Розовый ручей - [120]

Шрифт
Интервал

Деймон смотрел на нее во все глаза. Такого ответа он никак не ожидал.

— Ты думаешь, я делаю это из-за них?

Дверь едва заметно дернулась, и Деймону послышались за ней какие-то приглушенные голоса. Он подошел поближе к Нелли, взял ее руки в свои.

— Ты ведь это сам сказал там, на берегу.

— Я просто хотел убедить тебя еще одним доводом. Конечно, тетушки желали мне добра, но я всегда сам принимал решения, когда дело касалось лично меня. И ты это знаешь.

— Знаю, что так было всегда, но не теперь, не в данном случае.

— Ничего не изменилось. Все решаю я сам. Мне приятно думать о тебе как о своей жене. Приятно представлять, как мы будем жить вместе здесь, в Роузвуде. Ты даже не представляешь, как я был счастлив, когда ты сказала, что любишь меня. Ты ведь это сказала.

— Ты же вытащил меня полумертвой из воды, — вздохнула Нелли. — И я была тебе благодарна.

— Ладно, если ты такая гордая, выходи за меня из благодарности. Я не гордый. — Деймон приник к ее уху. — Но я сделаю так, что со временем ты меня все равно полюбишь, моя маленькая распутница.

— Какой же ты самонадеянный, — засмеялась Нелли и покачала головой. — А почему ты так хочешь на мне жениться? Потому что я отважная, верная и любящая? Потому что тебе нужен помощник, чтобы управлять Роузвудом? Так вот этого, Деймон, еще не достаточно.

Деймон догадался, что она провоцирует его, но не собирался вступать с ней в словесную баталию.

— Я хочу жениться на тебе, потому что люблю тебя.

Нелли медленно подняла голову, и у него трепетно забилось сердце. Он сказал именно то, что она хотела услышать.

— Я люблю тебя потому, что, когда мы вместе, происходит что-то особенное. Когда ты улыбаешься мне, солнце светит ярче. Дом становится уютнее, когда ты входишь в него. Я хороший человек, когда ты со мной, любимая моя, и становлюсь еще лучше… ну, по крайней мере, стараюсь быть лучше.

Нелли ничего на это не ответила, просто не отпускала его взгляд. Своими синими глазами она искала в его глазах подтверждение всем этим словам.

— Ты доверяешь мне сердцем? — спросила, наконец, она.

— Да, доверяю тебе всем сердцем.

— И ты знаешь, что я уже отдала тебе свое?

— Знаю, и это напугало меня до смерти. Никто еще никогда не отдавал мне ничего более ценного.

— Что ж, в таком случае, я думаю, нам стоит пожениться.

— Значит, ты согласна? — произнес Деймон дрогнувшим голосом, боясь поверить своему счастью.

— Да, по-моему, именно так я и сказала, — улыбнулась Нелли. — Определенно да.

Деймон обнял ее за плечи и поцеловал.

— Тогда немедленно распаковывай свои вещи.

Снова за дверью послышались какие-то странные звуки, похожие на сдавленный шепот.

— Давай порадуем твоих тетушек.

— Ничего, пусть немного подождут, — ответил Деймон и завладел губами Нелли.

Эпилог

В день свадьбы весь Роузвуд пребывал в возбужденном состоянии. Вэрина украсила каждую комнату роскошными букетами роз. Матушка Лула достигла вершин своего кулинарного творчества. Она начала делать заготовки еще за два дня до свадьбы и сотворила такие деликатесы, что у многих возникли сомнения: а стоило ли им выписывать шеф-поваров из-за границы? Дядя Кейто и Клео с большим изяществом обносили гостей шампанским и разнообразными закусками.

Все стойла в конюшне были заняты. На свадьбу съехались гости из разных краев, из ближних и дальних. В воздухе царило напряженное ожидание. Все уже слышали, что доктор Макгрегор и мисс Изетта Стерлинг обвенчались месяц тому назад, и большинство гостей чувствовали себя обделенными: как же так, их не пригласили. Поэтому ни одна душа в округе не собиралась пропустить сегодняшний праздник — венчались Деймон Дюранд и мисс Корнелия Линд Карпентер из рода каролинских Эшли.

День выдался яркий и чистый, удивительно удачный для свадьбы в конце лета, однако Вэрина вдруг обнаружила, что в заново отделанной гостиной не хватает одной вещи, и пошла за сестрой, чтобы Изетта тоже в этом убедилась.

— Что случилось, сестрица? — спросила Изетта, войдя вслед за Вэриной в гостиную. Пол был покрыт новым восточным ковром, вместо желтого дивана стоял синий, но тоже императорский. Двери на веранду были закрыты, чтобы гости не входили сюда, по крайней мере, до свадебного ужина. Дойдя до середины комнаты, Вэрина повернулась и встала лицом к лицу с сестрой.

— Ты видишь, чего здесь не хватает?

— Вэрина, сейчас не время для игр в загадки, — с легким раздражением сказала Изетта. — Комната выглядит прекрасно, дорогая, если ты это хочешь услышать. Нелли уже вот-вот спустится. Такой красивой я ее еще никогда не видела.

— Но отсюда исчезла очень важная вещь, — настаивала на своем Вэрина. Она не могла поверить, что сестра не заметила этого. — Взгляни на каминную доску.

Изетта посмотрела на камин и нахмурилась.

— Где папин серебряный кубок?

— Вот именно. Сегодня утром я отполировала его, а когда пришла расставлять букеты в вазы, кубка уже не было.

Краска исчезла с лица Изетты.

— Тебе лучше сесть, сестрица, — встревожилась Вэрина. — Может, позвать Тео?

— Нет, нет, — отмахнулась Изетта.

— Когда ты собиралась в качестве свадебного подарка отдать Роузвуд Деймону, ты все искала какой-нибудь знак, подтверждающий, что это решение правильное. Исчезновение папиного кубка должно что-то значить?


Еще от автора Линда Мэдл
Шепот фиалок

Очаровательная мисс Дориан Сент-Джон и Николас Деррингтон, граф Сикум, готовы на все, чтобы достать некий драгоценный листок с партитурой романса. Она – из романтических побуждений, он – потому, что в этих записях зашифрованы жизненно важные для него сведения. Став партнерами, они убеждены, что их связывают чисто деловые отношения. Вот только сердце не хочет слушаться голоса рассудка. Между тем поиски сокровища становятся все более и более опасными…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Лесная герцогиня

Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.