Роза в обручальном кольце - [15]

Шрифт
Интервал

Раздражение Крис куда-то исчезло, едва она вспомнила, как отнесся Сэм к мертвому псу. Земля очень глубоко промерзла, и надо было приложить немало усилий, чтобы выкопать могилу.

Как только Крис убеждалась в том, что Сэм — самый эгоистичный человек на свете, он удивлял ее поступками, которые говорили, что это совсем не так.

— Готовы?

Она обернулась и увидела Сэма, стоявшего рядом с видавшим виды внедорожником, припаркованным возле замка. Мерлин сопровождал его.

— Готова, — живо отозвалась Крис, садясь рядом с Сэмом в автомобиль и избегая его взгляда: она очень хорошо помнила, как он поцеловал ее вчера.

Может быть, слишком хорошо?..

Впрочем, ничего страшного не произошло. Ни один мужчина не целовал ее с тех пор, как умер Джеймс; она и должна была почувствовать себя при этом неловко.

Она сопротивлялась?

Возможно, самокритично заметила она, но ее все же удивлял сам факт, что Сэм поцеловал ее.

По его поведению трудно было сказать, что он вообще помнил об этом поцелуе: он молчал всю дорогу до пустоши и, когда они доехали до места, стал заниматься с Мерлином, не обращая внимания на Крис.

Выбравшись из машины, Крис пришла в полный восторг от своеобразной, первобытной красоты окружающей природы. Она поднялась на холм и увидела простирающиеся вдаль пустоши; казалось, что до них сюда не ступала нога человека.

Многие люди считали Йоркширские пустоши мрачными и суровыми. Но Крис с восторгом любовалась первозданными горами и равнинами.

— Вы смогли оценить это, — с некоторым удивлением заметил Сэм.

— Здесь так красиво! — Она распростерла руки, как будто собиралась заключить в объятия все вокруг.

— Тсс... никому не проговоритесь, — прошептал Сэм. — Это самый тщательно скрываемый секрет Йоркшира.

Крис засмеялась, и остаток ее раздражения испарился. Они отправились на поиски Мерлина, умчавшегося в погоне за кроликами.

— А что вы имели в виду, сказав, что я оценила это? — поинтересовалась Крис.

Сэм пожал плечами.

— Йоркширские пустоши — такое место, которое можно или любить, или ненавидеть, — ответил он.

— Но вы их любите? — спросила Крис.

— Да, и вы, кажется, тоже. — В его голосе снова прозвучали удивленные нотки.

Она искоса взглянула на Сэма. Он шел рядом размеренной походкой, не обращая внимания на то, что она едва поспевает за ним. Казалось, свежий йоркширский ветер продувал ее насквозь. И казалось, что этот ветер уносил с собой все ее печали, боль и одиночество последних месяцев...

Крис вопросительно вскинула голову.

— А почему вы считали, что мне здесь не понравится? — Было ясно, что и он думал об этом.

Сэм помолчал.

— Молли — городская жительница. Ей доставляет удовольствие быть среди людей, ходить в театры. Я просто решил, раз вы хорошие подруги... Может быть, я ошибся. Снова, — сухо добавил он, окинув ее пронзительным взглядом зеленых глаз. — Лучше самому признаться, чем услышать это от вас, — самокритично пояснил он.

— Я бы не осмелилась, — отпарировала Крис.

Сэм мягко рассмеялся.

— По-моему, осмелились бы.

Возможно. Но утро было настолько великолепным, что не хотелось портить его спорами с кем бы то ни было. Даже с этим малопонятным человеком. В такой момент не существовало ничего, кроме чудесного начала дня.

Кажется, Сэм тоже поддался этому настроению, погрузившись в молчание. Это не тяготило Крис — ей хотелось побыть наедине со своими мыслями, вдохнуть побольше освежающего воздуха.

Было почти одиннадцать часов, когда они вернулись в «Дом Сокола». Крис все еще ощущала странную гармонию с окружающим миром, даже с Сэмом.

— Опять вы за свое, — нахмурился он, открывая заднюю дверь и пропуская Крис на кухню.

— Извините? — Она наполняла чайник, собираясь заварить чай.

— Необъяснимая улыбка, — раздраженно пояснил Сэм.

Ее улыбка превратилась в усмешку.

— Моя мама говорила мне: никогда не позволяй мужчине узнать все твои мысли, это его будет постоянно интриговать.

— Ничего подобного, — заявил он с недовольной гримасой. — Ваши родители тоже живут в Лондоне?

Ее усмешка исчезла так же быстро, как и радостное ощущение от хорошо проведенного утра.

— Мои родители погибли в автокатастрофе шесть месяцев назад, — сказала Крис, отвернувшись и делая вид, что занята чаем.

Она услышала тяжелый вздох у себя за спиной, потом повисло тягостное молчание.

Она напряглась, почувствовав, как его руки крепко обняли ее за талию и привлекли к сильной груди, его щека коснулась ее волос.

Даже теперь она могла бы остаться спокойной и не дать воли чувствам, могла бы держать себя в руках — она привыкла к этому за полгода. Могла бы... если бы Сэм молчал.

Но он не молчал...

— Бедняжка, — тихо произнес он. — Черт, я думал, у меня есть исключительное право на... Ничего. Неудивительно, что вы упали в обморок вчера вечером, увидев, что я копаю могилу. А все, что я смог, — это обвинить вас в присущем всем женщинам богатом воображении, — закончил он.

— Откуда вы могли знать, — заметила Крис, понимая, что Молли не рассказывала брату о жизни своей подруги.

— Как только вы смогли пережить этот год? — почти простонал Сэм. Она тяжело вздохнула.

— Я не хочу говорить об этом. — И решительно покачала головой. — Мне просто хочется... мне очень понравилась утренняя прогулка, — перевела она разговор на другое.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…