Рождественская невеста - [2]
- Ты - джентльмен, сын мой, - сказал он, кивая головой в направлении Эдгара, и глаза его излучали гордость и привязанность. - Ваша дорогая мать была леди во всех смыслах этого слова, имеющих для меня хоть какое-то значение. Но для моего сына я хочу урождённую леди. Ты заслужил такую жену.
Эдгар чувствовал себя смущенным, тем более, что эти слова были произнесены в присутствии лорда Неллера. А также он ощутил, что его глаза подозрительно повлажнели. Его отец значил для него больше, чем кто-либо другой в этом мире.
- Тебе и правда пора жениться, Эдгар, - сказала Кора. – Детям, конечно, хорошо иметь дядю, который их ужасно балует каждый раз, когда видит, но кузены для них не менее важны. И для тёти.
Лорд Фрэнсис засмеялся.
- Ты должен признать, Эдгар, что у тебя было достаточно времени, чтобы насладиться холостяцкой жизнью. И твоя семья, начала осаждать тебя только теперь, когда тебе уже стукнуло тридцать шесть.
- Это неправда, Фрэнсис, - сказала Кора. - Ты сам знаешь, что каждый раз, когда Эдгар приезжал в Сидлей, с того самого момента как мы поженились, я всегда представляла ему множество молодых особ. Ты знаешь, я делала всё что могла.
Лорд Фрэнсис снова засмеялся.
– Но преуспела в этом не больше, чем в своих уроках по плаванию, любовь моя.
- Хорошо, - ответила Кора раздраженно, - Но кто сказал, что человеческое тело - конкретно моё - не тяжелее воды и не пойдет ко дну, как камень? Это всё, что я могу сказать по этому поводу.
- Ещё один повод поблагодарить Бога за милосердие! - сказал Эдгар, вызвав громкий смех шурина, сопровождаемого смущенным хихиканьем его сестры.
Но отец был не намерен отклоняться от темы, которую очевидно запланировал миссией своего шестидесятого дня рождения. Эдгар должен был жениться, и жениться на леди. Хотя, заметил он, для его сына ещё не каждая дочь герцога была достаточно хороша.
- Как жаль, что сестры Фрэнсиса уже замужем, - сказала Кора. - Не так ли, Фрэнсис?
- Согласен с тобой, любовь моя.
С другой стороны, любая леди, которая подарит ему внуков, продолжил мистер Доунс-старший, подойдёт на роль невестки, при условии, что Эдгар сможет полюбить, испытывать привязанность и уважать её. Это - главное, и имеет большее значение, чем что-либо ещё.
- Она не должна быть обязательно богатой, мой мальчик, - сказал мистер Доунс. - Она может прийти к тебе без единого пенни, если будет действительно любить тебя и подарит наследников.
Обедневшая леди из высшего света, вероятно, любила бы его деньги намного больше, чем его самого, цинично подумал Эдгар. Но он не мог спорить со своим отцом, который утверждал, что вряд ли доживёт до возраста ста лет, оставаясь таким же крепким и трезвомыслящим, как сейчас в шестьдесят. Было понятно, что его отец хотел увидеть следующее поколение наследников того, ради чего он работал всю свою жизнь, а не уйти, понимая, что его род прервётся после смерти неженатого сына.
Поэтому Эдгар согласился, что действительно настало время подыскать для себя невесту и раз отцу так хочется, он постарается, чтобы у девушки были титулованные предки. В промедлении не было смысла и он решил заняться поисками безотлагательно, тем более, что у него были дела в Лондоне, городе, который он ненавидел и всячески избегал, насколько было возможно. У него были там определённые связи, чтобы навести справки о предполагаемых невестах. Эдгар обязался выбрать себе невесту, и, возможно, даже обручиться уже до Рождества. Он пригласит её, или, по крайней мере, её родителей в Аббатство Мобли на рождественские праздники. Таким образом, к шестьдесят первому дню рождения отца он будет уже женат, а может даже и в ожидании первенца.
Кора завопила от восторга и прижала руки к своей груди.
- Что ты задумала, любовь моя? – спросил лорд Фрэнсис, улыбаясь. Он часто улыбался, решив, что будет намного проще смеяться, живя с Корой, чем каждый раз хмуриться над всеми её выходками и задумками. Мудрец.
- У Фрэнсиса в этом году не было возможности провести свой обычный месяц в Лондоне, во время Сезона. - сказала она. - Сначала мы были на севере с Дженнифер и Габриэлем, а затем поехали вместе с ними к Стефани и Алистеру. Мы замечательно провели время, да и дети тоже! Не правда ли, Фрэнсис? У Стефани такой восхитительный малыш, папа! Глядя на него я даже начала мечтать о пятом ребёнке, но Фрэнсис настаивает тем самым гадким тоном, который он использует, когда хочет доказать, что он хозяин и повелитель, что четверо детей вполне достаточно – за что я ему премного благодарна... Так о чём я начинала говорить?
- Так как я не провёл месяц во время Сезона в городе, - сказал лорд Фрэнсис, - я должен поехать туда с тобой и детьми сейчас, осенью. Полагаю, что это именно то, что ты пыталась сказать, любовь моя.
Кора одобрительно кивнула и одарила мужа сияющей улыбкой.
- Какая блестящая идея, Фрэнсис! Дженнифер с Габриэлем и Саманта с Хартли говорили, что поедут в Лондон примерно через месяц после того, как спадёт жара. Мы могли бы замечательно провести время. А заодно сопровождать Эдгара и проследить, чтобы он встретил нужных людей.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Никогда не предполагала мисс Присцилла Уэнтуорт, девушка из богатой, достойной семьи, что в один момент лишится всего – родителей, поместья, положения в свете…Что ее ждет? Жалкая участь содержанки?Мисс Уэнтуорт готова смириться со своей судьбой.Но готова ли она отказаться от любви к благородному и великодушному сэру Джеральду Стейплтону?Нет!Даже если любовь спалит дотла ее сердце…