Розы после дождя - [15]
– Божественная страна, правда? – произнес Пол, отвлекая Талию от любования природой и сдержанно улыбаясь ей. – Уверен, что Австралия тебе понравится больше, чем Англия, с ее вечно серым небом и дождливой погодой. Здесь почти каждый день светит солнце, поют экзотические птицы и растут причудливые цветы.
– Да, сэр, я уже заметила, – сказала Талия, настороженно улыбаясь ему.
– Сэр? – переспросил Хэтуэй, вскинув бровь, – ты обращаешься ко мне «сэр»? Зови меня Полом, Талия. Просто Полом.
Внезапно Талию охватила паника, когда она вспомнила, что они с Полом уехали из Аделаиды, не обменявшись брачными клятвами. Маловероятно, чтобы так далеко от города нашелся какой-нибудь священник, который бы мог обвенчать их. И опять у Талии возникло подозрение.
– Пол, когда мы поженимся? – выпалила Талия, каменея под его ледяным взглядом.
– Поженимся? – переспросил Пол насмешливо-равнодушным тоном. – Дорогая моя, у меня никогда не было намерений жениться на тебе.
От леденящего душу страха у Талии все внутри сжалось. Она отвернулась от Пола и стала смотреть вперед, ничего не видя. Теперь все окружающее уже не восхищало, а пугало бедную девушку.
Глава 4
Усталая и смущенная, Талия тяжело опустилась на стул в отведенной ей спальне. Оставшись на какое-то время одна, девушка хмуро осмотрела комнату, не зная еще, чего ожидать ей от будущего. Почти всю дорогу из Аделаиды они ехали молча, особенно после того, как Пол открыл, что никогда не собирался на ней жениться.
– В какую игру он играет со мной? – прошептала девушка, содрогаясь от мысли, что так легко попала в руки этого жулика.
Все же Дейзи Одам доверяла ему, а она не похожа на женщин, сбывающих с рук невинных девушек и продающих их злым мошенникам и интриганам.
– Что мне делать? – прошептала Талия. Приехав на ранчо, девушка обрадовалась тому, что Пол разрешил ей пойти в свою комнату отдохнуть, прежде чем он приступит к выполнению своих планов.
– Ах, что же мне делать? – снова прошептала Талия. Ее взгляд медленно двигался по комнате. Повсюду были тишина и уют. Обстановка радовала глаз, хотя и заставила ее ужасно затосковать по своей спальне в Англии. Она всегда жила в одной комнате с сестрой Вайдой, по крайней мере с тех пор, как умерли родители. Судом девочки были отданы на попечение дядюшки Джерми, который был настолько беден, что лишь изредка мог купить продукты. Наследство девочек было таким мизерным, что деньги закончились очень скоро.
– От прежней счастливой жизни в родительском доме остались только воспоминания. И ничего нельзя вернуть, – вздохнула Талия, поднимаясь со стула, – что приготовило нам будущее, Вайда? Кто из нас двоих выживет? Кому из нас Бог даст богатство? Может быть, никому, – девушка сжала кулаки и медленно прошлась по комнате, прикасаясь к гладкой поверхности дубовой мебели.
Великолепная кровать с балдахином была покрыта красивым темно-бордовым бархатным покрывалом, у изголовья лежали взбитые подушки. Свеча тускло освещала комнату, догорая в медном подсвечнике на ночном столике рядом с кроватью. Возле кровати стоял огромный сундук, в замочной скважине которого торчал ключ.
В дальнем конце комнаты было открыто окно, прозрачные занавески покачивались от вечернего легкого ветерка. Французская дверь вела на балкон с видом на ранчо, реку Мюррей и буш, располагавшийся совсем недалеко от дома. Стоило только пересечь двор – и пастбище, и ты на свободе…
Талия испуганно оглянулась, когда позади нее открылась дверь. Девушка напряглась, ожидая, что в комнату войдет Пол. Но вместо него вошла красивая аборигенка, наверное, одного возраста с Талией, неся в руках кувшин с водой.
– Это вам, чтобы умыться, – сказала она по-английски. Затем отнесла кувшин к ночному столику и там поставила.
Не решаясь спросить у этой женщины про Пола, Талия подошла и стала рядом с ней.
– Меня зовут Талия Дрейк, – сказала она, но неожиданный страх в глазах аборигенки взволновал Талию. Руки девушки дрожали, когда та доставала с полки полотенце и мыло и клала все это рядом с кувшином. Потом, словно боясь пошевелиться, она чуть повернулась и, едва дыша, взглянула на Талию огромными глазами. Талия не могла понять, что так испугало девушку и каковы были причины этого страха. Она окинула дикарку пристальным взглядом. На той было аккуратное хлопковое платье с белым воротником, облегающим худую смуглую шею. Каштановые волосы, заплетенные в тугую длинную косу, спадали на узкую спину. Черты лица говорили, что девушка – настоящая уроженка этих мест: выступающий вперед лоб, сходящиеся на переносице брови, толстые губы и плоский нос. В ней чувствовалась невинность и экзотическая красота.
Вдруг Талия вскрикнула – вблизи заметила глубокие шрамы, пересекающие руки аборигенки между плечами и локтями, там, где заканчивались рукава платья. Она потянулась, чтобы дотронуться до них, но туземка резко отошла от нее, испугавшись так, словно ее хотели ударить.
– Я не обижу тебя, – быстро сказала Талия, – я увидела твои шрамы… Откуда они у тебя?
– Хонора должна уйти из комнаты, – сказала женщина, продвигаясь к двери, – Хонора не говорить с тобой. Иметь неприятности!
Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.
Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…
События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.
Солнечный Ястреб, вождь индейского племени, поклялся, что никогда ни один белый человек не переступит границы владений его племени. Но Солнечный Ястреб не знает, что сам он — настоящий белый, англичанин, которого ребенком похитили индейцы… Трогательная и сентиментальная история его любви и борьбы за спасение племени составляет сюжетную основу романа.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…