана из краски. Повсюду на полу виднелись влажные отпечатки ступней, каждый – многоцветный, как палитра. Мария улыбнулась и откинула назад темно-рыжие волосы. Они испачкались об руку, переняв цвет кожи.

– Она здесь, верно? – спросила Эдит.

Ему не нужно было отвечать. Он стоял, вытянувшись по струнке, как у позорного столба.

Эдит хотелось бы ему посочувствовать, но она была слишком подавлена издевательствами Марата и этой парадоксальной тюрьмой, а также неизбежным отказом механической руки. Казалось несправедливым, что к Сенлину именно сейчас вернулся его недуг. Эдит чувствовала себя так, словно из нее выжали все терпение до капли. Нет, одного сенлиновского стоицизма мало; он должен выздороветь!

Но, наблюдая за гримасой, что исказила его лицо, Эдит вспомнила, как он утешал ее, когда они угодили в клетку в Салоне. Он был чужаком, но по какой-то необъяснимой причине не бросил ее. И разве теперь он не так же уязвим – он, который гордился силой своего мозга и теперь страдал из-за причуд этого самого органа?

Эдит перевела дух:

– Как же не вовремя появился твой призрак.

– Момент неудобный, – напряженно признался Сенлин. – Я выторговал несколько часов спокойствия. – Он взмахнул рукой возле уха, словно отгоняя муху, которой там не было, а потом тяжело опустился на тонкий тюфяк. – Видимо, перемирие закончилось.

– Она говорит с тобой?

– Да.

– О чем?

– Какая разница?

– Послушай, если бы ты мог исцелиться, стискивая зубы, тебе бы уже стало лучше. Давай попробуем другой способ.

Сенлин достаточно расслабился, чтобы бросить на нее сердитый взгляд:

– Я все перепробовал! Я ее игнорировал. Умолял. Медитировал каждый день над портретом Марии, надеясь освежить воспоминания о женщине, чей образ этот призрак только искажает.

– Что она говорит?

– Она не способна говорить. Она ничего не говорит, потому что ее нет! – Последняя фраза была адресована не Эдит.

– Все равно расскажи мне.

Сенлин откашлялся и начал возиться с измятыми, грязными манжетами рубашки. Он, казалось, снова превращался в пугливого, чопорного человека, с которым Эдит когда-то познакомилась.

– Если хочешь знать, сейчас она ничего не говорит. Просто сидит рядом с тобой и… мажет твои волосы краской. Хватит! О, ну прекрати! Теперь краска повсюду.

– Она красит мои волосы? Зачем?

– Не знаю.

– Так спроси у нее.

– Я же буду разговаривать сам с собой!

– Просто спроси!

Сенлин наклонился вперед и вперил взгляд в пустоту рядом с Эдит:

– Ты! Да, ты. Хватит трогать ее волосы. Это грубо, и ей это не нравится.

– Это не вопрос. Ты действительно так разговариваешь с женой?

– Это не моя жена! – Сенлин сердито ткнул в невидимку. – Будь любезна, оденься!

– Ого! – сказала Эдит, немного потрясенная, что само по себе было сюрпризом: она-то думала, что за время, проведенное с Билли Ли, исцелилась от щепетильности. Было приятно узнать, что она не развратилась окончательно.

– Хорошо, забудем о том, что она раздета и красит мои волосы, – сказала Эдит, собравшись с духом. – Просто успокойся и спроси, чего она хочет.

Сенлин поерзал на матрасе. Румянец, покрывший его шею, начал спадать. Он выровнял дыхание и в конце концов спросил относительно ровным голосом:

– Мадам привидение, почему вы здесь? Что вам нужно?

И прислушался.

Эдит следила за тем, как выражение его лица меняется, пока призрак отвечает. Казалось, расслабилась некая мышца, давным-давно сведенная судорогой.

– Что она сказала? – спросила она через минуту.

– Она… – Ему пришлось остановиться, чтобы откашляться. – Она говорит, я не должен спешить. Я не должен так убиваться, потому что ее не нужно искать. Она больше не потеряна. Она говорит, что надеется, я смогу это принять. – Сенлин обернулся вслед невидимому призраку, к двери их клетки. – Она уходит. Она ушла.

– Думаешь, на этом все закончится?

– Сомневаюсь. Она наделена талантом драматизировать, эта моя призрачная супруга.

Эдит глубоко вздохнула, ритмично кивая:

– Что, по-твоему, она имела в виду?

– Разумеется, ничего. Я разговаривал с собственной неуверенностью. Так что во многом значение чисто ассоциативное…

– Том, – сказала Эдит и взмахнула рукой, ускоряя его вступление.

– Но я полагаю, она выражает мое личное беспокойство по поводу того, что мне не удастся разыскать жену; и возможно, Мария предпочла бы со мной не встречаться. Мы расстались год назад, и есть вероятность, что она начала новую жизнь – быть может, по принуждению. Для женщины ее талантов и внешности это не удивительно. И к тому же ее украл аристократ…


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Восхождение Сенлина

Вавилонская башня – величайшее из чудес света. Это огромный, как гора, слоеный пирог из воинственных и мирных уделов; это мир гениев и тиранов, воздушных кораблей и паровых двигателей, диковинных животных и таинственных механизмов. Всю жизнь проживший в сельской глуши, Том Сенлин убежден, что Вавилонская башня – сердце цивилизации, средоточие всего самого лучшего и возвышенного. Вместе с молодой женой он отправляется туда в свадебное путешествие – и теряет ее в толпе на городском рынке. Потратив два дня на бесплодные поиски, Том решает войти в башню, – вероятнее всего, жена уже ждет его внутри.


Король отверженных

В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья – в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Бессмертные

Страшные сказки собрали в себе всех теневых героев Викторианской эпохи: оборотни и вампиры, ведьмы и сатанисты, Виктор Франкенштейн и его дети, а еще бессмертный и юный герой Оскара Уайльда. Однако задолго до него жил еще один бессмертный богач, который не появился в истории. Или же появился?


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.