По пути домой они, не сговариваясь, пытались вести себя так, словно ничего не произошло, – обсуждали фильм и болтали о других пустяках. Когда Джеймс остановился около подъезда Роуз, она быстро пожелала ему спокойной ночи, выскочила из машины и стремительно понеслась вверх по лестнице, забыв о больной ноге.
– Ты поздно. – Кон выглядела обеспокоенной. Фабия затащила ее в комнату, которую они делили с Кон.
– Ну, как все было? Он держал тебя в кинотеатре за руку? Вы поцеловались на прощание?
– Ради бога! – смеясь, отбивалась Роуз. – Я же не расспрашиваю тебя, чем вы занимаетесь наедине с Уиллом.
– Так и есть! – Кон сделала круглые глаза и по-матерински нежно улыбнулась Роуз. – Кажется, наша девочка неплохо провела время.
Роуз радостно кивнула.
– Я опять была у него дома. Его хозяйка очень милая дама. Она все подготовила к нашему приходу, и мы быстро сделали потрясающие сэндвичи на ужин.
– И где вы их ели? – не унималась Фабия.
– В комнате у Джеймса.
– То есть в спальне?
– Нет, в гостиной. Он, наверное, спит в другой комнате. – Роуз деланно зевнула. – Теперь, если допрос окончен, я бы хотела пойти и лечь – нога опять разболелась.
– Все еще болит? – участливо спросила Кон. – Дай-ка посмотрю.
Роуз послушно сняла носок и ботинок и содрала пластырь.
– Вроде все в порядке, – сказала Фабия. – Только небольшое покраснение. Я заново продезинфицирую и наложу свежий пластырь.
– Ты не сможешь бегать какое-то время, – с сожалением протянула Кон. – Синклер сказал, когда вы увидитесь в следующий раз?
– Нет, – виновато протянула Роуз. – Я нарочно выскочила из машины, чтобы он не подумал, будто я напрашиваюсь на свидание.
От шквала негодования, который собирался обрушиться на ее голову, Роуз спас телефонный звонок.
– Да, она сейчас подойдет, – проговорила в трубку Кон, глаза у нее блестели. – Подожди секунду.
Она протянула трубку Роуз, вытолкала Фабию из комнаты и захлопнула дверь.
– Куда ты так быстро унеслась, Роуз? – сердито спросил Джеймс. – Ты даже не позволила мне поцеловать тебя на прощание.
Роуз молчала.
– Ты одна в комнате?
– Да.
– Тогда поговори со мной.
– О чем?
– Скажи, что тебе понравился этот вечер так же, как и мне!
– Ты и сам прекрасно знаешь! Мне понравилось каждое мгновенье, что мы провели вместе, – горячо добавила она, чтобы у Джеймса уж точно не возникло никаких сомнений.
– Так-то лучше, – удовлетворенно произнес он. – Тогда слушай. Завтра я тренируюсь с командой, но послезавтра абсолютно свободен. Встретимся послезавтра?
– Да, я тоже свободна.
– Чем бы ты хотела заняться?
– Я бы хотела на часок заглянуть к тебе, если миссис Брэдли не будет возражать. – Если он примет это как должное – пускай, ей уже было все равно.
– Миссис Брэдли сказала, что ты очаровательная молодая леди, – произнес он, намеренно усилив шотландский акцент. – И я с ней абсолютно согласен. Заеду за тобой в семь.
– Жду с нетерпением.
– И я, – согласился он. Что-то в голосе Джеймса заставило Роуз покраснеть. – Спокойной ночи.
Воспоминания взволновали Роуз. Она встала и пошла на кухню, приготовить чай. Какой же наивной она была все эти годы. Такая молоденькая и такая доверчивая, она сама расставила себе силки, влюбив в себя Джеймса Синклера. Правда, ее сердце тоже оказалось разбито, но это было неизбежно. Потому что, не будь Роуз тайно влюблена в Джеймса, она ни за что не согласилась бы на дурацкую игру своих подружек. Но в этом Роуз не призналась бы никому, даже Джеймсу. Сначала она была категорически против того, чтобы появляться с ним на людях. Утренние пробежки и посиделки в комнате Джеймса оставались единственными свиданиями, на которые она соглашалась. Походы в кино тоже были под запретом, потому что им мог встретиться кто-то из общих знакомых.
– Почему ты так не хочешь, чтобы нас увидели вместе? – раздраженно спрашивал Джеймс.
– Потому что я просто первокурсница, а ты – Джеймс Синклер, к тому же известный отсутствием интереса к девушкам. Так что все твои друзья – мои не в счет – будут следить за каждым нашим шагом, если увидят нас вместе. – Роуз ласково погладила его по щеке. – Мне невыносима мысль о том, что кто-то будет сплетничать о нас, пытаясь превратить нашу дружбу неизвестно во что.
– Дружбу, – прорычал он и притянул ее к себе на колени. – Вы общаетесь так со всеми своими друзьями, мисс Драйден? – Джеймс жадно поцеловал ее и принялся расстегивать пуговички на блузке. Когда он коснулся ее сосков, Роуз изогнулась, застонав от наслаждения.
Этим вечером миссис Брэдли играла в бридж в клубе, и дом полностью оказался в их распоряжении. Наверное, поэтому они чувствовали себя еще раскованнее, чем обычно.
Джеймс и Роуз вместе приготовили ужин и съели его прямо на кухне. Пока они сидели, соприкоснувшись коленями, страсть между ними нарастала. В результате, добравшись до комнаты Джеймса, они, как бешеные набросились друг на друга. Их страсть ограничивалась пока ласками и поцелуями, но, пожелай Джеймс большего, Роуз отдала бы ему все.
Потому что она тоже этого хотела. Хотела так сильно, что просыпалась по ночам.
Наконец Джеймс оторвался от нее и отодвинулся на другой конец дивана.