Рука Сфинкса - [58]

Шрифт
Интервал

– Прости, что нам пришлось пройти весь этот путь ради вывода, который мог бы подсказать мне здравый смысл: тропа ходов годится только для ходов. Думаешь, Марат проявил коварство, намекая, что можно просто нарядиться таковыми? Не могу придумать более опасную маскировку. Если надеть это облачение, как его потом снять?

– А оно не снимается. Кто стал ходом, тот… Почему он оставил дверь открытой? – спросила она, поворачиваясь к нему.

Сенлин откашлялся:

– Полагаю, чтобы отговорить нас от мыслей покинуть это место.

Он отступил в противоположный конец камеры, где стопки книг высились вдоль решетки, словно обшивка стен. Он рассеянно поднял том с матерчатой обложкой, озаглавленный претенциозно, но не очень-то увлекательно: «Болота и трясины: полный обзор». Открыв книгу, он с удивлением обнаружил, что все ее содержимое, слово за словом, вымарано.

Встревоженный, он взялся за другой том – «Энциклопедию сапожника: шкуры и кожи». Каждую букву, вплоть до последнего номера страницы, закрасили черным. С растущим беспокойством он проверил еще несколько книг. Все они были погублены.

Сенлин уже видел такую методичную порчу раньше, в Купальнях. В то время он предполагал, что это работа местного кретина. Но это был не случайный вандализм; это была кампания.

Затем его осенило: ходы, которых он видел с перьями в руках внизу, не делали пометок в книгах. Они их губили. Сенлин предполагал, что Марат учил этих несчастных читать, но все оказалось совсем не так. Он использовал их, чтобы уничтожать книги.

И Сенлин украл чужую библиотеку, чтобы им помочь. При мысли об этом его затошнило.

Но по какой причине Марат затеял это бессмысленное расточительство – не только трату знаний и опыта, содержавшихся в книгах, но и усилия, которые требовались для того, чтобы все это вычеркнуть? Если он так ненавидел книги, почему бы просто их не сжигать? Зачем «изучать» их вплоть до разрушения? Сенлин не мог этого постичь. Но ведь он на самом деле не понимал и цели этой миссии. Человеколюбие точно ни при чем; для такого здешние обитатели слишком смахивают на солдат. Так для чего же вербовали всех этих ходов? Для перевоспитания? Преступной деятельности? Революции? Чего еще?

Сенлин поймал себя на маниакальных мыслях и попытался отмахнуться от них – сглотнуть, как слюну с привкусом желчи.

– Безумие, – пробормотал он, а потом продолжил громче, чтобы Эдит услышала: – Они испортили все эти книги.

Но это открытие ее не очень заинтересовало, в отличие от предшествующего довода.

– Он оставил дверь открытой, чтобы мы не ушли? В каком смысле?

– Если бы он нас запер, то показал бы, что знает: мы попытаемся сбежать.

– Да, но что мешает нам выйти через открытую дверь?

– Отличный довод. – Сенлин уравновесил стопку изуродованных книг. Это оказалось трудной задачей, руки тряслись. – Но что случится, если мы попытаемся уйти?

– Кто-нибудь нас остановит, – заявила она, нахмурившись. – Это место кишит ходами.

– Согласен. – Он сжал кулаки, чтобы справиться с дрожью в руках. Может, простудился из-за недавнего купания или обессилел от голода, который галеты едва притупили. – Что ты думаешь об этом месте? Оно не такое, каким я его себе представлял.

– Я никогда не слышала ни о чем подобном. Он держал его в секрете, а в Башне такое непросто. Совершенно очевидно, что это не миссия. – Эдит с любопытством пощупала тяжелый занавес, который висел за прутьями примыкающей клетки. По одну сторону от них располагался заводной птичник, а что же с другой стороны? – Как только пойдут слухи о том, чем Марат тут занимается, будут проблемы.

– Да, кое-кто из библиотекарей захочет его отшлепать.

Эдит покачала головой:

– Это не шутки. У охранников внизу винтовки на плечах. Он вооружает ходов. Уверена, ты понимаешь, какие неприятности из-за этого возникнут в некоторых кольцевых уделах.

– Почему Марат назвал тебя «блюстительницей»? Блюститель – это ведь кто-то вроде стража, верно?

– Вроде того, – рассеянно пробормотала она. Наконец ей удалось найти в занавесе шов и немного раздвинуть складки ткани. – Если суть в том, чтобы не давать нам уйти, почему бы не запереть клетку? Она для того и нужна. Какой смысл оставлять нам выбор?

– Потому что мы сомневаемся, и он это знает. Если мы решим выйти через эту дверь, они могут нас остановить, заковать и выставить снаружи караул. И тогда мы окажемся по-настоящему в заточении. Но пока дверь открыта, нам дозволена хотя бы иллюзия свободы. А от иллюзий спастись тяжело. Они думают, что мы предпочтем воображаемую свободу гарантированному заключению.

Она заглянула в щель в занавесе:

– Но если у нас нет другого выбора, кроме как остаться, то это уже тюрьма.

– Нет, пока мы не попытаемся уйти.

– И потому мы ходим кругами… – Она вытянула шею, чтобы получше разглядеть соседнюю комнату, потом замерла и нахмурилась. – Том, взгляни-ка.

Сенлин пересек комнату, ухватил занавеску, которую старпом для него придерживала, и посмотрел в соседнюю клетку. В ней обнаружилось так много стоек с винтовками, что они напоминали колосья пшеницы на поле.

– Ничего себе! Каким образом братству ходов удалось собрать такой арсенал?


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Восхождение Сенлина

Вавилонская башня – величайшее из чудес света. Это огромный, как гора, слоеный пирог из воинственных и мирных уделов; это мир гениев и тиранов, воздушных кораблей и паровых двигателей, диковинных животных и таинственных механизмов. Всю жизнь проживший в сельской глуши, Том Сенлин убежден, что Вавилонская башня – сердце цивилизации, средоточие всего самого лучшего и возвышенного. Вместе с молодой женой он отправляется туда в свадебное путешествие – и теряет ее в толпе на городском рынке. Потратив два дня на бесплодные поиски, Том решает войти в башню, – вероятнее всего, жена уже ждет его внутри.


Король отверженных

В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья – в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Дурная кровь

В королевстве Руфия испокон веков сын рыцаря становится рыцарем, а сын мага — магом. Но для бастардов открыты все пути. Незаконный сын рыцаря Бере Беренсон выбрал для себя путь мага, однако папашины гены сделали свое дело — кабинетным бдениям и научной работе Бере предпочел хлопотное и опасное ремесло боевого мага по найму. И надо же было такому случиться, что именно в тот момент, когда мэтру Бере осточертели приключения и риск и захотелось спокойной обеспеченной жизни, ему приходится столкнуться с настоящим испытанием.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Демон танцующий

Жестокий беспощадный мир виртуальной реальности, где каждый твой шаг способен привести к гибели, а местные обитатели отнюдь не безобидные овечки. Что, если очутившись здесь, ты сходу окажешься заражен, совершенно один в дикой местности, где бродят звери и неизвестные науке твари? А тут еще психика дает сбой, и привычное заболевание медленно перетекает в самое настоящее безумие… Как удержаться на тонкой грани между чудовищем и человеком? И есть ли вообще разница?Он — немертвый, собственной волей вцепившийся в горло Судьбе.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.