Рожденные в полночь - [33]

Шрифт
Интервал

Мэлли чувствовала себя моральным уродом. Она нагло лгала матери!

— Да, мама, — борясь с неприязнью к себе, подтвердила Мэллори.

Мягкость дочери победила решимость Кэмпбелл.

— Хорошо, — сказала она. — Мы поедем домой.


Как только ноги Мэлли коснулись крыльца, она, не обращая внимания на крики матери, помчалась в свою спальню.

— Послушай, принцесса грез, — вырывая мобильный телефон из руки Мередит, спросила она, — где Ким?

— Ей надо было домой. Приехали ее дедуля с бабулей. Расскажи лучше, что с тобой стряслось. Ты прямо-таки повисла на Вильяме.

После окончательного примирения с Вилли Мередит упорно называла его только так, полагая, что имя Вильям придает и ему, и ей больше взрослости.

«Если бы…» — мелькнуло в голове Мэллори.

— Мне все равно, что я упала в объятия твоего драгоценного принца Вильяма. Меня волнует другое. Ты знаешь, что Дэвид задумал убить собаку?

— Ну, Мэлли… Извини, конечно, но ты спутала меня с жителем твоей родной планеты.

— Он собирается убить собаку Санди Скаво по кличке Пипин… Я знаю. Мне пришло это в голову по дороге домой.

— Ты сбрендила!

— Мерри, я в своем уме! Я не знаю, что происходит и почему ты не видишь того, что вижу я, но я уверена, что увиденное мною произойдет в ближайшем будущем.

— С тобой разговаривает внутренний голос? — снова открывая телефон, рассеянно спросила Мерри.

— Нет! Я вообще ничего не слышу… ни звука! — Глаза Мэллори наполнились слезами. — Я просто знаю, что это должно произойти. Так было и с пожаром в доме дяди. Когда меня посетило видение, я потеряла сознание! Если не веришь, спроси у мамы. Я провела час в клинике!

Она даже не осознавала, что перешла на крик.

— Она потеряла сознание, — раздался снизу голос мама. — Ты хочешь тосты с сыром? Какой сыр — швейцарский или чеддер?

— Швейцарский! — отозвалась Мерри. — И не очень зажаривай хлеб.

— Я спрашиваю не тебя, Мередит! — крикнула в ответ Кэмпбелл. — Если ты не прекратишь фокусничать во время выступлений, твоя попа будет того же цвета, что и тост.

Она поднялась по лестнице.

— Мама, врач сказала, что мне надо хорошо питаться, — напомнила ей Мэллори.

— Подожди, я займусь тобой позже, — сказала Кэмпбелл и, посмотрев на Мерри, добавила: — А с тобой я еще поговорю.

Обе девочки чувствовали себя скованно до тех пор, пока за матерью не закрылась дверь.

— Почему родители сердятся на меня?! — пробурчала Мередит. — Я ведь все сделала правильно.

— Бога ради, Мерри! Как ты можешь думать об этом сейчас? Как тебя может заботить черлидинг? Быть может, Пипина убивают прямо сейчас? Я не шучу! — набросилась на сестру Мэллори. — Позвони Ким. Спроси у нее, где сейчас Дэвид.

— Не буду.

— Тогда я позвоню.

— Нет!

Мэллори достала свой мобильный телефон.

— Я ей все расскажу.

— Валяй! — взбешенно бросила Мередит.

Глядя на сестру, она вдруг поняла, что дело зашло слишком далеко. Мэллори выглядела невменяемой. Мерри показалось, что мир начинает разваливаться у нее на глазах.

— Позвони Санни! — взмолилась Мэлли. — Позвони!

Сложив мобильный телефон, она швырнула его в дальний угол комнаты.

— Спокойно… спокойно… Не буянь…

— Чего вы ругаетесь? — раздался с лестницы голос отца. — Мама готовит тосты с сыром, а вы ссоритесь, как две дикие кошки. Закройте рот и успокойтесь. Слышите? Мередит! Мэллори!

Они замолчали, зная, что так отец скорее вернется в кухню.

Мередит позвонила Санни Скаво, а Мэлли стояла рядом, прислушиваясь.

— Она… А-а… — Потом Мерри спросила: — Когда они вернутся? Точно? Просто передайте Санни, что я звонила. Спасибо. Ее нет дома, — повернувшись к сестре, сказала Мередит.

— И скоро она вернется?

— Они с братом…

— Гуляют?

— Пипин сбежал… Но он всегда находит дорогу домой.

— На этот раз он не вернется, — твердо заявила Мэллори.

Мерри старалась не смотреть в глаза сестре, боясь увидеть в них осуждение, но мысли Мэлли били по ее сознанию подобно кулакам.

Обратной дороги нет

Близнецы обычно ходили в церковь по воскресеньям.

Кэмпбелл была пресвитерианкой, а Тим католиком. Скрепя сердце она позволила воспитывать своих детей в католической вере, но взамен настояла на том, что по воскресеньям отвозить их в церковь будет исключительно Тим. Когда выдавалось свободное от работы воскресенье, Кэмпбелл любила понежиться в постели.

Санни они встретили после урока закона Божия, когда все готовились к началу мессы. Видно было, что девочка накануне много плакала.

— Ты не нашла свою собаку, — не спросила, а констатировала Мерри. — Пипин такая лапочка.

— Его подарили мне на день рождения, — заплакала Санни. — Мне тогда исполнилось семь лет. А вдруг кто-то похитил его?

«Намного хуже», — подумала Мэлли, но вслух сказала:

— Он вернется. Ты ведь слышала истории о собаках, которые, потерявшись, могли пересечь всю страну в поисках хозяев.

— Точно! — обнимая Санни, сказала Мерри.

Санни обняла их в ответ. Обычно Мэллори презирала подобные «телячьи нежности», но сегодня сочувствие заставило ее нарушить это правило.

Во время великого поста мессы короткие.

Тим Бринн объявил, что они едут к бабушке на вафли. Девочки были в восторге. Вафли бабушки Гвенни представляли собой облачка сдобы с корицей и сахарной пудрой. Теперь можно забыть о мертвых собаках и печальных старых леди.


Еще от автора Жаклин Митчард
Поворот судьбы

Джулиана Джиллис, дочь известного писателя, — счастливая мать троих детей, любящая и любимая жена. Ее семья — воплощение американской мечты. И потому так неожиданны страшные испытания, которые в одночасье обрушиваются на нее. Муж Лео оставляет ее, а врачи сообщают ошеломленной и растерянной Джулиане, что она серьезно заболела. Впереди у нее трудные времена. Но этой хрупкой женщине удается с достоинством пройти свой тернистый путь и не только вернуться к жизни, но и снова стать счастливой.


Роман с призраком

«Мой парень — ангел», — так думала Мередит, которая знала, что никогда не полюбит обычного парня. Но она даже представить себе не могла, как близка к истине: Бен — призрак. Ее сестра-близнец Мэллори предсказывает: у романа девушки из плоти и крови с призраком будущего нет. Мередит видит прошлое, она — единственная, для кого погибший во Вьетнаме Бен жив. Какую цену она готова заплатить за счастье быть рядом с ним?


Роковой круиз

 История о женской дружбе и неумирающей надежде. Четыре подруги оказываются на неуправляемой яхте в открытой море. Беспощадное солнце и тропический ветер усугубляют драматические обстоятельства...


Прощение

Тринадцатилетняя Вероника Свон, девочка из семьи мормонов, становится свидетельницей зверского убийства двух своих младших сестер. Убийца—человек, страдающий шизофренией, совершает это ужасное злодеяние в невменяемом состоянии, и суд отправляет его на принудительное лечение. Страшная трагедия раскалывает любящую и сплоченную семью Свон. Родители Вероники, пережив боль утраты, находят в себе силы простить убийцу. Вероника не может и не хочет смириться с этим. Спустя несколько лет она меняет имя и отправляется на поиски убийцы своих сестер, чтобы покарать его...


Подарок судьбы

«…Произошло что-то, чему Нора не смогла бы подобрать названия — как и мы сами. И если она знает хотя бы половину того, что я знаю сейчас, то, должно быть, просыпается на своей железной кровати в ледяном поту и молит милостивого Господа о защите».


Две стороны луны

Сестры-близнецы Мередит и Мэллори обладают уникальными способностями — они умеют видеть прошлое и грядущее. Их необычный дар открыл им страшную тайну… Подруга Мэллори, индианка и потомственная шаманка Эден, влюблена в Джеймса. Но их отношения обречены. Ведь она — оборотень! Эден способна обращаться в белую пуму — покровительницу своего племени. Однако если любимый увидит ее превращение, ей придется или убить его, или навсегда остаться зверем… Кто спасет девушку от этого страшного выбора?..


Рекомендуем почитать
Да будь он трижды параллелен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не так страшен Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бесконечные дни

Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?


Тайна зеркального озера

Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?


Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.