Рожденная во льдах - [24]
Сначала он побежал прямо на Рифу, свернув в последнее мгновение, потом – зигзагом между камнями. Но противников было слишком много – каждый раз, когда мальчик был близок к тому, чтобы убежать, один из мертвецов появлялся прямо у него на пути. Карн продолжал петлять, заставляя драугов врезаться друг в друга и в каменные столбы – он успел заметить, что мертвецы очень неуклюжие. Хеллтопр был ограничен в движении – он не мог переступить черту, которую обозначали камни в форме корабля. Мертвый Ярл взвыл, когда понял, что Карн это заметил.
Несмотря на это, мальчик понимал, что долго так бегать не сможет. Он уже чувствовал усталость, а мертвые не устают. Вдруг он поскользнулся и упал лицом вниз. Карн сразу же вскочил на ноги, но было поздно. Его окружили четыре мертвеца.
– Хватит бегать, парень, – обратился к нему Хеллтопр. – Бери меч и дерись.
– Я не хочу биться с тобой, – ответил Карн. Это прозвучало жалко, но что ему еще было сказать? Он отчаялся.
– Еще бы, – засмеялся скелет. – Но у тебя нет выбора.
– Есть, – произнес кто-то. Карн повернулся и увидел своего отца, Корлундра холда Коласона.
– Отец! – крикнул мальчик. Он еще никогда не был так рад его видеть.
– Дай мне мой меч, – сказал Корлундр, протянув руку сыну.
Карн попытался передать отцу меч, но не смог. Его рука как будто приросла к рукояти.
– Карн, дай мне меч, – повторил его отец.
– Нет, – сказал капитан драккара. – По правилам он не может этого сделать. Это колдовство. То же самое колдовство, которое держит меня здесь взаперти. Ты должен драться со мной своим оружием или выбрать что-то из того, что есть у меня. Мальчик принес меч. Теперь я узнаю его. Только Карн может драться со мной этим мечом. Если ты хочешь сразиться, то бери другое оружие. Или выбирай из моего.
Корлундр опустил взгляд на свой пояс. Единственное, что у него было, – это небольшой нож, который казался крохотным по сравнению с топором Хеллтопра. Мертвец проследил за взглядом холда и улыбнулся.
– Заходи, – сказал он, указав рукой на вход в склеп. – Уверен, что ты подберешь себе что-нибудь.
– Отец? – позвал Карн дрожащим голосом.
Хеллтопр взглянул на мальчика.
– Держите мальчишку. Поиграем с ним, когда я разделаюсь с его отцом.
– Не волнуйся, Карн, – твердым голосом сказал Корлундр. Он расправил плечи и смело вошел в туннель.
Карн вздрогнул, когда холодная рука сомкнулась на его плече.
– Не волнуйся ты так. Ну потеряешь отца. Главное, веди себя хорошо.
Карн шумно сглотнул. Все его мысли были об отце.
Через несколько минут Корлундр вновь вышел на воздух, держа в руке короткое копье. Карн увидел, что оно сделано целиком из металла. Может быть, это поможет его отцу отбивать удары топора.
– Как это будет происходить? – спросил Корлундр.
– Вот так, – ответил Хеллтопр, прыгнув к нему и замахнувшись топором. Корлундр отскочил и ударил копьем в ответ. Хеллтопр был довольно быстр для мертвеца и сумел увернуться. Карн рванулся к отцу, но рука драуга сжала его еще крепче.
Карн нервничал, наблюдая за поединком отца с драугом. Хеллтопр был необычайно силен. Он размахивал своим топором, ни капли не уставая. Корлундр парировал удары мертвеца снова и снова. Карн почувствовал гордость за своего отца. Он был героем. Настоящим. Таким, о которых слагали саги. Он никогда не видел, чтобы кто-то из людей так бился. Но было видно, что Корлундр устал. Мальчик видел капли пота на лбу отца, хотя было холодно. Нужно что-то делать.
Корлундр отбил удар топора и сделал ответный выпад, ударив Хеллтопра ногой в грудь. Вслед за этим последовал удар копьем. Драуг пошатнулся, уронив топор.
Сноргил и другие занервничали. Воспользовавшись их замешательством, Карн выскользнул и увернулся от ледяной руки, сжимавшей его плечо.
– Отличный удар, – сказал Хеллтопр, – но как жаль, что я неуязвим для обычного оружия. Меня можно поразить только оружием, у которого есть имя. Тем, о котором поется в песнях. Тем, которое сейчас в руках твоего сына. – Хеллтопр взял Корлундра за горло. – Поэтому ты проиграл.
– Карн! – закричал отец мальчика, – Беги!
И тут произошло нечто странное. Кожа Корлундра стала серой и затвердела, вокруг него завертелся небольшой смерч. Карн в ужасе наблюдал за тем, как его отец превращался в очередной каменный столб, исписанный рунами. На его поверхности был изображен Корлундр, такой же уверенный и отважный, как и при жизни.
– Нет! Отец! – закричал Карн. Ответа не последовало.
Хеллтопр осмотрел новый камень.
– Неплохое дополнение к моей коллекции, – сказал он. – Коль ты сейчас стоишь, то непременно упадешь. Коль упасть предписано тебе, то упадешь, но стоя вечность проведешь. Идем, парни. Поставьте его рядом с другими. Нужен еще один, чтобы избавиться от нашего проклятия.
– Еще один.
Карн исступленно закричал. Он был в ярости. Он злился на мертвецов и на себя. Ничего этого не произошло бы, если бы он три раза не постучал мечом по двери. Он поднял над головой Уайтсторм и начал махать им в воздухе.
Сноргил, Рифа и Висгил отпрыгнули, зашипев.
Вдруг перед Карном появился Хеллтопр, поднимая свой здоровенный топор.
– Ты, может, и испугал моих парней, но мне бояться нечего. В конце концов, когда-то этот меч принадлежал мне.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.