Рождественские ожидания - [2]

Шрифт
Интервал

  Он действительно вспоминал подобные фантазии раз или два, после нескольких родео, в которых победил.

  Подобные мысли не успокаивают.

  А он снова думает о спокойствии!

  Гэс продолжал расхаживать, испытывая несомненную тревогу. С каких пор его вообще заботит спокойствие? Раньше такого не было.

  Но подобное случается, когда ты застрянешь непонятно где без дел. Он не поехал сегодня вечером с другими ковбоями в Элмер.

  «Капля росы» - это не шикарный ковбойский бар, но там он мог сыграть в бильярд, выпить кружку пива, а может, снять девицу, такую же одинокую, как и он.

  Что же с ним происходит? Гэс упал на узкую деревянную кровать и задумался.

  Он не мог вспомнить, что когда-либо испытывал чувство одиночества. Черт подери, он никогда в жизни не был одиноким! С ним всегда был его брат, приятели или целая стая женщин. Одиночество?

  Нет, он не одинок. Он просто... просто...

  Проклятье! Он спрыгнул с кровати. Ему нужен шум! Люди! Действие!

  Сейчас только десять часов. «Капля росы» еще не закрылась.

  Он вытащил из гардероба чистую рубашку, застегнул и заправил ее в брюки. Затем вытер манжетой золотую пряжку на ремне и накинул на себя короткую дубленку.

  Теперь Гэс почувствовал себя лучше. Он был полон планов.

  Как бы то ни было, «Капля росы» все же лучше!


  В нос ему ударил сигаретный дым. Громко звучала музыка. Несколько местных ковбоев сидели за барной стойкой. Большинство играли в карты или бильярд. Двое из наездников быков Таггарта тоже играли в бильярд. Трое других, которые днем вычищали с арены грязь, топили боль и горе в пиве. Парочка местных девиц болтали с ними. Когда появился Гэс, еще одна, повиснув на руке Стива Хаммонда, направлялась с ним к выходу.

  Проходя мимо, Стив показал Гэсу большой палец.

  - Не делай ничего, чего бы не сделал я, - сказал Гэс.

  Стив ухмыльнулся.

  - Не бойся. - Затем он обернулся к державшей его за руку женщине. - Немного найдется вещей, которые бы не сделал старина Гэс.

  Это точно. Гэс усмехнулся, когда позади него захлопнулась дверь.

  -  Эй, Гэс! - Один из играющих в бильярд ковбоев помахал ему. - Хочешь поиграть пара на пару?

  Гэс отпил пива, взял кий и присоединился к ним. Он старался вызвать в себе интерес. Гэс всегда все делал азартно, но было трудно сосредоточиться, когда все, кроме него, били по шару, косясь на наблюдающих за игрой девушек.

  Когда две из них склонились над столом, у него появилась надежда, что это может быть любопытным, но оказалось не так. Они играли плохо. Девушки просто хлопали ресницами и флиртовали, а его приятели отвечали им тем же.

  Гэс и сам тысячу раз поступал подобным образом. И никогда его это так не раздражало. Сегодня вечером его это просто достало.

  Он пытался заигрывать, но без особого успеха. Улыбка смотрелась неестественно. Шуточки были такими же пресными, как и пиво.

  Может, он заболевает?

  Но прежде чем он смог определить, не начинается ли у него жар, один из местных решил, что Гэс стоит слишком близко к его девушке.

  - Я не твоя девушка, Томми, - сказала она. Но Томми был достаточно пьян, чтобы поверить в это.

  - Я сказал, убери от нее свои руки. - И тут же последовал удар кулаком.

  О черт! - подумал Гэс. От удара его голова резко откинулась назад.

  Он размахнулся и крепко врезал ковбою по челюсти.

  - Задай ему, Гэс!

  -Давай, Том!

  После этого началась всеобщая драка.

  Через двадцать минут с подбитым глазом и двумя выбитыми зубами Гэс ехал на ранчо. И, несмотря на уверенность в том, что одарил его подбитым глазом и выбитыми зубами один из наездников быков, а не Томми, Гэс не жаловался.

  Какого черта!

  Он чувствовал себя прекрасно, хотя его и пошатывало, когда он покидал бар.

  В любом случае, подумал, вздыхая, Гэс, ему такое не впервой.


  -  Милый синяк, - заявил Таггарт, когда Гэс появился к завтраку. - Не думаю, что это проделки очередной дикой лошади.

  -  Нет, - проворчал Гэс, опускаясь в кресло рядом с дочерью Таггарта Бекки.

  -  Что произошло? - спросила она с расширившимися от волнения глазами.

  Гэс неуклюже пожал плечами.

  - Наткнулся на дверь, - невнятно проговорил он. Ему не следовало выходить к завтраку. Но он но придал синяку особого значения, хотя утром трое  или  четверо парней  заметили,  что  он, должно быть, хорошо провел время прошлой ночью.

  В былые деньки Гэс бы усмехнулся и согласился с ними. Сегодня же он только пожал плечами и направился к дому Таггарта.

  Он приходил сюда каждое утро к завтраку.

  - Это входит в сделку, - сказал Таггарт, когда Гэс только приехал. - Стоимость домашней еды вычитается из твоей зарплаты. Добро пожаловать на семейные трапезы.

  Таким образом Гэс стал как бы частью семьи, отыскивая внезапно куда-то запропавшие книги по математике для Бекки, разрезая на тонкие ломтики тост для Вилли и Эбби, трехгодовалых близнецов, и слушая всю их болтовню. Он чувствовал, что вскоре все это ему надоест и захочется вернуться к столь любимым ковбоями кофе и пончикам.

  И все же весь месяц он появлялся не только к завтраку, но и к обеду. Ему действительно нравилось это.

  -  Тебе нужно было немедленно приложить лед, - сказала жена Таггарта, Фелиция, ставя перед ним тарелку с яичницей с беконом. - У нас всегда его в избытке. В этих местах это профессиональная необходимость.


Еще от автора Энн Макалистер
Твоя на месяц

Софи вышла замуж за Джорджа Саваса и была уверена, что они будут жить вместе долго и счастливо… пока случайность не открыла ей глаза на правду — ее брак фальшивка, Джордж женился на ней, руководствуясь лишь чувством долга. Она ушла, не оглядываясь. Но однажды бывшему мужу понадобилась ее помощь…


Жизнь в подарок

После смерти любимого мужа Эдди никто не был нужен. Она и представить себе не могла, что случайная встреча на пышном приеме и последовавшая за ней полная страсти ночь круто изменит размеренное течение ее жизни. Но как можно устоять перед таким красавцем? Ведь женщины штабелями укладывались к ногам Ника Саваса, и с каждой из них он проводил одну только ночь. Изменит ли он своим правилам на этот раз?


Возвращение плейбоя

Лукасу, самоуверенному и обворожительному красавцу, с детства нравилась Холли, но он не мог признаться в своих чувствах, потому что она любила его лучшего друга. Однажды на школьном выпускном Лукас предпринял попытку завоевать Холли, но все закончилось полным провалом. Через несколько лет, узнав, что Холли овдовела, Лукас встречается с ней и пытается завязать отношения, но она вновь отвергает его ухаживания…


Пурпурное пламя

Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…


Брак по завещанию

Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?


В кольце твоих рук

Шейн Николс – человек действия. Он не мог допустить, чтобы любимая девушка его друга вышла замуж за другого, и решился на отчаянный поступок – похищение невесты накануне свадьбы. Однако он совершил ошибку и украл не ту девушку…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Что такое любовь...

Кэш влюблен в Милли, а она почему-то убеждена, что слово «любовь» ему неизвестно. Делать нечего: если так уж надо жениться, чтобы убедить девушку в искренности своих чувств, он готов даже на такой шаг...


Аромат искушения

Годы разлуки не изменили чувств Сары Макмастер к Флинну Мюррею, который вернулся в Штаты, узнав, что пять лет назад стал отцом. Но Сара больше не верит ему. Однако Флинн не привык отступать. Он заставит Сару полюбить его снова!…


Сладкое обещание

Они встретились спустя два года после разрыва. Чарли и Кейт пo-прежнему любят друг друга, но между ними слишком много боли и обид, которые, кажется, они никогда не смогут преодолеть…