Рожденные летать - [99]
— Мы не можем улететь, мы не можем поехать на общественном транспорте, у нас нет денег, чтобы взять машину напрокат, и мы даже не знаем, как угнать машину. И что нам теперь делать?
«Боже, если есть ИНОЙ путь, прости меня, что я выбираю этот…»
— Я знаю как, — неохотно произнес я.
Теперь настала моя очередь оказаться в центре внимания.
— Что?
— Я знаю, как угнать машину.
— Ты это серьезно, Ми… Кондор? — с восхищением спросил Ястреб.
Туи скрестила руки на груди.
— Сейчас не время шутить, чувак!
— Я потом все объясню. А пока, пожалуйста, просто доверьтесь мне.
— Идет! — с энтузиазмом откликнулся Сокол. — Определенно, мне нравится этот новый Кондор.
Я слабо улыбнулся.
«Это не то, что я намеревался делать… Но я должен сделать то, что должен. Ради Отряда».
Глава 28
Ястреб. Погоня за золотым гусем
Мигель-Кондор, тяжко вздыхая, приступил к процессу «приобретения» старого фургона, который мы обнаружили на одной из близлежащих улиц. Пока он возился с машиной, я прислонился спиной к кирпичной стене, закрыл глаза и попытался сосредоточиться на дыхании.
Но это не помогло. События прошедшего вечера вновь и вновь всплывали у меня перед глазами. Тихие мамины слезы, обнимающие меня родители, плачущая от страха сестра, вламывающиеся в наш дом эволюционисты, лицо отца, когда пуля попала ему в спину. Преследующий меня вертолет, удачный выстрел — и дротик втыкается мне в крыло, безуспешные попытки взлететь и ощущение, будто мои крылья увязли в густом сиропе, мчащиеся мне навстречу фуры — миг, и меня, как жука, размажет по лобовому стеклу, падение в движущийся грузовик и удар головой о борт кузова, затем еще одна попытка подняться в воздух и валящийся на меня сверху вертолет, Пустельга, сшибающая меня на полном ходу, крона дерева, треск ломающихся под нами веток и удар о землю, который вышибает из моих легких весь воздух, затем — мучительная невозможность вдохнуть. Спина и крылья до сих пор болели, так, что каждое движение давалось с огромным трудом. Но вся эта боль не шла ни в какое сравнение с той болью, которая накатывала на меня при мысли, что мой отец мертв. Он умер. Из-за меня. Затем Пустельга сказала, что он жив. По крайней мере, был жив, когда она видела его перед тем, как броситься за мной в погоню.
«А я просто сбежал. Когда он больше всего нуждался во мне, я удрал, как последний трус…»
Глубокое, тяжелое, жгучее чувство не оставляло меня ни на секунду — стыд.
Я почувствовал давление на сломанные ребра и открыл глаза. Пустельга, скользнув под мою правую руку, обняла меня за талию.
— Ты начал сползать по стене, — сказала она. — Что с тобой? Как ты себя чувствуешь?
— Не знаю, — честно ответил я и отвел глаза. — Если мой отец умер…
Она обхватила меня второй рукой и прижалась головой к плечу.
— Почему бы нам не связаться с твоей мамой и не узнать у нее?
Тепло ее тела, прижимающегося к моему, заставило вспомнить тепло ее губ и наш поцелуй под деревом на окраине поселка. Счастье, смешавшись с болью и чувством вины, превратилось в подступающую к горлу тошноту. Я прижался щекой к лежащей у меня на плече голове Пустельги, вдохнул запах ее волос и снова прикрыл глаза.
— Думаешь, это не опасно — позвонить моей маме? — спросил я.
— Хм… хочешь сказать, что эволюционисты могут прослушивать ее телефон? — задумалась Пустельга.
В десятке шагов от нас Туи и Сокол тихо чертыхались, наблюдая, как Мигель-Кондор возится с замком зажигания в кабине фургона. Филин и Рэйвен стояли на стреме в начале улицы. Но ночные улицы были пусты.
— Послушай, — подумав, сказала Пустельга, — я уверена, что существуют приложения, которые позволяют отправлять шифрованные сообщения и скрывать номер телефона, ну типа как с одноразовыми мобильниками. Сейчас посмотрю, можно ли загрузить такое на мой смартфон. Тогда мы сумели бы связаться с твоей мамой, не рискуя.
Я покрепче обнял Пустельгу и прижал к себе, я хотел поблагодарить ее за все, что она для меня сделала, но не успел — мотор фургона ожил. Мигель-Кондор справился с задачей.
— Все в машину, быстро! — скомандовал Сокол.
Несмотря на жесткий и холодный пол в кузове фургона, я, вероятно, задремал, пока мы ехали туда, где ребята оставили добытые ими припасы. Внезапно очнувшись от скрежета, с которым открылись двери фургона, я увидел стоящего над моей головой Сокола. Он пригрозил придавить меня рюкзаком, если я немедленно не отодвинусь в сторону.
По предложению Туи ребята раскатали все семь спальников и разложили их на полу, и вышло нечто вроде большого матраса. Я присел на край открытого кузова и подумал, что больше всего на свете хочу лечь и уснуть. Ко мне подошла Пустельга и сунула в руку смартфон.
— Надеюсь, номер маминого телефона ты помнишь? — с улыбкой сказала она.
Я слабо улыбнулся в ответ:
— Да. Конечно, если за те месяцы, что меня не было дома, мама не сменила номер.
Но мне не удалось сразу взяться за текст эсэмэски. Сокол окинул взглядом сложенные в фургоне вещи и глубокомысленно заметил:
— Итак, у нас есть продукты и все остальное, необходимое для жизни под открытым небом, у нас есть машина, но у нас по-прежнему нет плана. Куда мы теперь отправимся?
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.