Рожденные летать - [3]

Шрифт
Интервал

Я хотел только одного — прыгнуть!

Десять тысяч футов.

Инструктор подал нам знак — мы все надели кислородные маски. Как только я сделал вдох и ощутил уже знакомый металлический привкус, легкие словно наполнились прохладой.

Нико обернулся ко мне и вскинул вверх большой палец. Его глаза были раскрыты чуть шире, чем обычно, и выражение в них было чуть более безумным, чем обычно. Я осторожно ослабил на несколько дюймов ремни парашютного ранца, стягивающие грудь. Странная зудящая боль в области лопаток становилась почти невыносимой. Я полностью сосредоточился на дыхании.

Одиннадцать тысяч футов.

Сами понятия «высота», «полет» всегда действовали на меня завораживающе. Возможно, потому что мой отец был летчиком ВВС. Ребенком я часто смотрел в небо, надеясь разглядеть среди облаков его самолет. Может, на меня произвели впечатление истории о братьях Райт[1] и Амелии Эрхарт[2], которые отец часто читал мне, когда приезжал домой в отпуск. А может, дело было в моих генах.

Нико, конечно, прав — я придурок и всегда им был.

И меня это вполне устраивало.

Казалось, с момента взлета прошло уже несколько часов. Наконец мы набрали заданную высоту — пятнадцать тысяч футов, самолет лег на прямой курс, и натужный рев мотора сменился ровным гудением.

Франц взялся за дверь, она легко скользнула по пазам вдоль стенки салона и откатилась в сторону. И в тот же момент словно кто-то отнял ладони от моих ушей: гул ветра за бортом превратился в оглушительным рев. Еще через секунду все тепло внутри крошечного салона буквально высосало наружу. Я торопливо приподнял кислородную маску и дрожащими пальцами отключил радиосвязь в шлемофоне. Она мне больше не требовалась, потому что через пару минут мы должны были оказаться наедине с бескрайним простором неба.

Франц в третий раз, как положено по инструкции, проверил, все ли в порядке с моей экипировкой. Мой взгляд был прикован к выходу. Парашютисты один за другим исчезали в проеме открытой двери. Подошла очередь Хейли. Она сделала глубокий вдох и шагнула вниз. Затем Нико, одарив меня широкой улыбкой, перекрестился и последовал за Хейли.

В салоне остались только мы с Францем. Я сидел на самом краешке опустевшей скамейки. Затем вдруг обнаружил, что стою перед открытой дверью, глядя в распахнувшуюся передо мной бездну. Густая синева неба по мере приближения к горизонту становилась все бледнее и прозрачнее.

— Ну что, желторотик, готов? — сквозь гул ветра прокричал Франц.

Я показал ему большой палец: порядок! Идиотская улыбка перекосила мою физиономию. Я сделал глубокий вдох. Только я и бесконечное голубое пространство.

И больше никого.

…Один, два, три…

Я шагнул в пустоту.

Глава 2

Тейлор. Падение

Свободное падение — все твое существо взрывается изнутри, и ты наполняешься миллионом звенящих пузырьков, словно бутылка газировки. Меня закрутило в воздухе. На мгновение я увидел удаляющуюся красную точку — парящий надо мной самолет. Затем она исчезла, смытая качающейся линией горизонта. Волна холодного воздуха ударила мне в лицо, мощный выброс адреналина — и вопль восторга вырвался из моей груди.

Благодаря навыкам, доведенным до автоматизма многомесячными тренировками, мне удалось стабилизироваться. Теперь я сквозь десять тысяч футов пустоты смотрел на раскинувшееся глубоко подо мной белое поле облаков. Удивительно, но я даже мог разглядеть крошечные фигурки других парашютистов, которые плыли на раскрывшихся парашютах. Один из куполов погрузился в ватный облачный слой, за ним последовал еще один и еще.

— А-а-а! — завопил я, но ветер уносил мой вопль прежде, чем он доходил до моих ушей. Ледяной воздух вливался в легкие, наполняя меня невероятным ощущением жизни.

Внезапно, словно ударом тока, меня пронзило непреодолимое желание взмахнуть руками, как крыльями. Но в следующее мгновение мою ликуюшую радость смыла волна мучительной судороги, от которой потемнело в глазах.

Словно неведомый зверь раздирал когтями мою плоть. Зверь бился внутри странного нароста у меня на спине, как будто пытался выбраться наружу. Как только образ поселившегося во мне зверя промелькнул в воображении, меня окатило волной леденящего ужаса. Судорога разрывала меня на части, я буквально ослеп от боли.

Я находился в свободном падении, мое тело стремительно неслось вниз сквозь прозрачную синеву неба, и в то же время меня не покидало ощущение, что я упакован в смирительную рубашку. Руки словно связали за спиной. Мне во что бы то ни стало надо было освободиться.

Когда боль чуть отступила и я вновь обрел способность видеть и слышать, до моего слуха донесся отчетливый звук рвущейся ткани. Когти зверя впились мне в ребра, как будто он хотел разорвать меня надвое. Меня подбросило, перевернуло кверху лицом, затем снова вниз и замотало из стороны в сторону. Я испугался и инстинктивно дернул кольцо стабилизирующего парашюта. Однако он не сработал. Резкий рывок — запасной парашют; я надеялся, что сейчас меня перестанет беспорядочно швырять в воздухе, но, вместо того чтобы стабилизироваться, я закрутился еще сильнее и окончательно потерял контроль над полетом.

Мои товарищи лишь беспомощно вскрикивали, когда я камнем проносился мимо. Я успел расслышать, как Нико выкрикнул мое имя. Визг Хейли несся мне вслед. Мир вокруг меня слился в единый поток света и воздуха, из глубины моего существа вырвался безумный вопль предсмертной агонии.


Рекомендуем почитать
Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Магический Кристалл, или Невероятные приключения Насти и ее друзей

Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.


Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.