Рубин - [111]
Несколько бесконечных секунд Пэйджен не двигался, изучая местность. Не обнаружив поблизости никаких признаков присутствия огромного кота, он перешел к воде. Тогда он увидел цепочку следов, ведущих от дальней кромки леса к воде. Дурное предчувствие сжало его сердце.
Пэйджен подбежал ближе и наклонился, чтобы осмотреть влажный песок. Так это действительно был тигр! Это не было видением из его малярийных кошмаров. Животное, должно быть, сбежало с проходящего судна, отправляющегося из Мадраса или Керала, поскольку тигры не жили на Цейлоне. И эти свежие отпечатки на влажной почве были очевидны. Судя по их размерам и интервалам между ними, животное было мощным, совершенно взрослым самцом.
Пэйджену до этого однажды – лишь однажды – пришлось охотиться на огромных котов. Это было в засушливой местности на севере Индии, где немногие заполненные водой углубления в скалах привлекали тигров возможностью искупаться и укрыться от полуденного зноя. Он выслеживал мощного шестисотфутового людоеда в течение трех дней, загнал его в угол между утесами и всадил ему пулю точно между глаз.
И после этого Пэйджен поклялся никогда не охотиться на такое великолепное существо, только в случае крайней опасности. Теперь, при виде этих больших отпечатков лап, Пэйджен почувствовал парализующую волну страха – не за себя, а за неопытную женщину, которой он позволил убежать в джунгли.
Негромко бормоча проклятия, Пэйджен спустился к воде. Но не прошел и десяти футов, как увидел белую рубашку, бесформенным пятном выделявшуюся на темной земле. Только теперь рубашка больше не была белой, она даже не была в грязи. Ткань потемнела от крови, пропитавшей верхнюю часть и воротник.
Эта находка оказала на Пэйджена действие, подобное взрыву орудия. Он задрожал, не в силах отвести взгляд от искромсанной, пропитанной кровью ткани. Одежда Баррет. Пэйджен немедленно вспомнил эту рубашку на плечах Баррет, когда она бежала от его обмана и лжи. И тогда Пэйджен, казалось, увидел пару больших когтистых лап, разрывающих ее грудь, и высоко взметнувшийся фонтан горячей темно-красной крови.
– Баррет!
Это был хриплый, отчаянный крик, полный безграничной боли и сожаления. Но Пэйджен был уверен, что уже слишком поздно для каких-либо слов. Невидящими глазами он уставился на следы в грязи, ведущие от края воды, оставленные хищником, когда тот нес свою добычу в более безопасное место, чтобы полакомиться. Руки Пэйджена начали дрожать на прикладе винтовки. Громко выругавшись, он крепче сжал оружие. Потом поднял рубашку Баррет и прижал к груди. Ткань была холодной и влажной, весь жар ее тела уже исчез.
– Не-е-е-т!
Это был грубый крик оскорбленного охотника, отчаянный вызов джунглям сразиться один на один. Звук расколол тишину, установившуюся после ухода тигра, подобно оружейному залпу. Олени и обезьяны разбежались по своим укрытиям в безотчетном страхе. Только вода с равнодушной жестокостью плескалась по-прежнему. Сердце Пэйджена рвалось из груди.
– Господи... не может быть...
Его ботинки врылись в мягкую песчаную отмель, пока он пытался удержаться на ногах после жестокого сокрушительного удара. Все еще прижимая к груди ее пропитанную кровью рубашку, Пэйджен посмотрел в безоблачное небо в поисках ответа. Но природа безмолвствовала, как обычно, надежно укрывая все тайны.
И тогда где-то в самых глубинах его существа возникла и вырвалась наружу безумная ярость. Дикий поток гнева бушевал сильнее и сильнее, пока почти не уничтожил его самого, потому что большая часть этого урагана была нацелена непосредственно на Пэйджена. Потемнев от боли и гнева, Пэйджен обернулся, ища следы большого кота. Всего в нескольких ярдах от водоема он снова обнаружил след, где кот резко прыгнул к валуну, а потом направился вверх по склону холма, оставляя за собой широкую борозду, запятнанную кровью.
Внезапно ослабев, Пэйджен понял, что он действительно опоздал. Его затошнило. Пэйджен попятился назад, пока не почувствовал, что уперся спиной в валун. Протянув наугад руку, он вцепился оцепенелыми пальцами в камень с такой силой, что кровь выступила из-под ногтей. Рядом с ним плескалась и сверкала вода, но Пэйджен находился в царстве теней и боли, не видя ничего вокруг.
Ветер взволновал серебряную поверхность пруда. Волны мягко плескались у самых ног англичанина.
– П-Пэйджен.
Звук был похож не на человеческую речь, а на хриплое карканье. Пэйджен резко качнулся, держа винтовку наперевес и дико озирая поляну. Должно быть, ему почудилось...
– Я... я здесь.
На этот раз голос прозвучал отчетливее. Золотая голова поднялась среди водяных лилий.
– Святые угодники...
Какое-то чувство, лишь отдаленно напоминающее облегчение, мелькнуло в резких чертах лица Пэйджена. Баррет медленно встала во весь рост среди тростника и лилий почти на середине пруда, ее лицо было таким же белым, как и лепестки, прилипшие к ее волосам и груди.
– Meri jaan, – прошептал Пэйджен, еле шевеля губами от охватившего его изумления.
– А он... он... – Баррет тоже говорила с трудом, ее глаза остекленели от страха.
– Ушел. И я... я поверил, что он унес тебя с собой.
Глаза Баррет остановились на запятнанной кровью рубашке, все еще зажатой в руках Пэйджена. Она видела его остановившийся взгляд, напряженно сжатые челюсти, мрак в глазах. Она резко вздохнула и неуверенно шагнула вперед, все еще дрожа, не отводя взгляда от лица Пэйджена.
Мог ли лорд Хоксворт подозревать, что дерзкая девчонка, которую он подобрал на лондонской улице, совсем не та, за кого себя выдает? Мог ли предположить, что обретет в ней ПОДЛИННУЮ ЛЮБОВЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ? Любовь чистую и святую, чувственную и страстную, во имя которой он выстоит перед коварным предательством и смертельной опасностью?..
Прекрасная Силвер Сен-Клер была готова на все, чтобы вернуть потерянное фамильное сокровище – рецепт бесценных старинных духов.Ради этого ей пришлось просить о помощи таинственного благородного разбойника по прозвищу Черный Лорд. А тот потребовал за свою помощь высокую цену – честь и невинность Силвер. Что ж, она готова отдаться этому опасному человеку... телом. Но душа ее останется непокоренной.Однако не вынужденная уступчивость девушки нужна Черному Лорду, а ее любовь. Любовь искренняя и страстная, чувственная и чистая.
Девлин Карлайл, двенадцатый граф Торнвуд, не знал себе равных в легкомыслии и беспутстве. Казалось, его победам не будет числа и нет на свете женщины, которая противостояла бы его чарам… Но вдруг в жизни Девлина вновь появилась прекрасная Индия Деламер, считавшая его погибшим…Когда-то Индия любила графа Торнвуда всем сердцем – и доверила ему не только собственную честь, но и собственную жизнь.Однако, глубоко разочарованная, она не намерена прощать ему обиду, и Девлину придется приложить немало усилий, чтобы вновь покорить ее сердце.
Благородного разбойника, грабящего богачей и помогающего беднякам, ненавидели мужчины и обожали женщины. Однако ни враги, ни друзья не могли и подумать, что под маской таинственного «джентльмена с большой дороги» скрывается… прелестная Тэсс Лейтон.Лишь один человек — виконт Рейвенхерст — знает секрет красавицы, и уж он-то, долгие годы мечтавший о Тэсс, не замедлит этим воспользоваться. Требования виконта просты — Тэсс должна ПОЛЮБИТЬ его, всем сердцем ответить на горячую страсть!..
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…