Ртуть - [38]
Запомнился Жаку и неожиданный отзыв Жоржа Шатлена, придворного Филиппа Бургундского. Не будучи другом Пьера, а даже наоборот, принадлежа к противоположному лагерю, Жорж, тем не менее, признал: «Пьер де Бризе – такой краснобай! Умеет уговаривать, как никто другой. Там, где бессилен его меч, преуспевает его речь!» И Жак с этим согласен. Он тоже всегда находил Пьера де Бризе одним из самых воспитанных рыцарей своего времени. При том что Пьер невероятно храбр, он еще и настолько замечательный рассказчик, что заснуть в его компании не удается никому! Пьер очевидно честолюбив, но его истинные цели до сих пор ускользают от пытливого ума купца.
Еще один молодой человек, воспитанный Иоландой вместе со своими детьми в Анжере и Провансе, – Жан де Дюнуа. Вот кто давно уже вызывает у Жака восхищение: Дюнуа всегда держится подле короля, не спуская глаз с тех, кто способен завлечь его в ловушку. «Умный, храбрый, прирожденный предводитель, созданный для военной жизни, – таково мнение о нем Рене. – Он совсем не изменился со времен нашего детства; и хранит благодарность своему отцу, Людовику Орлеанскому». А Жаку многое известно из детства королевских кузенов – со слов Хуаны, воспитательницы королевы Иоланды, которую та отослала в Бурж к своей дочери Марии и которая крепко подружилась с Марсэ. Спасаясь от одиночества в незнакомом городе, испанка часами просиживала в доме купца и потчевала его семейство рассказами о детских годах анжуйцев и их кузенов, прошедших в Анжере и Провансе. И не кто иной, как Хуана, перевязывала им раны после драк и прислушивалась к ним даже больше, чем Иоланда.
Дюнуа красив, обаятелен, тактичен и от природы благороден – достойный птенец из анжерских пенатов великой королевы. При одном взгляде на него Жаку становится ясно: этот молодой человек с радостью умрет за своего короля – и за анжуйцев, которым он всем обязан. Как бы гордился им его отец!
Глава 12
В 1441 году Жак Кер, купец из Буржа и сын меховщика, получает от короля уведомление о пожаловании его и всего его семейства дворянством. «Марсэ поражена этим известием даже больше меня», – думает Жак, глядя, как радостно суетится в их доме в Бурже супруга: в честь такого знаменательного события она устраивает настоящий пир. На званом обеде собираются все члены их разросшейся семьи, соседи и главные факторы мужа, все друзья детства: Жан де Вилляж, Гильом Гимар, трое братьев Нуар и, конечно же, Гильом де Вари, человек, на которого всегда можно положиться. Эти люди – костяк торговой империи Жака Кера, и новоявленный дворянин хочет разделить с ними свое возвышение.
Чем не повод посмеяться: он – и дворянин! «Видел бы меня сейчас отец! – думает Жак. – Он бы шлепнул себя по ляжкам и расхохотался!» Жак отлично понимает, что заслужил такую честь отнюдь не своими талантами или способностями. Все гораздо проще: король задолжал ему денег, и дворянство – единственный способ, которым он может оплатить купцу долг. Впрочем, у этой медали есть и обратная сторона. Отныне Жак вхож ко двору, где он может завязать важные связи и обзавестись новыми клиентами.
Дворянство дает ему также право на личный герб, и Жак решает посоветоваться с семьей.
– Марсэ, дорогая моя, за тобой первое слово: какую эмблему нам взять? Может быть, судно, символизирующее внешнюю торговлю?
– Жак, ты ведь заработал свой начальный капитал на ввозе пряностей…
– Жан, ты мой старший сын, твой голос второй – что скажешь?
– Папа, у нас ведь нет фамильного животного, так? Думаю, нам следует обыграть нашу фамилию Кер и сделать эмблемой сердце.
После долгого обсуждения Жак спрашивает:
– А как вы отнесетесь к ракушкам? – Перехватив озадаченные взгляды домочадцев, Жак уточняет: – К морским гребешкам?[1]
В ответ все прыскают со смеха:
– Почему бы нет?
– Но ты ведь совсем не занимаешься рыболовством, – хихикает один из сыновей.
– Верно! Что ж, я согласен на компромисс: сочетание сердца как эмблемы нашего семейного имени и раковины как моего собственного имени. Не слишком величаво и более чем уместно, разве нет?
Ни у кого из домочадцев нет ни малейшего желания подпортить столь замечательный день своими возражениями – все дружно кивают головами в знак согласия.
– А теперь девиз. Я уже подобрал его: это то, во что я действительно верю – «Отважному сердцу нет преград».
Это предложение Жака все домочадцы встречают на ура. Девиз утвержден – по крайней мере, внутри семьи.
Жак понимает преимущества, которые обеспечит его делу дворянство. И вместе с тем видит, как оно радует его дорогую Марсэ. И это делает его счастливым. Марсэ – хорошая жена своему мужу и любящая, но справедливая мать их детям: разумная, порядочная, трудолюбивая и заботливая. Почему бы ей не радоваться дворянскому титулу? «Это ли не счастье – иметь такую вторую половинку?» – довольно вздыхает Жак.
В один из дней Пьер де Бризе говорит Жаку:
– Старая королева-мать Сицилии, наша досточтимая покровительница, сказала мне как-то, что о вас следует позаботиться, поскольку такие люди, как вы, должны заседать в королевском совете.
Такая забота приятно удивляет нашего героя, но еще больше Жак удивляется, когда верный своему слову Пьер действительно выдвигает его кандидатуру в совет и она утверждается! Новое положение обеспечивает Керу прямой доступ к монарху. При этом Пьер не выдвигает в совет дофина (что, конечно же, не ускользает от внимания Жака).
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.