Рождественские желания - [2]
Но она храбро ухватила его за руки:
— Ничего себе, а вы наверно давненько тут лежите. У вас руки как ледышки.
— Не надо, — прохрипел он, с трудом протолкнув этот скудный ответ через одеревеневшие, непослушные от холода и близости рассвета губы. Грейсон не хотел принимать от нее помощи. Не желал оказаться перед ней в долгу хоть в чем-либо. Для нее было бы куда безопасней держаться от него подальше. Но, так или иначе, эту битву он проиграл.
— Вы оказались правы, — настырная девица отпустила его руки и присела в снег возле него. — Похоже, в одиночку мне вас не дотащить. Однако я могу помочь вам туда дойти, если сумеете подняться. Просто обопритесь на меня, и уже скоро мы будем в тепле.
Она потянула его на себя, пытаясь как-то приподнять и усадить. Убедившись, что незнакомка твердо вознамерилась ему помочь, Грейсону пришлось собрать последние крохи сил, что у него еще оставались. Его тело было совершенно измучено. Вялость и апатия уже просочились в каждую клеточку, и теперь казалось, что по венам течет лишь одна смертельная усталость.
А рассвет подкрадывался все ближе и с каждой уходящей минутой приближал его к гибели. Он вдруг подумал, что еще пару мгновений назад был готов встретиться с этим лицом к лицу. Он бы даже приветствовал свой конец. А сейчас в нем горело желание выжить, чтобы поквитаться с тем, кто заманил его в западню персонального ада полтора столетия назад.
С силой навалившись на хрупкую опору, он снова вдохнул женственный аромат, который притягивал и дразнил его, окутывая со всех сторон. Сейчас Грейсон слышал даже стремительный бег крови по ее венам и учащенное сердцебиение, и все внутри него возопило, требуя утолить голод. Неукротимая отчаянная жажда встала комом в горле, сдавив его так, что Грейсон едва не задохнулся.
Однако он лишь сильнее сжал худенькое плечико, и сурово подавил возмущенный ропот взбунтовавшегося тела, требовавшего немедленного утоления потребности в горячей, свежей крови. Слишком много времени прошло с тех пор, когда он кормился непосредственно от человека. Но, черт его возьми, если эта крошка не была лакомым кусочком.
— Уже немного осталось, — ободряюще произнесла она.
Край сияющего солнечного диска уже показался над горизонтом.
Он споткнулся, и незнакомка еще крепче обхватила его за талию в попытке перенести на себя большую часть его веса:
— Не останавливайтесь, — напряженно произнесла она. Её голос теперь звучал глухо и немного дрожал от непомерной нагрузки. — Мы уже почти дошли.
Почему эта женщина заботилась о нём? Что заставляло её стараться изо всех сил ради чужака? Разве не разумнее было бы обеспокоиться собственной безопасностью? Будь она поумнее, давно бы вызвала полицию, как только его заметила. Хотя, поступи она так, к моменту прибытия патруля от него самого осталась бы не больше жалкой горстки пепла.
Еще один шаг. И второй. Он из последних сил заставлял себя передвигать ноги. Заставлял себя ради того, чтобы остаться в живых. Снова. Зачем? Сработали инстинкты, предположил он. Должно быть так. Выходит, даже их проклятый вид боролся за то, чтобы урвать для себя еще хоть день жизни — пусть даже и такой, как у него.
Грейсон почувствовал, как резко обожгло кожу ладони правой руки, отчего та противно зашипела. Он посмотрел вниз и увидел тонкую струйку дыма, поднимающуюся вверх от потемневшей плоти, в месте, где к ней прикоснулся первый и пока единственный солнечный луч. Грейсон стиснул зубы от жгучей боли, мысленно сказав себе, что это было самым малым из того, чего он заслуживал.
— Что-то горит, — удивленно констатировала женщина, продолжая упорно тянуть его вперед, не сбавляя шага и не останавливаясь. — И где-то совсем рядом.
О, да. И даже ближе чем ты думаешь, детка.
Внезапно он тяжело повис на её плече, зашипев от новой боли, когда нестерпимый жар хлестнул его теперь уже по скуле. Беззащитная плоть, слишком давно не знавшая солнца, занялась точно сухой хворост, и Грейсон понял, что еще минута, и он весь будет объят огнём. И если пламя охватит его, пока она вот так плотно прижимается к нему, поддерживая за талию, то эта «добрая самаритянка» сгорит вместе с ним.
А он не мог этого допустить.
Он и так уже причинил много вреда за свою слишком долгую жизнь.
Решительно отпихнув её в сторону, он, пошатываясь, двинулся вперед.
— Что вы творите? — Она попыталась было снова подхватить его, но он увернулся и, покачнувшись, шагнул вперед в гостеприимно распахнутые дверные створки сарая.
— Стойте там, — отрывисто бросил ей Грейсон.
Два слова, отданные точно приказ, которого немыслимо было ослушаться. Едва переступив порог, незнакомец сразу же окунулся в спасительный сумрак промерзшего сарая и повалился, как подкошенный.
В то же мгновение облегчение нахлынуло на него, словно освежающая прохлада ледяного компресса. Темнота мягко обволакивала. Грейсон ощутил, что теперь, когда губительное сияние раннего утра осталось позади, его израненная плоть начала регенерировать, постепенно оживая. Он пошевелился, проведя правой ладонью по грубой поверхности дощатого настила, и с шумом втянул в себя воздух, когда поврежденная плоть взорвалась болью. Затем, баюкая здоровой рукой больную, обернулся вполоборота. Его спасительница замерла в проёме, купаясь в тонких лучах разгорающегося дня. Удостоверившись, что сам по-прежнему целиком укрыт густой тенью, он взглянул на неё из-под ресниц, а затем хмуро сказал:
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.