Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - [46]
Гуру Падма ответил:
Благородные придворные лекари, врачеватели и целители!
Поначалу в присутствии сведущего в целительстве наставника
Прилежно изучайте основные руководства по
применению и изготовлению лекарств.
Затем, ублаготворив своего учителя,
получите у него устные наставления.
И, наконец, пытаясь лечить больных, вооружитесь состраданием.
Дабы определить недуг, исследуйте пульс, мочу и покровы тела.
Если готовить лекарство, не распознав болезнь,
целебное снадобье превращается в яд.
Лечить, предварительно распознав недуг, ―
Все равно, что тушить огонь водой.
Во-первых, если нет практического опыта,
нет и способности исцелять.
Во-вторых, если нет устных наставлений,
нет возможности распознать болезнь.
И наконец, без надлежащего лечения
целебное снадобье превращается в яд.
Так врачеватель становится для больного палачом,
что держит в руке орудие убийства.
Не поступайте так, но учитесь,
дабы стать мастерами своего дела.
Ученые целители должны лечить других,
вооружившись добротой и состраданием.
Умерьте тягу к богатству:
Ведь тот, кто излечился слишком быстро, может забелеть снова.
Не назначайте лечения в зависимости от
качества полученной еды и напитков:
Ведь тот, кто теперь вылечился,
может заболеть снова.
Соизмеряйте плату за лекарство
с конкретным человеком:
Вы можете вылечить больного,
но неправедный заработок может стать тяжким бременем.
Относитесь ко всем с бодхичиттой и состраданием.
Не таите в сердце алчность, лечите
без промедления.
Больные ― объекты сострадания,
так облегчите же их муки.
Прекрасно, если вы умеете удовлетворяться
Любым вознаграждением или платой,
полученными за лечение.
Тогда в следующей жизни вы родитесь
возвышенным царем богов,
А в этой обретете здоровье и счастье.
Всем больным надлежит
почтительно ублаготворять Мастера-целителя,
спасителя жизни, едой, питьем и развлечениями.
Соизмеряйте вознаграждение
и плату за лечение с его рангом.
Если больной не чтит целителя,
Он заслужит презрение в этой жизни,
а в следующей отправится в Ады,
Где будет перерождаться в аду
повторных смертей и возрождений.
Теперь я, Падмакара, покидаю вас.
Живете ли вы теперь или родитесь в будущем,
Храните это в сердцах,
Целители и больные грядущих поколений.
Такие наставления он дал.
То была тридцать четвертая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как Гуру Падма дал последний завет тибетским целителям и больным.
ГЛАВА 35
Гуру Падма дает последний завет тибетским гуру и ученикам, связанным узами Дхармы
Тогда Вайрочана и другие гуру с учениками попросили: «Учитель, раз ты вознамерился отбыть в Индию и больше не останешься здесь, скажи, как надлежит поступать тибетским гуру грядущих поколений».
Гуру Падма ответил:
Внемлите, тибетские гуру и ученики, связанные
узами Дхармы!
Сначала гуру должны упражняться, дабы обрести
совершенство в знании.
Затем, усердно практикуя, они должны получить
знаки свершения.
И наконец, вооружившись бодхичиттой,
они должны
беспристрастно действовать на благо существ.
Гуру, обладайте уверенностью ― определенностью
в воззрении.
Заложите основу ― никогда не нарушайте святых
обязательств.
А еще получите посвящения и передачи-лунги,
Равно, как и учения по двум стадиям.
Практикуйте, объединяя самадхи с различающей мудростью.
Завершайте практику применением искусного действия.
Станьте учителями, которые довели до совершенства
Шесть пределов тайной Мантры.
Ученики, которые ищут гуру, должны
Проверять учителя, стараясь найти того,
кто наделен достоинствами: ученостью и свершением.
Поднесите ему приятные дары и почтительно попросите наставлений.
Будьте усердны и практикуйте Дхармы:
изучении, размышлении и медитации.
Получите посвящения и передачи-лунги
И просите полных учений по двум стадиям.
Упорно практикуя, обретете собственное благо.
Когда появятся знаки свершения,
приступите к деятельности на благо других.
Не удосужившись проверить ученика,
гуру создает духовные связи с недостойными людьми.
Ученик, который не проверяет гуру,
образует бесполезную духовную связь.
Даже, если он практикует, это не принесет плода,
если нет благословения Дхармы.
Гуру и ученик, которые не хранят обетов, ―
все равно, что быки в одном ярме, падающие в пропасть.
Возмездием им станут Ады, и не будет никакой возможности
обрести освобождение.
Ученики и гуру, не поступайте так, но проверяйте друг друга!
Ученики должны обладать сильной верой,
преданностью и состраданием.
Считайте гуру Буддой и храните заповеди в чистоте.
Соблюдайте почтительное отношение
и будьте свободны от высокомерия и самомнения.
Будьте щедры и прилежны, не медлите.
Гуру, таким ученикам давайте полные устные наставления.
Есть люди, которые льстят и заискивают,
выпрашивая учения.
Исполненные важности и самомнения,
они ведут себя надменно и тщеславно.
Неспособные ничего дать,
они прибегают к обману и лицемерию.
Если будете учить таких недостойных людей,
нарушите свои самаи.
Теперь я, Падмакара, покидаю вас.
Живете ли вы теперь или родитесь в будущем,
Храните это в сердцах,
Тибетские гуру и ученики.
Такие наставления он дал.
То была тридцать пятая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как Гуру Падма дал последний завет тибетским гуру и ученикам, связанным узами Дхармы.
Бхиккху БодхиПринятие прибежищаПринятие этических правил буддиста-мирянинаПеревод с английского выполнил мирянин Кхантибалопо изданию буддийского издательского общества Шри-Ланки«Going for refuge/ Taking the precepts» (брошюра из серииThe Wheel № 282) Только для бесплатного распространенияМосква, 2005 годCайт буддийской литературы - www.dhammabooks.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как достичь просветления благодаря лишь одному слову? А благодаря молчанию? Для озарения мудростью не надо сложных методик — достаточно лишь успокоить свое сердце, очистить сознание и… оказаться рядом с достойным наставником. Именно в этом суть знаменитого восточного учения Дзэн (Чань). Книга представляет собой сборник лучших средневековых притч и рассказов о китайских мастерах Чань-буддизма, вошедших во многие классические произведения: «Застава без врат», «Записи о передаче светильника», «Речения с Лазурного утеса», «Престольная сутра Шестого патриарха».
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.