Рубиновый Капкан. Игры кукловодов - [11]
– Кофе, Стив? – кофе у них всегда был заварен в больших количествах.
– Зайди. Иногда мне кажется, что ты не работаешь, а порхаешь в этой стране. Спасибо, – она все-таки занесла ему кружку горячего «Маккофе», зная, что он не откажется. – Держи документы. Наши люди в Моссаде сообщают, что израильтяне имеют интерес к какой-то там рубиновой горе у таджиков, и нам велено им содействовать. Выясни, что за гора; почему сейчас, а не раньше; почему израильтяне; и где там наши интересы, – произнес он, имея в виду интересы конторы и государства, на которое он работал, хотя как сказать. Вскрывая пакет ножницами, он добавил:
– Да, и еще. Из Лэнгли сообщили, что узбеки зачем-то вывезли нашего ученого, узбекского иммигранта, из Нью-Йорка обратно сюда. Мне нужна вся информация о нем: кто, откуда и почему: все, что есть на него у нас. На это тебе полчаса: инфо сразу мне на стол. Действуй, – он встал из-за стола, развел руками в стороны и глубоко вздохнул: желваки Стива на щеках пульсировали, свидетельствуя о нервном напряжении, которое он пытался скрыть от своего зама.
Так законопослушный и скромный служащий Колумбийского университета Макс Вольф, помимо своей воли, в силу вынуждающих его обстоятельств, оказался в центре внимания еще одной спецслужбы, на сей раз ЦРУ.
Паб «Брахаус». Ташкент, 15.2.2010
После недели изнурительных тренировок Наташа в 2 часа дня дала Максу передышку, чтобы тот выспался. Его разбудил резкий толчок в плечо.
– Вставай, браток. Гулять едем, – прямо возле уха загрохотал мужской голос. Прежде чем он действительно проснулся, прошло еще минут 10 полудремы. Он долго протирал глаза и наконец осмотрелся. У окна стоял – кто бы мог подумать – Никола! Увидев его, Макс воскликнул:
– Снова ты? Ну ты и шутник, братец.
– Ну да! – промолвил Никола и улыбнулся. – Умойся и зайди к Наташе.
Её комната располагалась в параллельном блоке на нижнем ярусе. Одетая сейчас в спортивный костюм, Наташа разминалась в комнате. Завидев Макса, она поздоровалась:
– Привет. Надеюсь, мы Вас не сильно замучили. Ну, а если это так, то сегодня у Вас выходной вечер. Поезжайте в город: Вас будет сопровождать наш человек.
– Я уже догадался кто, – ехидно заметил Макс.
– Послушайте меня внимательно, профессор. Скоро Вам одному предстоит работать в условиях, когда нас, Ваших бывших сограждан, не говоря уже о Ваших друзьях или знакомых, рядом не будет. Условия, как мы предполагаем, будут достаточно суровые: климатические, политические, материальные, какие хотите. Вы еще не раз убедитесь в моей правоте. А пока воспринимайте то, что с Вами происходит, пока мы рядом, как необходимый тренинг. Ну, удачи, – она ему подмигнула. Когда он вышел из её кабинета, Никола, поджидавший в коридоре, поднялся с дивана. Они вместе спустились к Мерседесу, ждавшему их у подъезда.
– Куда поедем, профессор? Или предпочитаете отдыхать один? – Никола надел темные очки и вперил в него свой взгляд.
– Если Вас не затруднит, зовите меня просто Макс, – он погладил свой затылок и поправил волосы. С одной стороны, то пока он не полноценный профессор. Кроме того, звание «профессор» означало пик научной карьеры ученого: дальше была пенсия и старость, а он, откровенно говоря, хотел еще пожить, творить, любить и быть любимым.
Через 25 минут они были в пивной «Брахаус», расположенной в центре Ташкента: рядом находились сети магазинов и несколько закусочных. Пиво собственного изготовления, отменные еда, музыка и обстановка были в их распоряжении. Они заказали водку, виски и пиво. Никола, медленно прожевывая пищу, произнес:
– Не бойтесь, Макс, я с Вами, – и улыбнулся. – Чтобы пить и не пьянеть, надо хорошо закусывать, не так ли? Еще важен настрой, внутренняя установка: что Вы не будете пьяным, когда выпьете очередную порцию спиртного. Мотивация важна, другим словом, – он помолчал и нацедил очередную порцию виски.
– Конечно, чередование напитков нужно делать с умом. Вы должны чувствовать свой «стоп-кран». Пиво после водки ломает. Выпив виски, можно водить автомобиль: запаха не будет, главное чтобы не нарушалась координация. В этом случае нужно поспать 15–20 минут. Стимулирующие препараты нужны лишь в случае, когда необходима выносливость организма, например, для того чтобы дойти до места и момента, где и когда можно отдохнуть.
– Вы знаете, Никола, пока я чувствую зверскую усталость. Мне так надоели Ваши нотации, – произнес Макс. Но после пары сочных анекдотов Николы Макс немного пришел в себя, и за следующие 2 часа они вместе выпили литр алкоголя и еще по литру пива.
– Ну что, профессор, – крепкая и широкая ладонь легко покрыла плечо Макса. – Поехали на базу. Меня что-то развезло. Водитель куда-то смылся, садитесь за руль и везите в Кибрай, – Никола сел на правое переднее сиденье и сделал вид, что заснул. Первой мыслью Макса было проверить, не разыгрывает ли его Никола. Вроде нет: сопел как кролик. Ну и куда он поедет? В город? Бежать бессмысленно: они наверняка поставили наружку, да и его дочь у них. Пока он вот так вот молча не решался завести машину, Никола неожиданно встрепенулся и произнес:
– Да, кстати. Если поймете, что за Вами едет машина, попробуйте оторваться. Чтобы понять, что она едет за Вами, сделайте пару «глупых» кругов: они должны повторить Ваш маневр и обнаружат себя. Ну а если они окажутся умнее и отъедут, то Вы, по крайней мере, оторветесь от них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.