Рожденные в полночь - [31]
— Что случилось? — сказал он подбежавшей Кэмпбелл. — Посмотри на нее!
— Положи Мэлли на пол, — распорядилась она.
Все присели возле девочки. Кэмпбелл уставилась на часы, пальцы ее застыли на запястье дочери.
— У нее учащенный пульс, — сказала наконец она. — Посмотри, как она вспотела! Я не понимаю, что случилось! Мэллори, у тебя болит живот?
— Нет, — ответила та.
Она не могла ничего им рассказать. Как можно рассказывать о снах наяву и непонятных видениях, которые проносятся в мозгу подобно обрывкам кинофильмов? С таким же успехом Мэлли могла бы попытаться объяснить природу колец вокруг Сатурна новорожденному.
Наконец она выдавила:
— Мерри поехала на автобусе или с Ким в машине?
— На автобусе, — ответила Кэмпбелл. — Она прислала мне сообщение. Насколько я понимаю, Ким с ней. А в чем дело?
— Мне нужно срочно поговорить с сестрой!
Второй раз за три месяца, второй раз за свою жизнь Мэллори потеряла сознание.
— С ней все в порядке, — сказала доктор Стаатс. — Рискну предположить, что причина кроется в гормонах или стрессовой ситуации. Мы возьмем у нее кровь и проверим ее на наличие вирусов. Период полового созревания — беспокойное время.
Мэллори привстала на смотровом столе. Уже в который раз за этот вечер она втайне пожелала себе скорой и безболезненной смерти. Пусть кабель высокого напряжения оборвется, упадет и превратит ее в кучку пепла! Если бы унижение могло убивать, за последние десять минут она погибла бы уже раз десять, не меньше. Адам сидел в углу и ухмылялся, показывая ей язык.
«Может, он и маленький, — подумала Мэлли, — но что такое половое созревание, уже знает».
Одним из преимуществ такого маленького городка, как Риджлайн, было то, что лечащий врач, услышав о проблемах со здоровьем пациентки, субботним вечером прямо из дома отправилась в уже закрытую клинику, чтобы провести необходимую диагностику.
Доктор Стаатс добралась туда даже быстрее Кэмпбелл. Паркуясь, Бринны увидели знакомый шикарный «корвет» врача и вздохнули с облегчением.
— Уберите Адама! — взмолилась Мэллори. — Пожалуйста! Он ведет себя как идиот. Это отвратительно!
— Выведи его отсюда, Тим, — попросила Кэмпбелл.
С заметной неохотой Адам встал, прихватил еще несколько хирургических перчаток и последовал за отцом в приемную. Мэллори чувствовала к доктору Стаатс признательность за то, что та приехала в клинику в свой выходной. Сначала Кэмпбелл хотела отвезти Мэллори в ближайший пункт «скорой помощи», но та запротестовала так решительно, что Том нервно заерзал на сиденье. Мэлли вообще не хотела ехать ни в какую клинику, считая, что ничего серьезного не произошло. Почему бы не отправиться домой? И если уж ехать, то только к ее врачу, ни к какому другому! А потом, не закончив тирады, Мэллори отключилась и спала до тех пор, пока автомобиль не притормозил на стоянке возле клиники. Симптомы ее болезни были следующими: мелькающие перед глазами расплывчатые картинки, как будто снятые камерой, дрожащей в руках любителя-непрофессионала, потеря сознания, за которой следуют истерика и глубокий сон.
— Мэлли, ты раньше теряла сознание? — спросила доктор Стаатс.
— Нет… не так… — ответила девочка. — Я потеряла сознание во время пожара, но не так, как в этот раз. Это… Я не могу объяснить… Похоже на шок…
— На шок? Как будто после испуга?
«Да, — подумала Мэллори. — Как будто меня напугали… Жаль, что я не могу рассказать вам, что именно меня напугало. Не хочу, чтобы меня сочли сумасшедшей и отправили в лечебницу. А может, я и впрямь сумасшедшая?»
— Иногда, когда подросток входит в период полового созревания, происходят гормональные изменения, которые… — начала лекцию доктор Стаатс, но Мэллори прервала ее:
— Это не гормональные изменения. Я уверена.
— Возможно, ты не чувствуешь себя в достаточной мере подготовленной к…
Девочка зажала руками уши.
— О-о-о, пожалуйста, лучше убейте меня… — проговорила она сквозь зубы. — Доктор Стаатс, вы знаете мою маму? Она медицинская сестра. С девяти лет мы с сестрой каждый четверг выслушивали лекции о гормональных изменениях в период полового созревания. А потом добавилась еще одна — на тему «Если вам потребуются противозачаточные средства, попросите у меня». Не надо, пожалуйста! Я даже с мальчиком еще не целовалась. Я знаю, что такое месячные. Их у меня нет. Если бы у меня начались месячные, то только одновременно с Мередит. Я не в депрессии. У меня ничего нет. Мама, давай поедем домой! А то вдруг Мерри тоже потеряла сознание, упала на кафельный пол и разбила голову.
— С ней все в порядке, — сказала Кэмпбелл. — Я уже позвонила ей.
«Хорошо», — подумала Мэллори.
Для полного «счастья» не хватало, чтобы и сестра сбрендила.
— Она очень волнуется за тебя. С ней Ким.
«Ким… — промелькнуло в голове у Мэлли. — Я сейчас не могу разговаривать с Ким».
Пока девочка раздумывала, как спровадить Ким из дома или, по крайней мере, не встретиться с ней, доктор Стаатс и Кэмпбелл обсуждали возможные причины обморока Мэллори. Версии варьировались от низкого кровяного давления до ушной инфекции. В конце концов доктор Стаатс похлопала Кэмпбелл по руке, дала им направление в лабораторию и пообещала ускорить проведение анализа крови Мэллори.
Джулиана Джиллис, дочь известного писателя, — счастливая мать троих детей, любящая и любимая жена. Ее семья — воплощение американской мечты. И потому так неожиданны страшные испытания, которые в одночасье обрушиваются на нее. Муж Лео оставляет ее, а врачи сообщают ошеломленной и растерянной Джулиане, что она серьезно заболела. Впереди у нее трудные времена. Но этой хрупкой женщине удается с достоинством пройти свой тернистый путь и не только вернуться к жизни, но и снова стать счастливой.
«Мой парень — ангел», — так думала Мередит, которая знала, что никогда не полюбит обычного парня. Но она даже представить себе не могла, как близка к истине: Бен — призрак. Ее сестра-близнец Мэллори предсказывает: у романа девушки из плоти и крови с призраком будущего нет. Мередит видит прошлое, она — единственная, для кого погибший во Вьетнаме Бен жив. Какую цену она готова заплатить за счастье быть рядом с ним?
История о женской дружбе и неумирающей надежде. Четыре подруги оказываются на неуправляемой яхте в открытой море. Беспощадное солнце и тропический ветер усугубляют драматические обстоятельства...
Тринадцатилетняя Вероника Свон, девочка из семьи мормонов, становится свидетельницей зверского убийства двух своих младших сестер. Убийца—человек, страдающий шизофренией, совершает это ужасное злодеяние в невменяемом состоянии, и суд отправляет его на принудительное лечение. Страшная трагедия раскалывает любящую и сплоченную семью Свон. Родители Вероники, пережив боль утраты, находят в себе силы простить убийцу. Вероника не может и не хочет смириться с этим. Спустя несколько лет она меняет имя и отправляется на поиски убийцы своих сестер, чтобы покарать его...
«…Произошло что-то, чему Нора не смогла бы подобрать названия — как и мы сами. И если она знает хотя бы половину того, что я знаю сейчас, то, должно быть, просыпается на своей железной кровати в ледяном поту и молит милостивого Господа о защите».
Сестры-близнецы Мередит и Мэллори обладают уникальными способностями — они умеют видеть прошлое и грядущее. Их необычный дар открыл им страшную тайну… Подруга Мэллори, индианка и потомственная шаманка Эден, влюблена в Джеймса. Но их отношения обречены. Ведь она — оборотень! Эден способна обращаться в белую пуму — покровительницу своего племени. Однако если любимый увидит ее превращение, ей придется или убить его, или навсегда остаться зверем… Кто спасет девушку от этого страшного выбора?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.