Рождественское дело Холмса - [2]

Шрифт
Интервал

— Это ко мне, — пыхнул трубкой Шерлок. — Вы мне сегодня понадобитесь, и я взял на себя смелость вывесить на входе табличку, что доктор Уотсон уехал и не вернется до вечера субботы. Вы не в обиде на меня? — озабоченно спросил он, кротко глядя мне в глаза.

Что можно ответить в подобном случае? Разве что пожать плечами. «Среда, — мелькнула в голове лихорадочная мысль. — Он отстранил меня от дел ровно на два дня, как и обещал вчера. Ушли мои основные пациенты».

— Переодевайтесь, Уотсон, — между тем подавал реплики неутомимый сыщик. — Я приготовил вам подходящий наряд. Нам предстоят сегодня великие дела!

Заглянула миссис Хадсон с магазинными коробками и объявила о приходе гостя из Скотланд-Ярда.

С несчастным видом вошел маленький Грэг Лестрейд, зачем-то потрогал каминную полку, обвел комнату бессмысленным взглядом, остановился на моем друге. Поздоровался с опозданием, прошелся туда-сюда, явно занятый серьезными раздумьями.

— Неужели это происшествие вас так задело, Лестрейд? — насмешливо обратился к нему Холмс, пуская кольца дыма в потолок.

— Мда, — оставаясь где-то далеко отсюда, отозвался тот. — Вы-то отдыхаете, празднуете и резвитесь, мистер Холмс, а вот нам предстоит работать, как… Даже не знаю, с чем сравнить. И ведь бесполезно все! Провалились сквозь землю — и все! Чертовщина в божий день. Колдовство, да и только… А нам влетело. Некоторым весьма…

— Бросьте плакать, как девочка, — отвечал ему Холмс так же иронически, — нам с вами не попадалось еще ни одного дела, которое невозможно раскрыть!

— Да что вы говорите? — неожиданно взорвался гость, подпрыгнув на месте от негодования. — «Не встречалось таких дел», — передразнил он. — Да! Вам еще не встречалось! А нам уже довелось… — И снова замер.

— Прекратите истерику, Лестрейд. — Слова Холмса прозвучали, словно пощечина. Полицейский дернулся, но остановился, растерянно моргая белесыми ресницами. — Подумаешь, банковское ограбление, — продолжал Холмс. — И украли что-то около полутора миллионов фунтов стерлингов в акциях. Согласен, значительная сумма. Но, говорю вам, это распутать так же просто, как угадать, что вы сегодня за завтраком не доели яблочный пудинг. — Лестрейд уставился на моего друга, а тот ответил на невысказанный вопрос: — Повторяю вам, легко! Остатки пудинга защемились под вашей левой коленкой… — Маленький человечек смущенно стряхнул крошки пудинга с внутренней части колена и смущенно крякнул. — А ели вы наверняка без аппетита — не до завтрака. Элементарно! — Он выдержал театральную паузу, достойную актеров Королевского театра и смягчил тон. — Ну, с нынешним делом я несколько погорячился. Одного взгляда, разумеется, маловато. И вот кстати! Вы опросили жителей окрестных домов, что рядом с банком?

— Что? Кого? — снова встрепенулся Лестрейд. — Мистер Холмс, вы не поверите, — никто ничего не видел и не знает! Мы собрались сегодня с Грегсоном — его тоже пристегнули к делу, мистер Холмс, и я рад, что вы хоть чем-то удивлены и этого не знали, — отправиться к… гадалке. Не ухмыляйтесь! Кто еще сможет общаться с нечистой силой и искать то, что улетучилось?! Колдуний, по-моему, всех извели во времена инквизиции, а гадалки, на наше счастье, пока остались. — Он казался растерянным до крайней степени, с изумлением глядя на Холмса. Тот же совершенно переключил свое внимание на меня.

— Это ваше, Уотсон, — указал на принесенные хозяйкой коробки. — Переоденьтесь же, не бойтесь, все только что куплено по вашим меркам. Мы с вами должны нынче хорошенько развлечься и заодно произвести кое на кого впечатление. Будем кутить! — Он задорно глянул на вытянувшееся лицо детектива.

Полицейский перебегал глазами от одного к другому, наконец, язвительно заметив:

— Пока мы ловим преступников, мистеру Холмсу угодно развлекаться!.. А потом весь Лондон заговорит, что вы, а не мы раскрываете самые запутанные дела. Что ж, закономерный итог умственных затрат…

Шерлок расхохотался:

— Вы все не так поняли! Именно по следу преступников мы и отправляемся, Лестрейд. Но вас с собой я брать не стану — слишком приметная фигура в городе. Да и полицейские черты так въелись в вашу плоть и кровь, что никаким гримом не скроешь.

— Тогда хотя бы… Поясните, что вы собираетесь делать! — возопил оскорбленный полицейский.

Холмс улыбнулся, откладывая трубку.

— Всему свое время, Лестрейд. По крайней мере, если нас поймают и приведут к вам в Скотланд-Ярд, знайте, что мы действовали в ваших интересах и, скорее всего, нам уже будет что разъяснить по делу.

Тут только я заметил, что Шерлок одет в безукоризненный фрак, идеально сидящие на нем брюки, похоже, шиты по последней моде. В довершение картины к спинке кресла прислонена трость с резным набалдашником слоновьей кости.

— Ага, — печально протянул Лестрейд. — Резвитесь, резвитесь, господа. — И ушел с печатью безнадежности, отражавшейся даже на спине, совершенно несчастный.

— А вам удачи на приеме у гадалки, милейший Лестрейд! — вслед ему прокричал мой друг, довольный собой, и подмигнул мне.

Ничего не объясняя больше («Так надо!»), он поторапливал меня, усаживаясь в кэб. Пока ехали, Холмс наклеил мне усы, вручил очки. Между прочим, господа, новейшая разработка, которую я оценил по достоинству! Никаких лорнетов! Теперь буду рекомендовать очки всем слабовидящим пациентам! Затем он вытолкнул меня и выскочил вслед за мной на вокзале Паддингтон («Успели!»), выцепил взглядом мальчишку с каким-то багажом и отправил его в ближайшую гостиницу, куда следом направились и мы. Странно, но мальчишка послушался, будто только Холмса и ждал. Всю дорогу мой друг высокомерно поглядывал по сторонам, словно пытался сообщить всему миру, какая пропасть лежит между ним и окружающими. Временами мне казалось, что Холмса подменили — настолько он стал чужим и непонятным.


Еще от автора Людмила Вячеславовна Лазарева
Тайная история человечества

В книгу вошли четырнадцать рассказов-призеров конкурса «Кто мы и откуда?». Самые разные теории мироздания объединяют динамичные сюжеты, юмор, а кое-где и вопросы, призванные читателя всерьез задуматься.


Наследница богов

Никогда не будь уверен наверняка, что ты — исконный и заурядный житель этого мира. Светка, поверив в это, сильно ошиблась. Лучше не надеяться на серую реальность. Потому что, возвращаясь однажды с работы, ты можешь повстречать странное существо, которое объявит тебе, что ты — отпрыск старых богов и пора вступать в наследство. Однако право наследования придется еще завоевать в чужих мирах, странствиях и битвах. Не верить? Но наутро прогнозы начинают сбываться…


Всемогущество. Сколько унесешь!

«За поворотом пещеры открылся зал, по стенам которого плясали языки пламени. В центре занозой торчал высоченный трон, на котором возлежал гроб из зеленого камня с блистающим каменьями мечом. Рекс двигался к нему. Путь ему преградил невысокий рыцарь в черных доспехах и шлеме…».


Налог на мутацию

«Розовый давно хотел бежать, но все побеги обычно заканчивались совершенно идиотски — выслеживали и ловили на старте. И как тут скроешься, если режим усилили: за одним следили аж четверо…Может, он не такой хитрый, как другие, и не такой умный, как хочется надеяться, но упертый и терпеливый — точно. У него получится!».


Палящий оскал ужаса

«…Что-то явно было неправильно. Нет, ночь вовремя завесила мир августовским бархатом, машины на шоссе исправно шуршали резиной по нагретому за день асфальту. Только какая-то часть ее, отстраненная, даже без участия мозга работающая, тихо, но настырно намекала на несоответствие».


Рекомендуем почитать
Досье на Шерлока Холмса

Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.


Пассажирка из Кале

Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…


Искатель, 2013 № 03

Для детей от 16 летАнатолий ГАЛКИННАРОДНЫЕ МСТИТЕЛИповестьСкайрайдерПОРТРЕТроман.


Загадка рубина «Аббас»

Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.


О, Гамлет мой! я отравилась!

Журнал «Наука и жизнь», 2011 г., № 4, стр. 136-138.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.