Рожденный быть свободным - [14]

Шрифт
Интервал

— Нет, пойдем сюда, — негромко распорядился Хантер и повел Курта прочь к дальней стене. К ним тут же подошла милого вида официантка и протянула слегка потрепанную карту с меню.

— Ого, Хантер, смотри! — восторженно восклицал Курт, пробегая глазами по названиям. — А что такое… хот-дог, — прочел он и тут же рассмеялся. — Это же не настоящая собака, так?

— Эм, Курт, ты не мог бы быть немного потише, — пробормотал Кларингтон, прячась за меню. Гибрид и без того был заметен, а его крики привлекали все больше и больше ненужных глаз.

— Так что вы будете? — поторопила их официантка, и Хантер заказал два стандартных ланча и хот-дог Курту, который тот так хотел.

— Пожалуйста, я прошу, не кричи так, — Хантер повернулся к Курту, когда официантка удалилась. — Мне кажется, тебя все же узнали, — он обвел глазами зал, а Курт виновато и немного испуганно посмотрел на Кларингтона.

— Прости. Я просто никогда не был в таких местах, и… Здесь здорово, — пробормотал Курт. Он и сам понимал, что облажался, но исправить ничего было нельзя. Хоть некоторые люди и потеряли к ним интерес, оставшаяся часть то и дело поглядывала в их сторону, между разговорами. И лучше бы они этого не делали.

Когда им наконец принесли заказ, Хантер насчитал уже трех человек, кто держал руки на мобильных телефонах.

— Мне кажется, нам придется скоро свалить отсюда, — негромко произнес Хантер, делая вид, что говорит какую-то банальность, при этом не глядя на Курта. Тот лишь испуганно сжался, уставясь в свою тарелку с жареным картофелем, салатом и бифштексом.

Напряжение все больше нарастало. Один посетитель поднялся из-за стола и направился к ним.

— Простите, мисс, — Хантер остановил официантку. — Можно нам все это завернуть с собой? — та недоуменно покосилась на Кларингтона, но кивнула и забрала тарелки с едой.

— А чего это вам не нравится обедать в нашем месте? — поинтересовался незнакомец. Его лысина блестела от пота, несколько зубов во рту были золотыми, а пивной живот с трудом закрывался некогда белой футболкой. — Или вы какие-то богатенькие типчики, так, что ли?

— Нет, нам просто надо спешить, — попытался отделаться Хантер, стараясь не срываться при этом.

— И куда же вы спешите, а? Нэшвилл вам не угодил, так, что ли? Или ты пытаешься этого пацаненка увести подальше от его папаши? Мы все новости смотрим, знаем, что там говорят, — незнакомец ткнул пальцем в Курта, и тот испуганно пискнул, сжимаясь еще сильнее.

— Что ж, я очень рад, что ваш телевизор работает исправно, сэр, — сделал акцент на последнем слове Хантер, поднимаясь. — Но то, куда мы едем с этим парнем, совершенно не ваше дело, — произнес он, понижая интонацию с каждым новым словом и нависая над незнакомцем.

— Конечно, не мое. Зато это дело полиции, которая сейчас же всем заинтересуется, — незнакомец усмехнулся и вытащил телефон. В этот же момент подошла официантка и поставила два пакета на стол перед Хантером.

— Иди в машину, — распорядился Кларингтон, кивнув Курту, но тот не двинулся с места. — Я сказал. В машину, — повторил Хантер со сталью в голосе, и тут уж Курт не смог не повиноваться. Схватив пакеты, он торопливо заспешил к выходу, но дорогу ему перегородил приятель незнакомого мужчины.

— И почему же я не могу со своим другом прийти в кафе пообедать? — начал Хантер, выдвигаясь из-за стола. — Или у вас тут так заведено в Нэшвилле: приставать к каждому встречному, кто выглядит так, как в новостях вам показывают? — он зло смотрел на мужчину перед собой, который больше не улыбался. — А вы еще спрашиваете: и чем мне не угодил Нэшвилл? — задумчиво заметил Хантер, делая пару шагов вперед. На ходу он протянул официантке деньги за обеды и направился дальше. — Так что же я, по-вашему, не так сделал, сэр? — чуть ли не прорычал он, наклоняясь к мужчине и смотря с такой ненавистью и презрением, что тот нервно сглотнул.

— Я… Я просто сказал, что тот парень… — он бегло посмотрел на Курта, путь которому все еще преграждали, и вновь повернулся к Хантеру.

— И что же он? — холодно поинтересовался Кларингтон, в глазах которого мелькнула смертельно опасная заинтересованность.

— Он просто… Он… Наверное, я обознался, — пролепетал он, но тут вступился его друг.

— Не обознался. Это его тот богатый старик из Нью-Йорка ищет. Я узнал его лицо, — насмешливо и смело произнес он, и тут уже Хантер повернулся к нему. — Ты меня не запугаешь, парень, — он выхватил телефон с той же скоростью, что Хантер подлетел к нему.

— Возможно, — Хантер улыбнулся и в ту же секунду со всей силы врезал второму незнакомцу в челюсть. — Зато легко могу остановить тебя, — его улыбка вмиг пропала. — Курт, живо в машину! — крикнул он и, резко развернувшись, нокаутировал первого мужчину.

Не став дожидаться, пока до него доберутся другие, он рванул к выходу, кинув напоследок несколько мелких купюр.

— За беспокойство, мисс! — бросил он, не останавливаясь, запрыгнул в свою машину и вдарил по газам. — Твою мать, что это вообще было?! — крикнул Хантер, когда они отъехали на достаточное расстояние от кафе, чтобы их можно было догнать или даже найти.

Курт сидел рядом в немом шоке, все еще сжимая в руках пакеты. Он никак не ожидал потасовки, а тем более что Хантер настолько выйдет из себя. Видеть злого Хантера и злого Хантера в действии — разные вещи. И второй внушал благоговейный страх.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


The Fastest Man Alive

В момент, когда яркий белый свет ослепил его, он еще не знал, что отныне он, Себастиан Смайт — самый быстрый человек на Земле.


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Мечты сбываются...

Для того, чтобы проходить сквозь стены необходимо выполнить три условия: видеть цель, верить в себя и не замечать препятствий. Чтобы сбылась Мечта достаточно иметь эту мечту и желание идти до конца. Алина жила как и большинство населения России: работа - дом, редкие встречи с друзьями, читала по вечерам любимые книги и представляла себя героиней одной из них. Видела себя сильным магом, в окружении друзей - эльфов драконов... Жаль, мечты сбываются не все. Или все-таки сбываются? Она сама уже эльф и дракон, а магом - сильным магом - она обязательно станет.


Люди как птицы

Гера обладает необычным даром полёта. И эта её способность вызывает у одних — пламенную любовь и всплеск творчества, у других — желание подчинить и завоевать, у третьих — жажду обладания и овладения технологией чуда… Какова же судьба девушки в сложном, жестоком мире?


Дороги своих любят

Четыре противоположности, чьи судьбы однажды удивительным образом переплелись – наемник, монах, воришка и маг – седлают коней. Что там, за горизонтом? Погони, разнесенные трактиры и странствующие музыканты да не оставят вас! Верные мечи, молитвы богам, ловкие руки, магия, и, конечно, верное плечо друга – и дороги будут благосклонны к своим любимцам, можете мне поверить.У менестрелей тяжелая работа. Но что на счет тех, кто им ее создает?


Зазеркалье. Фея для демона

Добрая и наивная сказка о любви.


Ли Кахори: Космическая любовь

На календаре 2283г. и у тебя светлое будущее.Ты — сын Советника Земного Союза и красивый парень. Отличник на курсе и прекрасный спортсмен. Просто тебе не повезло, Ли Кахори. Первой твоей ошибкой было влюбиться в сестру близкого друга, ну а второй — не отказаться от ваших взаимных чувств в угоду ее будущему жениху.Ты думал, что потерять ногу — это самое плохое в твоей жизни? Ты глубоко заблуждался, Лирой, мясорубка только начинается. Но ты ведь пройдешь этот путь до конца, так, Кахори? История про сильных духом, чья любовь разрушает любые преграды.Присутствует сёнэн-ай среди второстепенных героев.


Правила экстрасенса

Дело происходит в Питере. Молодой оперативник одного из убойных отделов Леонид Воронцов вызывает на допрос некоего бизнесмена Рыбкина с целью весьма низкой, а именно, получение взятки. Однако у Рыбкина, обвиняющегося в организации убийства своего зама, на этот счет совсем другие планы. Он подстраивает всё так, чтобы Воронцов получил сильный удар током, обычно в таких случаях ведущий к смерти. И Лёня действительно оказывается в морге. Однако в то время, когда для остальных такое путешествие, как правило, является последним, Лёнина история с него только начинается...