Рухнувшие небеса - [23]
Я округлила глаза, оглядываясь по сторонам и представляя возле себя толпу его обнаженных фанаток с лифчиками и трусами в руках. Боже, и кто составлял эту статью? Неужели каждая девушка при виде смазливого личика Габриеля готова остаться абсолютно без одежды?
Наверное, он самый сексуальный и таинственный участник группы. Габриель любит внимание со стороны противоположного пола, классно пишет музыку и песни, а остальное, к несчастью, про него нам ничего неизвестно. Он скрытный человек, хотя по нему не скажешь! Красивый, желанный, со сводящим с ума голосом парень, который не любит распространяться о своей жизни. Все же, кто он? Ответ прост: парень-загадка собственной персоны! Девочки, спешите разгадать его. Такого вы больше нигде не встретите!
Я фыркнула, проглатывая смачный кусок. Да, залезла на официальный сайт «Мо», (в котором, скорее, не рассказывают о самой группе, а рекламируют ее членов как на дешевом сайте знакомств) и хотела узнать немного больше о таком подозрительном типе – Габриеле Эйнсфорде, а в итоге получила «полезную» информацию, что он – парень-загадка. Никто о нем практически ничего не знает. Просто прекрасно! У меня появился повод серьезно задуматься над тем, причастен ли он ко всему сверхъестественному, что случилось со мной. В этот же день, когда я «познакомилась» с ним, в мой дом пробрался какой-то вонючий идиот (возможно, это был он), потом его остановил неизвестный, в конечном счете, спасший меня не понять от чего – изнасилования, ограбления, не знаю – и исчезнувший на пару с недоброжелателем в облаке красного дыма. Наутро, проснувшись и отправившись в магазин, я почувствовала неладное – будто за мной следят. Затем мне повстречался сам Габриель – парень-загадка, от вида которого девчонки хотят раздеться. И именно эта Загадка остановилась после изнурительной пробежки у того же ларька с напитками, что и я, и непонятно как узнала меня за дерьмовым прикидом. Ах, кстати, в совпадения я перестала верить.
Я перерыла сайт верх дном, желая найти хоть что-нибудь о Габриеле. Но… ничего. Да, были его фотки с концерта, комментарии о нем от поклонниц, читая которые возникало желание оторвать глаза, и ничего больше. Того, что мне нужно было, у них не нашлось. М-да.
Я решила плавно перейти к красному светящемуся дыму. Ох, держись, «Гугл»! Когда я по-разному вводила то, что довелось мне увидеть буквально пару часов назад, поисковик выдавал «нет похожих результатов» или выбрасывал мне несколько сайтов, где было написано про индийский праздник красок «Холи», либо про съехавших с катушек людей. Я не останавливалась на этом и мучила интернет целый час. Толку не было. Опять одни и те же надписи, картинки. Короче говоря, «Гугл» поставил мне диагноз – парадоксальная шизофрения и посоветовал хорошего врача для лечения в Германии. Я не согласилась с его вердиктом и захлопнула крышку ноутбука. Такое просто не могло мне показаться! Тем более, имелись доказательства, что в моем доме кто-то был. Ну а вот доказательств, что те двое действительно испарились – не было…
Когда я приняла душ (наконец-то дали воду) и переоделась, мой телефон завибрировал. Вытирая мокрые волосы, я подплыла к нему. Сообщение прислала Карен. Ух-ты, значит, она жива.
Карен: Эй.
Я собрала брови в кучу, садясь на кровать и печатая ответ.
Я: Эй?
Карен: О, протрезвела!
Я: А разве я была пьяна?
Карен: Хах, спрашиваешь. Кто мне не дал выпить мою «Маргариту»?
Я: Прости за вчерашний инцидент. И да, твой напиток выпил тот тип.
Я встала с кровати и начала натягивать нижнее белье. Чистые джинсы и легкая льняная майка красовались на влажном теле уже через несколько секунд. Ту футболку с коноплей или клевером я выкинула в мусорное ведро – больно она надоела и не хочу, чтобы служила мне плохим воспоминанием о сегодняшнем случае.
Смартфон дал о себе знать снова. Я заглянула в него.
Карен: Что за тип? В «Мо» их было хоть отбавляй!
Я закатила глаза и принялась набирать определенную комбинацию букв.
Я: Парень-загадка. Так понятно?
Мне не хотелось печатать имя того наглого «Забвенца», помешанного на сексе. Еще чего, буду обсуждать его со своей лучшей подругой. Зачем уподобляться примеру большинства девушек в этом городе?
Карен: Что?
Я: Ты серьезно?
Карен: Да что ты от меня хочешь, Грейс? Пиши понятнее!
Я измученно вздохнула. Ладно, так уж и быть, все равно я могу удалить нашу переписку, когда захочу.
Я: Габриель Эйнсфорд.
Черт. И тут понеслось. Мой телефон разрывался от вибраций, а я только и успевала читать чудаковатые сообщения от подруги. Большинство из них были вопросительными.
Карен: ААААААААААААААААААААААА! Мой напиток пил сам Габриель! Срань господня! Мне будут все завидовать! Ох, невероятно! Скай, скажи, как он его пил? Ему нравилась «Маргарита»? А, вот еще: смотрел ли он на тебя? И да, ты сама предложила ему выпить? Он улыбался, когда пил? Что ты молчишь, чертовка?! Тебе улыбнулась такая удача!
Да, удача. Не знала, что она появляется спонтанно, обзывает тебя подружкой наркомана, делает уйму «комплиментов» по поводу твоего внешнего вида и, в конечном счете, становится свидетелем твоего кофейного конфуза.
После того, как Дэйзи Вейсон выписали из клиники для душевнобольных, она решила начать новую, совершенно незапятнанную жизнь. Нормальный мир для этой ненормальной девчонки сначала казался непривычным. Дэйзи пугало то, чего она не знала, а особенно – ее не ушедший диагноз. Чтобы всю жизнь не проторчать в комнате с «мягкими стенами», ей пришлось притворяться хорошей девчонкой, которая не испытывает никаких галлюцинаций. Благодаря этой лжи Дэйзи обрела нормальную жизнь, о которой так давно мечтала. Почти нормальную… Смена внешности, переезд в другой город, новые друзья, – казалось бы, все шло как по маслу, но коварное прошлое не переставало о себе напоминать – Дэйзи продолжала испытывать галлюцинации.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.