Розы для Молли - [25]

Шрифт
Интервал

А больше всех — он сам.

— Это не важно, — хрипло пробормотал Джейкоб. — Дело в том, что я не смог. Так же, как мой отец.

— Нет…

— В день моего отъезда Аннабелла застала меня в кабинете отца. Я был уже пьян. — Он говорил с омерзением.

Молли с ним не согласилась:

— И вы мучаете себя почти двадцать лет из-за минутной слабости? Я не верю в это, Джейкоб.

— Вы очень многого не знаете.

— В этом я не сомневаюсь. Но вы тоже очень многого обо мне не знаете. Однажды утром… Мой отец был болен, он не помнил ничего. Ни как меня зовут, ни что мама умерла много лет назад. Он был растерян, испуган, и он заплакал. — Молли вздохнула. Ей до сих пор стыдно было вспоминать. — И я накричала на него. Как капризный избалованный ребенок. Словно он был виноват. — Ее голос дрогнул.

— Вам нечего стыдиться, — тихо ответил Джейкоб. — Вы не сбежали, Молли.

— А вы проклинаете себя за то, что не остались?

— Если бы я остался…

Джейкоб покачал головой, замолчал и замкнулся. Но Молли не успокаивалась:

— Наши ошибки не определяют наш характер, Джейкоб.

Он еле слышно прошептал:

— Это не ошибки. Это моя природа.

Искренняя боль в его голосе потрясла Молли. Почему он так плохо думает о себе? Что скрывает?

— Вы — тот мальчик, который принял на себя заботу о своей семье, Джейкоб, — твердо заявила она. — Тот мужчина, который спас свою сестру…

Джейкоб мотнул головой:

— Вы не знаете…

— Да, не знаю. И не могу узнать. Мне известно, что вся ваша семья страдала от тяжелой руки Уильяма. И, — мягко добавила Молли, — что вы как старший страдали больше всех.

— Дело не в этом.

— Почему вы корите себя, Джейкоб? — ласково поинтересовалась она. — Почему считаете себя виноватым во всем?

— Потому что… — Он замолчал и покачал головой.

— Расскажите.

— Нет! — прорычал Джейкоб. Он уронил голову на руки и вцепился пальцами в волосы. — Если я расскажу, вы…

— Что? Что тогда случится?

— Вы, наверное, возненавидите меня. — Его голос понизился до шепота. — Этого я не вынесу.

Молли молчала, потрясенная. А потом поступила так, как подсказала ей интуиция. Джейкоб поднял голову, когда она взяла его за руки, сжала его пальцы и, соскользнув с табурета, сделала то, что давно хотела сделать.

Она поцеловала Джейкоба.

Губы его дрогнули, а потом он ответил. Он обнял Молли и притянул к себе.

Джейкоб целовал ее со страстью, подобной урагану, и все-таки это было до боли прекрасно. И Молли покорилась поцелую, не сомневаясь, что ей всегда будет мало.

На одну невероятно долгую секунду Джейкоб прервал поцелуй, качнул головой и сказал:

— Не здесь.

Молли кивнула. Он потащил ее вон из бара, бросив на столик несколько смятых купюр. Она шла за Джейкобом к лифтам, внутренне содрогаясь. Молли боялась, что он, пока они доберутся до номера, успеет передумать.

Джейкоб ударил кулаком по кнопке, и двери лифта раздвинулись. Едва они закрылись, он притянул Молли к себе и стал целовать с жадностью, которая потрясла ее до глубины души.

Все сомнения и страхи развеялись, когда Молли погрузила пальцы в его волосы и прижала к себе его тело, стремясь получить Джейкоба целиком. Он расстегнул молнию ее платья, и платье скользнуло на пол. Молли оттолкнула Джейкоба, рванула его рубашку и услышала, как пуговицы стучат о стенки лифта, падают вниз.

Когда дверцы вновь раздвинулись, Джейкоб подхватил женщину на руки и понес в номер.

Он осторожно опустил ее на кровать и потянулся к оставшимся пуговицам своей рубашки.

Расширившимися глазами Молли наблюдала за тем, как Джейкоб раздевается. Он был красив. Его мускулы играли при каждом движении, волосы растрепались, дыхание стало прерывистым, а глаза…

В этих черных, как уголь, глазах было столько боли, что Молли захотелось плакать.

Ее сердце сжалось.

Она не могла говорить, не могла дышать и только протягивала к Джейкобу руки в немой мольбе.

И он пришел к ней.

Джейкоб набросился на нее с голодной страстью, которой Молли никак не ожидала. И она ощутила себя красивой, сексуальной, боже праведный, даже любимой!

Он зарылся лицом в изгиб ее шеи, а его руки ласкали ее тело, живот, нежную кожу внутренней стороны бедер. Молли задохнулась. Она так долго ждала этой ласки!

— Молли… — Ее имя прозвучало как мольба, и она ответила на эту мольбу:

— Да.

Он не должен сомневаться. Она уверена, совершенно уверена, и хочет того же от него. Молли обхватила ладонями голову Джейкоба и поцеловала его, словно приложила целебный бальзам, чтобы боль исчезла из глаз любимого, из его сердца.

И Джейкоб принял ее участие. Напряжение покинуло его тело. Он подарил Молли поцелуй, медленный и нежный, дающий усладу. Он ласкал ее грудь, и Молли стонала от наслаждения. Его губы спустились ниже, и она кожей почувствовала его улыбку. Джейкоб целовал каждую клеточку ее тела, впитывал ее вкус, наслаждался ею.

А потом он оказался на ней, и Молли обрадовалась ощущению его тяжести, напряглась в нетерпеливом ожидании и удивленно вздрогнула, когда он вдруг коснулся губами ее опущенных век.

— Джейкоб?

— Посмотри на меня, — сказал он и вошел в нее — так неожиданно, что на глазах Молли выступили слезы.

Джейкоб приподнялся и взглянул на нее. В его глазах еще была темнота, на лбу — морщины. Он стер слезинки с ее глаз, и она прошептала:


Еще от автора Кейт Хьюит
Нетронутая и неприрученная

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…


Невеста-невольница

Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..


День надежды

За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.


Вознагражденная любовь

Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…


Непреодолимое влечение

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?


Из гарема к алтарю

Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…