Розовый ручей - [121]

Шрифт
Интервал

— Ничего хорошего, — заметила Изетта.

— Тогда что нам делать?

— А ничего. — Изетта вытащила из рукава конверт. Глядя в лицо Томасу Стерлингу, она помахала конвертом перед его портретом. — Я уже подписала все бумаги, папа. Переписала Роузвуд на Деймона, твоего первого внука. Если ты намерен меня преследовать за это, найдешь меня в Акорн-Хилле, где я буду жить со своим мужем. Но не смей портить день свадьбы Нелли и Деймона.

Вэрина испуганно взирала на сестру.

— О, Иззи, по-моему, такой дерзкий вызов папе может принести беду.

— Я не бросаю никакого вызова, а просто говорю ему, чтобы он соблюдал приличия, — отрезала Изетта. — Сегодня — главный день в жизни Нелли и Деймона, и я никому не позволю испортить его, даже тебе, папа.


Шепот восхищения встретил Нелли, когда она появилась на дорожке, опираясь на руку Эрскина Смита. Гости заполнили скамейки в розовом саду и принесенные сюда стулья, а те, кто пришел позже, стояли вдоль ограды. Улыбками все присутствующие выражали свое восхищение невестой.

Щеки у Нелли горели ярким румянцем. Такого внимания к себе она не ожидала, и это смущало ее. Она умоляла Деймона устроить тихую, скромную свадьбу, такую, какая была у Изетты и Тео. Но когда вместе с Деймоном за дело взялась Изетта, уже через несколько дней стало ясно, что их свадьба станет большим событием в общественной жизни округа. «Хорошо еще, — подумала Нелли, — что старинная вуаль закрывает лицо». Когда она взглянула на Эрскина, он ободряюще похлопал ее по руке и улыбнулся, придавая уверенности.

— Твой отец гордился бы тобой, Корнелия, — сказал он тихо. — Держи голову выше и радуйся этому дню. Ты, безусловно, самая красивая невеста из всех, кого за многие годы видели здесь, в Луизиане. Нелли улыбнулась ему и приняла его совет. Деймон ждал невесту около увитой розами беседки. В черном фраке и черных сапогах до колен он выглядел элегантным и уверенным, разве только немного нетерпеливым. Тео стоял рядом в качестве шафера. И хотя блестящие черные ботфорты были, судя по всему, ему по ноге и выглядели уместно в такой торжественный день, Нелли подозревала, что он все-таки предпочел бы надеть на ноги ее свадебный подарок. Она отправила деньги Рене Лябо, и тот прислал ей пару индейских сапог с бахромой, купленных на рынке в Новом Орлеане. Когда Нелли подошла к жениху у беседки, где их ждал священник Блейкли, она передала свой букет Изетте.

Началась церемония венчания. Клятвы были произнесены громко и уверенно, так, что их слышали все гости. Жених и невеста обменялись кольцами, и Деймон, не дожидаясь традиционных слов священника, поднял фату и пылко поцеловал Нелли. Гости засмеялись, зааплодировали. А потом их захлестнули волны поздравлений и пожеланий счастья.

— Ну, все, наконец, завершилось, — прошептала с чувством триумфа Вэрина и поцеловала Нелли в щеку.

— Все будет и дальше так же хорошо, — сказала Изетта, чуть не задушив Нелли в своих объятиях.

Рекой лилось шампанское, и гости, поднимая бокалы, поздравляли жениха и невесту перед тем, как занять свои места за праздничным столом. Наконец все расселись, а когда Деймон встал, и, взяв со стола стоявший перед ним сосуд с шампанским, поднял его высоко вверх, гости зашикали и замолчали.

— Я хочу произнести тост в честь моей невесты.

И вдруг Нелли увидела, что Вэрина с открытым ртом уставилась на сосуд, который Деймон держал в руке. Нелли бросила взгляд на Изетту — та тоже не сводила глаз с серебряного кубка. Нелли еще раз посмотрела на сосуд и только тут поняла, что это серебряный кубок Томаса Стерлинга, тот, что всегда стоял под портретом патриарха в гостиной комнате.

— Иззи, это ты его сюда принесла? — почти беззвучно спросила сестру Вэрина.

Изетта, выглядевшая крайне удивленной, покачала головой. Мимо них проходил дядя Кейто, и Вэрина, схватив его за рукав, спросила про кубок. Кейто пожал плечами.

— Он уже стоял на столе, когда я начал приносить напитки, — тихо проговорил дядюшка ей в ухо. — И он уже был полон холодным шампанским, мисс Вэрина.

Три женщины переглянулись через стол друг с другом. Нелли не верила в привидения, но, казалось, единственным, кто мог принести сюда этот кубок… был Томас Стерлинг.

— Это благословение папы, — прошептала Вэрина, и ее пухлое лицо выразило чувство облегчения. Она снова посмотрела через стол на Изетту и подняла свой бокал. Изетта подняла свой.

Деймон улыбнулся невесте, потом всем гостям.

— Когда мисс Корнелия, или мисс Нелли, вошла в мою жизнь, у меня к тому времени сложилось уже довольно прочное убеждение, что брак и семья — это не по моей части. Я предпочитал вести кочевую жизнь в Техасе. Никогда не сидишь на одном месте и не знаешь, что будет завтра. Это очень интересно, а главное, не надо беспокоиться о ценах на сахар и об уровне воды в реке.

Плантаторы и их жены захихикали.

— И я вовсе не мечтал о хорошенькой мисс, которая станет напяливать на меня сюртуки и накрахмаленные рубашки и водить меня… за нос.

Нелли покраснела. Гости снова засмеялись, особенно громко мужчины, как она заметила.

— Но она начала соблазнять меня уютом в доме, — продолжал Деймон. — Чистыми простынями и горячей водой. Вкусной едой и интересной компанией. Я очень непритязательный человек, но подобная роскошь может изменить взгляды мужчины на свое существование.


Еще от автора Линда Мэдл
Шепот фиалок

Очаровательная мисс Дориан Сент-Джон и Николас Деррингтон, граф Сикум, готовы на все, чтобы достать некий драгоценный листок с партитурой романса. Она – из романтических побуждений, он – потому, что в этих записях зашифрованы жизненно важные для него сведения. Став партнерами, они убеждены, что их связывают чисто деловые отношения. Вот только сердце не хочет слушаться голоса рассудка. Между тем поиски сокровища становятся все более и более опасными…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Лесная герцогиня

Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.