Рожденный быть свободным - [16]

Шрифт
Интервал

Не дав Хантеру сказать и слова, Курт тут же принялся напевать известную всем песню. Если бы Хантер не видел, кто перед ним, он бы точно решил, что поет девчонка, только вот… Как же Курт пел. Кларингтон не мог оторвать от него глаз, а мурашки от восторга то и дело пробегали по его коже. Этот парень точно должен был быть на сцене, плевать, что он родился гибридом. Такой талант не должен пропадать в кровати какого-то богача. И теперь пение Курта точно станет одной из любимых вещей Хантера.

— После Аризоны мы точно поедем в Лос-Анджелес. Ты просто должен, нет, ты обязан прослушаться хоть где-то! — яростно воскликнул Хантер, как только Курт закончил петь. Гибрид смущенно улыбнулся, отчего его щеки залились легким румянцем. Наверное, в тот момент он выглядел самым очаровательным существом во всем мире, а может, это просто алкоголь был виноват. Но Хантеру нужно было сделать и сказать хоть что-то, что смогло бы избавить его от навязчивых и не самых уместных мыслей, которые ни в какую не желали покидать его головы.

— Кстати, Курт, если ты будешь независимым, то тебе ведь нужна фамилия, — заметил Кларингтон, облегченно выдыхая после своих слов: Курт тут же посерьезнел и задумался. Хотя, черт, он все еще был очень милым.

— Я думаю… — протянул Курт, хмуря брови. — Я думаю, я возьму фамилию человека, который мне очень дорог и много для меня значит. Это ведь правильно, да? — спросил он, глядя на Хантера, словно ища поддержки. Кларингтон кивнул, ожидая его слов. Неужели Курт сейчас назовет его фамилию? А что, неплохо бы звучало. Курт Кларингтон.

— Тогда я возьму фамилию работника приюта, Берта Хаммела, — с улыбкой произнес Курт, и Хантер снова сделал глоток из бутылки, пытаясь скрыть разочарование. Наверное, Кларингтон был слишком самовлюбленным, и Курту он вовсе не нравился, а привязанность его объяснялась лишь тем, что был гибридом. — Когда я еще жил там, Берт всегда относился ко мне, как к собственному сыну, он часто так говорил, — продолжил Курт. — Думаю, это будет правильно, если я назовусь его именем. Курт Хаммел, — сказал он, пытаясь прочувствовать звучание нового имени. — Хорошо же звучит?

— Да, здорово, — согласился Хантер, хотя в глубине души был и не до конца согласен. Он все же считал, что его фамилия смотрелась бы намного лучше.

Отставив бутылку, предварительно закрыв ее, Хантер поднялся и направился к реке. Как он и ожидал, Курт сразу же пошел за ним, как хвостик, который боялся остаться в одиночестве.

— А зачем ты сюда идешь? — спросил Курт настороженно, наблюдая за Хантером. Кларингтон скинул ботинки, стянул футболку и снял джинсы, после чего, словно не обращая внимания на ставшую прохладной к вечеру воду, пошел к середине реки. — Хантер, ты куда! — испуганно позвал Курт, не решаясь двинуться с места. Он никогда не купался и не очень доверял местной воде, хотя она и выглядела довольно привлекательно.

— Топиться, — громко произнес Хантер и, как только дошел до места, где ему стало по пояс, развернулся к Курту лицом, развел руки в стороны и рухнул спиной вперед.

Он не всплывал несколько секунд, а Курт уже начал волноваться, что что-то случилось. Прыгая на месте, он пытался вглядеться в воду, но никаких признаков Хантера видно не было. А вдруг он упал на что-то и повредил спину? Или пробил голову? Нервно поскуливая от этих мыслей, Курт все же снял кеды и ступил в воду, которая оказалась холоднее, чем он предполагал. Но как только он отважился сделать еще шаг, Хантер выплыл в другой стороне и радостно что-то прокричал.

— Хантер, вернись сейчас же! — позвал его Курт, злясь и одновременно радуясь, что с Кларингтоном все в порядке. — Я не полезу спасать тебя, если тебя утащат рыбы.

— Курт, меня никто не утащит, — засмеялся Хантер, немного запыхавшись. — Давай, иди сюда! — принялся заманивать его Кларингтон. — Вода теплая.

— Нет! Мне и здесь прекрасно, — бросил Курт и направился прочь к палатке. Хантер просто идиот. Ну, кто ведет себя так по-детски глупо и безрассудно? Наверное, все, кто волен вести себя так, тут же пронеслось в его голове, и Курт вновь загрустил. Он сел возле палатки и взял в руки бутылку, но одного запаха, исходившего от горлышка, оказалось достаточно, чтобы убедить Курта не пить это.

— Эй, ты чего? — шаги Хантера были тяжелыми, да и Курт сразу услышал, как он стал приближаться к берегу. — Обиделся, что ли? — Хантер сел рядом и удивленно посмотрел на Курта. — Ладно, не буду так нырять больше. Поберегу твои нервы.

— Я не нервничал, — огрызнулся Курт, скрещивая руки на груди. — Просто это было глупо и совершенно по-идиотски. Ты мог утонуть! — воскликнул он и тут же отвернулся.

— А, ну, я все понял, — усмехнулся Хантер и провел влажной рукой по волосам Курта. — Значит, все же испугался. Не буду больше, обещаю. Хотя на заливе еще посмотрим, кто кого удержит, — он ухмыльнулся и отложил одежду вглубь палатки. То, как Курт переживал за него, заставляло Хантера улыбаться, как идиота, правда, теперь ему было уже все равно, как это выглядит со стороны. Видимо, Курт действительно начал нравиться ему. И скорее всего, завтра он будет об этом жалеть.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


The Fastest Man Alive

В момент, когда яркий белый свет ослепил его, он еще не знал, что отныне он, Себастиан Смайт — самый быстрый человек на Земле.


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Другая Земля Наследие Дружан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антидот для мага. Дилогия

1.Как быть, если в полностью магическом мире ты - единственная в ком нет этой самой магии? Никакой. Совершенно. Что делать, если даже для родителей ты являешься наказанием, а все окружающие маги обходят стороной и презирают?  Конечно же беги! Вот только куда бежать немагу в мире магов? А что, если всё же найдется тот, кому ты будешь нужна? Вот только для чего именно? Ответы на все эти вопросы и предстоит мне узнать. Если только выживу... 2.Мне казалось, что все проблемы позади: враги, преследовавшие меня и желающие воспользоваться моей силой – уничтожены, моя тайна – сохранена, и есть тот, кто не бросил на произвол судьбы, дав кров и даже работу. Но что делать, если внезапно понимаешь, что твой благодетель небезразличен тебе? Как скрыть свои чувства, если живешь с ним под одной крышей? Тем более, если эти чувства не нужны ему.


Дороги своих любят

Четыре противоположности, чьи судьбы однажды удивительным образом переплелись – наемник, монах, воришка и маг – седлают коней. Что там, за горизонтом? Погони, разнесенные трактиры и странствующие музыканты да не оставят вас! Верные мечи, молитвы богам, ловкие руки, магия, и, конечно, верное плечо друга – и дороги будут благосклонны к своим любимцам, можете мне поверить.У менестрелей тяжелая работа. Но что на счет тех, кто им ее создает?


Зазеркалье. Фея для демона

Добрая и наивная сказка о любви.


Ли Кахори: Космическая любовь

На календаре 2283г. и у тебя светлое будущее.Ты — сын Советника Земного Союза и красивый парень. Отличник на курсе и прекрасный спортсмен. Просто тебе не повезло, Ли Кахори. Первой твоей ошибкой было влюбиться в сестру близкого друга, ну а второй — не отказаться от ваших взаимных чувств в угоду ее будущему жениху.Ты думал, что потерять ногу — это самое плохое в твоей жизни? Ты глубоко заблуждался, Лирой, мясорубка только начинается. Но ты ведь пройдешь этот путь до конца, так, Кахори? История про сильных духом, чья любовь разрушает любые преграды.Присутствует сёнэн-ай среди второстепенных героев.


Правила экстрасенса

Дело происходит в Питере. Молодой оперативник одного из убойных отделов Леонид Воронцов вызывает на допрос некоего бизнесмена Рыбкина с целью весьма низкой, а именно, получение взятки. Однако у Рыбкина, обвиняющегося в организации убийства своего зама, на этот счет совсем другие планы. Он подстраивает всё так, чтобы Воронцов получил сильный удар током, обычно в таких случаях ведущий к смерти. И Лёня действительно оказывается в морге. Однако в то время, когда для остальных такое путешествие, как правило, является последним, Лёнина история с него только начинается...