Рождённая во тьме - [68]

Шрифт
Интервал


Лёжа на мягкой постели из гигантских листьев, я рассеянно оглядывала окружающую меня обстановку. Тёмно-коричневые стены выглядели шероховатыми и удивительно тёплыми, уютными. Вся мебель в комнате была создана живыми растениями. Даже кровать, на которой я лежала, на самом деле представляла собой разросшуюся ветку, на которой все листья росли только с одной стороны, создавая мягкую подстилку. Прямо на стенах росли цветы. Сейчас почти все венчики были закрыты, и только два матово-белых цветка у окна раскрылись, распространяя слабое свечение и нежный аромат. Уже почти провалившись в сон, я лениво размышляла о событиях прошедшего дня. Получалось, что благодаря Дару сирен я смогла спасти дракона от тьмы. Интересно, теперь этот Дар проявился полностью и останется со мной навсегда? И в чём он заключается? То, что с помощью песни сирен можно залечить раны, нанесённые тёмными существами, я уже поняла, но что-то подсказывало мне, что это не единственное возможное его применение. Но главное даже не это. Главное сейчас — это попытаться защитить источник магии. Если магия будет ослаблена, то никто не сможет противостоять подступающей тьме и тогда всё кончится очень плохо. Наконец, я смогла заснуть. Во сне всё вокруг заливало уже знакомое мне серебряное свечение, и чей-то голос звал меня, снова и снова, заставляя сердце стучать в бешеном ритме. Я чувствовала страх, пыталась противиться этому зову, но при этом что-то во мне рвалось на него изо всех сил. «Приди ко мне…» С последним отзвуком эха я проснулась.


Комната вокруг выглядела совершенно чужой, незнакомой. Первое мгновение я в растерянности вжалась в кровать, но быстро вспомнила, где нахожусь. За последнее время я привыкла каждый день просыпаться в новом месте. Лишь в Волчьем урочище я прожила достаточно долго, потом же постоянно была в дороге. Вот и теперь непривычная обстановка дезориентировала лишь на несколько секунд. Вообще, чувствовала я себя на удивление хорошо. Тело отдохнуло после прошедшей ночи и было снова готово к любым испытанием. Осталось проверить лишь одну маленькую мелочь. Я села и осторожно прошептала своё имя. Странно, но никакой боли не было. Неужели связки так быстро зажили? Я прокашлялась и произнесла несколько слов уже в полный голос.

— Это что, мой голос?! — вырвалось у меня и я тут же замолчала. Голос изменился до неузнаваемости, стал мягким, мелодичным, больше напоминая голоса сирен или тех же самых Сид, чем людей.

— Странно… — прошептала я, прислушиваясь. Вообще-то звучание было очень красивым, просто непривычным. Что ж, это приятный сюрприз. Всё лучше, чем те, которые я получаю обычно.


На площади меня уже ожидали несколько представителей Сид. Они радостно приветствовали меня, тут же накормили вкусными лепёшками, напоили чистейшей ключевой водой и я решила, что пора посмотреть наконец на знаменитый источник магии. Сопровождать меня вызвался мужчина, в доме которого я ночевала. В некотором роде он действительно был местным магом, хотя и совсем не в том смысле, в каком ими были человеческие волшебники.

— Народ Сид является одним из многочисленных представителей фэйри, — рассказывал он, пока мы неторопливо поднимались в холмы. — А у фэйри нет магии в человеческом понимании. И при этом каждый фэйри обладает своей собственной магией. Именно поэтому Источник находится на наших землях. Мы сами от природы магические существа, волшебство — это наша суть, всё, что мы делаем — это тоже волшебство. Но иногда и среди нас рождаются дети, одарённые особенным образом. Я тоже был таким ребёнком. Мы можем чуть больше, чем обычные Сид, так что обычно мы становимся кем-то вроде защитников.

— Расскажи мне побольше об Источнике, — попросила я.

— Источник… Мне сложно об этом рассказывать. Видишь ли, Нисса, для людей магия — это нечто отдельное, нечто существующее обособленно, а вот для таких как ты и я магия является частью существа. Говорят, что источник создали древние правители фэйри, чтобы напитать Таринну жизнью. В те времена магия и была жизнью, лишь много позже стало возможным существование неволшебных существ. Тем не менее, источник по-прежнему нужен. Он незримо подпитывает своей силой весь наш мир, поддерживая в нём гармонию и баланс энергий. Я думаю, тьма так настойчиво пытается попасть на наши земли ради того, чтобы загрязнить наш источник. Если это произойдёт, реки волшебства иссякнут. Один за другим Таринну покинут все магические народы — драконы, эльфы, Сид, многие другие. Некоторые человеческие маги, те, чья сила связана с природой, тоже ослабнут, а затем такие маги просто перестанут рождаться. И тогда никто не сможет противостоять силе, что идёт на нас тёмной волной, той силе, что желает завоевать весь мир, подчинить его себе.

Я немного помолчала. Что-то в этом роде я и предполагала, но всё равно услышать такое было крайне неприятно. Зачем кому-то захватывать Таринну? Невольно я произнесла последнюю мысль вслух и мой собеседник решил ответить.

— Любой мир — это лакомое местечко. Многим тварям необходимы миры для подпитки, а этот ещё и населен, так что существо, которое желает нас захватить, получит ещё и множество рабов, с помощью которых сможет увеличить своё влияние, возможно, путём захватом иных миров.


Еще от автора Ксения Анатольевна Изотова
Возлюбленная тьмы

Когда мир, который ты знал и любил, оказывается на грани гибели, перед каждым стоит выбор. Можно сдаться, поддавшись волне страха и отчаяния, а можно бороться, без надежды на победу, без помощи и поддержки, но всё же бороться, падать и подниматься, и падать вновь. Но кто знает, стоит ли мир таких отчаянных усилий?


Рекомендуем почитать
Путь

Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Бегущие в ночи

В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.