Рожденная Штормом - [93]
Я попыталась объяснить ее преимущества:
— На карточке есть информация обо мне. Имея эти данные, ресторан может получить от меня деньги.
Сразу после того, как с кредитки сняли деньги, Дориан аккуратно взял и повертел ее в руках.
— Забавно. Я так полагаю, здесь не обошлось без электричества? Движущейся силы вашей культуры?
Меня насмешил его кислый тон.
— Ну, ты… почти угадал.
Мы отправились пешком к городскому парку Каталины и за полторы мили до него, между нами все-таки наступил неловкий момент.
— Скажи, а кицунэ, часом, не объявлялся?
— У него есть имя, — выпалила я.
— Кийо, часом, не объявлялся?
— Нет.
— Вот как? И он не пытался встретиться с тобой, чтобы умолять о прощении?
— Нет, — повторила я сквозь зубы. Весь его тон словно выражал, что Кийо меня жутко оскорбил, тем что не звонит и не умоляет о прощении.
— Странно. Думаю, я бы именно так и поступил, если бы оскорбил свою возлюбленную. Но конечно, когда человек проводит полжизни, как животное, то он и поступает соответственно.
Я резко остановилась и повернулась к Дориану.
— Хватит. Слышишь, заканчивай с этим. Перестань настраивать меня против него.
— Мне это и не надо, он уже и сам прекрасно с этим справился.
— Проклятье, Дориан, я серьезно.
Мы пошли дальше, но после нескольких минут молчания я не выдержала и заговорила вновь. — Ты знал. Знал, что Мэйвенн беременна и не сказал мне.
— Это не я сделал от тебя этот секрет. Вдобавок, когда я последний раз плохо высказался о ней, у меня были проблемы. Помнишь, как ты обвинила меня в том, что я пытаюсь настроить тебя против нее.
— Это совсем разные вещи. Сейчас мы говорим о Кийо. А когда мы говорили про Мэйвенн ты утверждал, что она хочет убить меня.
— А ты не думаешь, что они заодно?
Я остановилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Кийо — ее друг, в прошлом любовник и, по воле обстоятельств, еще и будущий отец ее ребенка. Он всецело поддерживает ее в стремлении противостоять вторжению Короля Шторма. А вот любопытно, на чьей стороне он окажется, когда придется выбирать между тобой и ею? Что он предпримет, если Мэйвенн внезапно посчитает тебя ходячей угрозой? Да и забеременей ты, кто знает, как он поступит?
От слов Дориана меня прошиб озноб. Я резко повернулась к нему лицом и, едва узнавая собственный голос, выдавила:
— Хватит, не хочу больше это обсуждать.
В неком примирительном жесте Дориан поднял руки, выражение его лица казалось спокойным и миролюбивым.
— Честно, я не имел в виду ничего дурного. Хорошо, давай сменим тему. Обсудим все что захочешь.
Но желание говорить о чем-то у меня уже пропало начисто, поэтому оставшаяся часть пути прошла в тишине. Когда мы наконец добрались до парка, солнце уже клонилось к закату. Тем не менее было все еще достаточно светло, что дало нам возможность выбрать подходящее место для урока. Мы прошли по одной из малохоженых тропинок и затем свернули с нее в сторону небольшой рощи. Она даже близко не напоминала глухой лес, но скальные выступы, несколько хилых сосен и удаленность от дорожки обещали относительную уединенность.
Занятие обещало быть тем же самый. Дориан усадил меня на землю, прислонив к скале. У него снова были припасены шелковые тонкие веревки, которыми он связывал меня. К скале меня привязать было невозможно, поэтому он просто связал мои руки в запястьях и положил мне на колени. Он как всегда был в своем репертуаре и замысловато переплел красный и синий шнуры вместе.
Когда Дориан начал связывать мне руки и грудь, он взглянул мне в глаза и снова вернулся к работе.
— Ты ведь не собираешься злиться на меня весь оставшийся день?
— Я не злюсь.
Он засмеялся.
— Конечно злишься. Врунья из тебя просто ужасная. Наклонись вперед, пожалуйста.
Я наклонилась, позволяя ему завязать узлы за спиной.
— Мне просто не нравятся твои интриги, только и всего. Не люблю я это.
— Скажите на милость, какие такие интриги?
— По большей части я даже не знаю. Интриги джентри, полагаю. Ты говоришь правду, но в ней всегда скрыт двойной смысл.
Дориан бережно прислонил меня к скале и привстал на колени, чтобы заглянуть мне в глаза.
— Ах, но я действительно говорю правду.
— Просто иногда я не могу понять, чего ты хочешь, Дориан. Что ты задумал. Ты непредсказуем.
На его лице расплылась довольная улыбка.
— Это я непредсказуем? И это говорит женщина, которая поочередно то ненавидит, то трахается с иномирными созданиями? И она же продолжает не доверять мне, даже когда я ее связываю, полностью подчиняя своей милости?
Я заерзала в своих путах.
— Что ж, в этом я тебе доверяю.
— Уверенна?
Вдруг Дориан крепко поцеловал меня в губы. Это ошарашило меня, но я ничего не могла с этим поделать. Этот человек, этот джентри, может как помочь мне, так и использовать меня, заманив в ловушку. Мне ничего не оставалось, кроме как дать себя поцеловать. Осознание этого вызвало во мне поразительную реакцию, учитывая, что я не контролировала ситуацию и была беспомощна, я почувствовала себя уязвимой… и возбужденной.
Я отвернулась так сильно, как смогла, пытаясь разорвать поцелуй.
— Прекрати.
Дориан сел на корточки.
— Я просто пытался доказать, что ты не права.
— Нет. Ты просто пытался меня поцеловать.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь…Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать.
Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов.Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…Впервые на русском языке новый роман от автора знаменитой «Академии вампиров».
Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону – магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей.
Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди — шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм — лучшая из лучших в этой нелегкой профессии.Но одно дело — вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое — самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть "слепые пятна". Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.