Ручей Поцелуев - [12]
— Значит… раз то, что говорит миссис Битл, очень важно… наше дело плохо, — качая золотистой головкой из стороны в сторону, сказала Грейс.
— Потому что она сказала, что тебе и Хрустику нужно жить с табуном, — захныкала Кэти.
— Она сказала, что наша жизнь должна быть более стабильной, — поправил ее Бубба.
— В кои-то веки она, наверное, оказалась права. — Миранда, улыбаясь, переступила через порог кабинета в коридор. Ее улыбка была сплошной, абсолютной фальшью. Под этой улыбкой скрывался самый настоящий страх… нет, ужас.
Вот когда пригодился ее опыт выступлений на конкурсах красоты, подумала она, медленно приближаясь к четырем открывшим от изумления рты зрителям. Подойдя совсем близко, она остановилась, упершись руками в бедра, и постаралась произнести со всем очарованием, на какое только была способна:
— Не знаю, как там насчет Хрустика, но этот парень лучше всего чувствует себя среди лошадей.
Броди поднялся с корточек и навис над ней, сузив глаза так, что она не могла прочитать ровным счетом ничего в их непроницаемой глубине.
— К чему это ты клонишь, Миранда?
— К чему клоню? — Она шлепнула себя ладонью по лбу. — Я уже не клоню, я уже по уши влипла.
Она судорожно сглотнула. Сейчас она совершит свой либо самый дурацкий, либо самый мудрый поступок. В любом случае этот поступок изменит ее жизнь. Но что важнее — этот поступок изменит жизнь Броди. В лучшую сторону. Она просто обязана хоть чем-то возместить ему страдания от своего бегства и целого года одиночества и неизвестности.
Ее взгляд упал на троих ребятишек, не сводивших с нее полных надежды глаз. Пусть ей будет больно, но эти прелестные дети найдут наконец семью и опору в жизни.
Она облизала губы и вздернула подбородок, снова встретившись взглядом с Броди.
Он вопросительно смотрел на нее.
— Броди, — прошептала она, — я понимаю, что этим мое бегство не исправишь. Я понимаю, что все равно когда-нибудь наступит день — и ты захочешь собственных детей. Я понимаю, что ты будешь искать женщину, которая их тебе сможет дать. Но сейчас… ради тебя, ради этих чудесных детей… я хочу помочь тебе убедить официальные инстанции, что это самый лучший дом на свете, а ты — самый лучший отец во всем Техасе.
Глава третья
— Миссис Битл, я хочу представить вам… — Броди широким жестом указал на Миранду, переступившую порог большой гостиной, — мою жену.
Представить кого? Миранда не верила своим ушам. Она ускользнула лишь на несколько минут — привести себя в порядок после долгой поездки и подготовиться морально к защите интересов Броди. И что же здесь произошло в ее отсутствие?
— Рэнди, дорогая! — Броди взмахнул рукой, приглашая ее войти.
Миранда выдавила улыбку, понимая, что выглядит как испуганный, загнанный в ловушку олень. И чувствует себя так же.
— Рэнди! — Броди сам шагнул к ней. Его длинные пальцы скользнули по ее шее, а потом он и вовсе обхватил ее плечи одной рукой и прижал к себе. — Дорогая, входи же, поздоровайся с миссис Битл… она и есть представитель попечительских органов.
Только теперь превосходное техасское воспитание Миранды заставило ее обратить-таки внимание на седовласую женщину, утонувшую в любимом кресле ее отца — глубоком, с широкими подлокотниками.
— Здравствуйте, миссис Битл. Рада с вами познакомиться, — пробормотала Миранда, сама не замечая, что говорит, и лишь чувствуя близость Броди и прислушиваясь к охватившим ее при этом пьянящим ощущениям.
— А я очень рада познакомиться с вами, милая. Так приятно было услышать о вашем возвращении на ранчо. Ваш повар сказал, что поездка была долгой. — Она сморщила губы в улыбке, несколько сгладив суровое выражение лица. — Надеюсь, вы не слишком устали и сможете уделить мне несколько минут.
— Мой повар? — Миранда лихорадочно пыталась сложить из кусочков разрозненной информации хоть какую-то приличную картинку.
— Хрустик, — наклонившись, шепнул Броди. — Похоже, он меня опередил и успел все выложить миссис Битл. Старый пройдоха нарисовал картину твоего возвращения в самых розовых тонах.
Теплое дыхание мужа щекотало ей мочку уха, посылая по всему телу искры забытого, но не умершего желания. Мысли у нее путались, и смысл его слов не дошел до нее полностью.
— Мм… с моим возвращением, похоже, получилась некоторая путаница, миссис Битл. — Она выскользнула из-под руки Броди.
— Вот как? — Миссис Битл заморгала и уставилась на Миранду, поблескивая стеклами очков в золотистой оправе, усыпанной мелкими искусственными бриллиантами. — Вы хотите сказать, что поездка не была столь уж долгой? — поинтересовалась она. Миранде до сих пор не приходилось видеть более искренне сыгранного непонимания.
Совершенно очевидно, что эти двое ждут от нее каких-то слов. И не тех сухих фактов, которые она приготовилась выложить в защиту Броди. Сердце у нее лихорадочно колотилось. Она просто не знала, как ей поступить.
И близость Броди, обжигавшая ее с головы до пят, нисколько не помогала делу. Она попыталась было отступить подальше, но он удержал ее, демонстрируя, очевидно, перед миссис Битл свои права на жену.
Вздохнув, она сдалась, покорно, как бабочка, не способная устоять перед огнем. Проглотила комок страха в горле и попыталась сосредоточиться.
Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…