Ртуть - [39]
В последующие шесть лет король активно пользует дипломатическое мастерство Жака Кера, направляя его своим представителем в разные части страны. Фактически Жак выступает в роли королевского «посла по особым поручениям». А как представитель дворянства он участвует в королевском совете и докладывает о ситуации с налогами и пошлинами в своем регионе. Многолетнее скрупулезное изучение правовых вопросов своей деятельности и умение правильно составлять и грамотно формулировать контракты также пошли Жаку на пользу, обернувшись еще одним назначением – на должность судьи и законоведа. Благодаря этому назначению Жак Кер становится для короля и вовсе незаменимым человеком: он успешно разрешает различные споры как внутри страны, так и за ее пределами. Действуя по своему обыкновению неторопливо, взвешенно и благоразумно, изучив аналогичные прецеденты из прошлого и проштудировав массу справочников, Жак умудряется даже уладить их споры с генуэзцами – на пользу королю и их совместному делу. Купец – не такой образованный человек, как его брат Николя, ходивший в приходскую школу. Жак не знает латыни, и его обучение закончилось в четырнадцать лет. Но благодаря природному уму и интуиции Жак сумел накопить обширные знания и опыт во время своих путешествий и контактов в самых разных частях известного мира.
Вооруженные парусные суда Жака Кера, на веслах каждого из которых сидят по шестьдесят, а то и больше гребцов, перевозят под флагами Франции заказы короля и его собственные товары. Многие торговые операции купца и его коронованного компаньона одинаковы, поэтому разделить их интересы бывает подчас довольно трудно. Но коль скоро оба получают с них прибыль, то и поводов для разногласий между ними не возникает.
Однако нередко возникают моменты, когда антихристианские настроения мусульман делают торговлю на Ближнем Востоке почти невозможной. Жак уговаривает Карла VII направить к султану Египта посольство, и король дает на это свое согласие. Делегацию возглавляет Жан де Вилляж, верный помощник Жака во всех его предприятиях и капитан его нового судна «Мадлен». Купец останавливает свой выбор на Жане осознанно: тот обладает солидной внешностью, здравомыслием и невозмутимым спокойствием, но при этом очень быстро соображает и от природы наделен обаятельной манерой внушения – тем редким даром убедительного красноречия, которым славится и сам Жак. Жан де Вилляж уже стал адмиралом флотилии своего дяди и отвечает за всю торговлю Жака в Леванте. Всецело доверяя этому молодому человеку, Кер считает его своим младшим «я».
Жан де Вилляж действует строго сообразно полученным инструкциям. При встрече он передает султану послания от короля Франции и тщательно отобранные подарки, и в результате их переговоров правитель Египта жалует особые привилегии французским торговым судам и обещает им теплый прием во всех египетских портах. Лучшего и желать было нельзя: отныне никакого притеснения французских судов или моряков; никакого пиратства в египетских водах. А главное – свободный от конкуренции доступ на рынки египетского султана, пожелавшего также, чтобы Франция открыла свои консульства во всех главных городах его страны.
Заручившись такой солидной гарантией ненападения и даже поддержки французским торговцам, Жак Кер начинает посылать египтянам французские товары. К немалому изумлению купца, египтяне проявляют повышенную заинтересованность в поставках европейских костюмов и платьев, париков и украшений. При том настаивают, чтобы все эти вещи изготавливались во Франции специально для них, египтян! Естественно, это играет на руку французским мануфактурщикам. Привозит Жак в Египет и разные меха: каракуль, овчину, олений, козий, беличий, кроличий мех (особенно ценятся у египтян шкурки белых кроликов). Спрос египтян на меха понятен Жаку: ему отлично известно, что ночью в пустыне бывает холодно. Охотно покупают египтяне также кожу – причем не только дубленую бычью, овечью и козью. В Каире у Жака имеются несколько заказчиков на деликатно выделанную дельфинью, китовую или тунцовую кожу. А главным экспортным товаром является соль. И это совсем не удивительно, учитывая ее изобилие во Франции и жизненную потребность в этом продукте в жарких странах.
Памятуя о холодных ночах в пустынях, Жак завозит также в Египет шерстяные ткани самых восхитительных расцветок из Пуату, Нормандии, Бургундии, Берри, Пикардии и Фландрии, Руана и других городов. Лилль и Бурж специализируются на крашении шерсти в черные тона. Плотные шерстяные ткани идут на одеяла или покрывала; шерсть средней толщины годится для пошива костюмов, а тонкую шерсть очень ценят племенные шейхи, так как она хорошо защищает их от палящего жара днем и согревает ночью, когда солнце заходит и пустыня остывает. Одной из самых дорогих тканей, которыми Жак торгует на экспорт, является высоко ценимый, роскошный камлот, смесь кашемира и мохера.
Хорошо продаются и разноцветные материи, плетенные из смеси хлопка и шерсти или из хлопка и льна. Жак много времени проводит на своих складах, проверяя, насколько аккуратно рассортированы ткани по весу и качеству и насколько правильно они маркированы. До чего же он любит устроенность и слаженность во всем! Порядок в голове – порядок в делах. И в мире Жака всему отведено свое место. Марсэ иногда даже поддразнивает мужа за его одержимость мелочами. Любимая жена каждый день приносит ему на работу корзину с закусками и освежающими напитками. А вот двое сыновей Жака даже не заглядывают. С той поры, как в Бурже побывала Жанна д’Арк, они не оставляют намерения принять духовный сан. Тем более что перед их глазами – пример дяди. Брат Жака начинал служение каноником в буржской часовне Сент-Шапель, а сейчас он уже – епископ Люсонский. Для семьи Кер большая честь, что один из ее членов стал церковным иерархом. Конечно, Жаку хотелось бы, чтобы его старшие сыновья стали его компаньонами по торговле в Леванте и на Ближнем Востоке и вместе с ним путешествовали по дальним землям, расширяя свой кругозор и приобретая новый опыт. Но, раз уж они избрали духовную стезю, и Марсэ этому только радуется, он не будет препятствовать их решению.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.