Роза в обручальном кольце - [33]
— Конечно же, моя, — удивленно посмотрела на нее подруга. — Отец Сэма женился на моей матери, когда мне было двенадцать лет.
Так, значит, Сэм — сводный брат Молли. Как ей это раньше не пришло в голову? — подумала Крис. Разведенные родители и повторные браки стали нормальным явлением.
— Но дело не в этом, — продолжала Молли. — Я не допущу, чтобы ложь Рэйчел снова разрушила жизнь Сэма!
Крис откинулась на спинку сиденья — у нее не было сил.
— О чем ты говоришь?
— Неужели ты не поняла, почему я хотела встретиться с тобой в Йоркшире, а не в Лондоне? — сердито спросила Молли. — Неужели ты не оценила Сэма, не заметила, насколько он великолепен?
Конечно, она заметила. Как только увидела этого неряшливого отшельника. Он был настолько гипнотически привлекателен, что трудно было бы не заметить. Но это не значило...
— Молли, — медленно произнесла Крис, — твое ощущение вины из-за Джеймса... ты... ведь не специально отложила приезд в Йоркшир? Не специально предоставила нам с Сэмом пару дней побыть наедине, чтобы мы лучше узнали друг друга? — Она нахмурилась. — Ты ведь не пыталась каким-то образом возместить мне потерю Джеймса, познакомив с Сэмом? — Она потрясла головой, словно пытаясь избавиться от этих мыслей.
Эта затея казалась абсолютно нелепой, но...
— Было бы глупо с моей стороны, да? — сказала Молли. — Для этого понадобилось бы согласие Сэма, а я уверена, что ты уже успела его достаточно хорошо изучить, чтобы понять, что Сэма невозможно вовлечь в нечто подобное. Он не позволил бы этого никому.
Крис не совсем убедил ответ подруги. Она заметила, что Молли не ответила на первую часть вопроса...
Конечно, она испытала облегчение, узнав, что Молли не была влюблена в Джеймса, однако ничто не мешало подруге заняться своего рода сводничеством.
Крис глубоко вздохнула.
— Да, но...
— Но я не собираюсь отрицать, что обрадовалась бы, если бы моя лучшая подруга и мой брат понравились друг другу, — прервала ее Молли. — И должна сказать, что после моего приезда пару раз у меня была возможность убедиться, что это случилось. — Она взглянула на Крис. Та покраснела. Молли, скорее всего, заметила, что между ними возникла какая-то близость, ведь они были в объятиях друг друга, когда Молли приехала! А потом, когда она обнаружила Сэма в ее спальне!..
— Было, конечно... какое-то физическое влечение, — нетерпеливо заметила Крис. — Но, ради Бога, не пытайся высмотреть в этом нечто большее. Я живу в Лондоне, владею рестораном, веду телепрограмму...
— Не говори только, что это не оставляет тебе времени на личную жизнь, — перебила Молли. — Потому что ты справлялась со всем этим, когда была замужем за Джеймсом.
— Я просто подчеркиваю, что наша тяга друг к другу никогда не переросла бы в нечто большее. — Сэм так коротко и ясно все объяснил! — Мы... наши жизни... совершенно разные.
— Но...
— Закончим на этом, Молли, — отрезала Крис.
— Сэм хочет, чтобы я ему позвонила, когда мы приедем в Лондон, — сказала Молли.
— И? — устало спросила Крис. Конечно, это было естественно — он беспокоился, благополучно ли они добрались. Как брат.
Теперь Крис чувствовала себя глупо оттого, что неправильно истолковала отношения Молли и Сэма. Но, к счастью, никто из них не понял, куда на этот раз ее завело богатое воображение.
Но где-то в жизни Сэма была еще женщина по имени Каролина... Знала ли Молли о ней? Крис понятия не имела, хотя из рассказа Молли можно было догадаться, что вряд ли.
— Он просил меня сообщить, все ли у тебя хорошо...
— А почему у меня должно быть что-то плохо? — рассердилась Крис.
Молли даже испугалась.
— Да просто Сэм волнуется за нас.
Крис была возмущена таким произволом Сэма — просить Молли об этом.
— То, что он пару раз поцеловал меня, не дает ему права...
— Ага! — воскликнула Молли, радостно сверкая глазами.
— Ага, ничего! — ответила ей Крис, включая зажигание. — Разговор окончен, Молли, твердо сказала она.
— Хорошо, — кивнула Молли.
Крис хмуро посмотрела на подругу и вывела машину на трассу.
— Что-то ты слишком быстро согласилась, — пробормотала она недовольно.
— Какое непонимание! — рассмеялась подруга, удобно располагаясь на сиденье и закрывая глаза. — Я немного вздремну, если ты не возражаешь. Кажется, опять плохо чувствую себя после долгой дороги.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
— Число гостей на сегодняшнем дне рождения изменилось снова: добавился еще один, и теперь общий заказ — на двадцать пять персон, — сказал менеджер ресторана Джерри.
Крис занималась укладкой фруктов на огромном блюде.
— Замечательно — нечетное число. Я уже начинаю жалеть, что согласилась на этот банкет. Единственная возможность усадить всех — после девяти тридцати, когда будут обслужены остальные клиенты. Я бы вообще не приняла заказ, если бы секретарь этого мистера Гарднера не был столь очаровательным.
— Мужчина или женщина?
— Женщина, — коротко ответила Крис.
— Должно быть, этот мистер Гарднер знает толк в ресторанах и еде, — усмехнулся Джерри.
Крис рассмешила его попытка польстить ей.
— Я очень надеюсь, что он оценит дополнительную работу, которую мы вынуждены делать из-за того, что он постоянно меняет число гостей, — сказала она. — Началось все с восемнадцати человек, но за последние три недели к ним прибавилось еще семь.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…