Рожденные летать - [78]

Шрифт
Интервал

— Держу пари, задние окна из армированного стекла, — откликнулась Пустельга.

— Что скажешь? — спросила я.

— Думаю, справлюсь, — кивнула Пустельга.

Как бы там ни было, времени на раздумья у нас не оставалось.

— Девочки, готовы? — раздался у нас за спиной голос Ястреба.

— Вперед!

Как только из-за поворота показался следующий джип, мы с Пустельгой сорвались с утеса и, кружа над машиной, принялись бомбардировать ее камнями, стараясь попасть в ветровое стекло.

Растерявшийся от неожиданности водитель резко выкрутил руль, пытаясь увернуться от обрушившегося на него града камней. Машина вильнула и заскользила к обочине, но водителю удалось быстро выровнять автомобиль. Наши снаряды оставили вмятины на крыше и капоте джипа, по лобовому стеклу разбежалась густая сеть трещин.

— Еще удар. Вместе! — закричала Пустельга.

Мы разом сбросили на машину наши самые крупные снаряды. Это был прицельный удар. Лобовое стекло просело и провалилось внутрь кабины. Машина не вписалась в поворот и с душераздирающим скрежетом чиркнула бортом по каменной стене. Джип занесло, ударило о выступ скалы и развернуло поперек дороги. Он наконец замер, ткнувшись смятым бампером в огромный валун.

Мы с Пустельгой поспешили унести свои пернатые задницы с места устроенного нами побоища, убедившись, однако, что еще один выскочивший из-за поворота джип не успел затормозить, ударил в бок автомобиль, перегородивший дорогу, и сам слетел на обочину.

Привет эволюционистам от Отряда!

Впереди мы увидели Ястреба, сопровождавшего фургон, где были заперты наши пленники.

Увидев, что мы нагоняем его, Ястреб скомандовал:

— План: фаза вторая!

Отряд выстроился боевым клином. Мы летели над фургоном, дожидаясь, пока он выйдет на более или менее прямой участок дороги. В лабиринте скал такие участки попадались нечасто, и все же мы дождались.

Вторая часть плана была самой сложной.

Ястреб пошел первым. Снизившись, он некоторое время летел над самой крышей фургона, затем резко сложил крылья и с громким «БАЦ!» спрыгнул на крышу. Почувствовавший удар водитель машинально нажал на тормоз. К счастью, Ястреб успел ухватиться за металлическую штангу багажника, идущую вдоль крыши, и не улетел по инерции вперед, прямо под колеса машины.

— Эй, давайте быстрее! — крикнул Ястреб.

Водитель, точно услышав его команду, вдруг нажал на газ, и фургон сорвался с места, будто надеясь уйти от атаки.

Пустельга сложила крылья и нырнула вниз, целясь в самую середину крыши. Она удачно приземлилась рядом с Ястребом и тоже ухватилась за штангу багажника.

Настал мой черед. Теперь на крыше почти не осталось места для посадки. К тому же прямой участок дороги заканчивался. Впереди показался крутой поворот.

— Проклятье! — прошипела я и бросилась вниз.

Я грохнулась на крышу как раз в тот момент, когда машина начала входить в поворот. Если не считать отдавленных ног Пустельги и удара крылом, который получил Ястреб, мое приземление можно было считать удачным.

Мы с Пустельгой осторожно переползли в заднюю часть кузова. Ястреб остался лежать ближе к кабине спиной по ходу движения, встречный ветер трепал его перья и выгибал их в обратную сторону.

Теперь нам предстояло подобраться к задним дверям кузова. Я легла на живот и одной рукой вцепилась в штангу багажника, Ястреб пододвинулся поближе и крепко обхватил меня за запястье другой руки. И я начала сползать вниз. Прошло несколько мучительных секунд, показавшихся вечностью, прежде чем мне удалось нащупать носками ботинок широкую подножку у нижнего края двери. И в этот момент машина неожиданно накренилась и вошла в поворот. Я по инерции качнулась вбок. Сработавший инстинкт самосохранения заставил меня широко распахнуть крылья.

Это было роковой ошибкой, едва не стоившей мне жизни.

Крылья попали в воздушный поток, и меня с силой рвануло назад, ноги сорвались с подножки, пальцы заскользили по металлической штанге. Пустельга вскрикнула. Ястреб разразился проклятиями, изо всех сил вцепился в мое запястье и тоже начал сползать по крыше фургона, все ближе придвигаясь к краю. Пустельга, продолжая одной рукой сжимать штангу багажника, другой ухватила Ястреба за ремень на джинсах, пытаясь удержать нас обоих.

Все произошло за доли секунды. Я нащупала ногой опору, быстро сложила крылья и всем телом припала к дверям фургона. Теперь я надежно стояла на подножке. Ястреб отпустил мою руку, и я ухватилась одной рукой за ручку двери, другой — крепко взялась за поперечную штангу у над верхним краем двери.

Не дав мне опомниться, Пустельга начала спускаться на подножку. Ястреб держал ее за запястье, и я видела, как побелели у него от напряжения пальцы. Фургон сделал очередной поворот, огибая скалу, но Пустельга не стала повторять мою ошибку — она держала крылья плотно прижатыми к спине — и лишь, сползая вниз, больно заехала носком ботинка мне в бок. Наконец мы обе оказались на подножке.

Меня переполняло странное чувство — страх и восторг одновременно.

— Давай быстрее! — крикнул Ястреб.

Пока Пустельга возилась с замком, держась одной рукой за штангу над дверью, я страховала ее, придерживая за пояс. Сначала она действовала перочинным ножом, затем попробовала применить заранее заготовленные отмычки из проволоки. Замок не поддавался.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.