Роза и щит - [18]

Шрифт
Интервал

Нет, наверное, Олафсон надеялся найти среди присутствующих предателя. Но если так, то он ошибался. В Сомерфорде предателей нет и быть не может. И присутствие здесь Гуннара Олафсона нежелательно. Да, им совершенно не нужны наемники. Припугнуть болотных жителей могли бы и несколько вооруженных мужчин. А эти закаленные в боях воины… Ах, не следовало их сюда приглашать!

Немного помедлив, Роза потянулась к пирогу с мясной начинкой. Они питались довольно скудно последнее время, поэтому сегодня хотелось наесться вдоволь. Но уже завтра им следовало вернуться к привычной умеренности.

Время от времени оглядывая зал, Роза подмечала, у кого не хватает еды или напитков, и тотчас же посылала туда слуг. Внезапно, увидев кухарку, она нахмурилась. Эрта, хозяйничавшая на кухне, редко появлялась в зале во время трапез. А сейчас она стояла в дверях с кувшином вина в руках. Интересно, что ей здесь понадобилось?

Тут Эрта наконец вошла в зал и зашагала по проходу между столами. Муж кухарки погиб во время восстания саксов. Эту немного грубоватую полногрудую женщину с копной светлых кудряшек и гневным взглядом голубых глаз можно было назвать привлекательной. После того как Эрта лишилась мужа, местные мужчины наперебой добивались ее расположения, и она частенько отвечала им взаимностью, однако далеко не каждый мог рассчитывать на ее расположение. И она очень любила своего маленького сынишку.

Прижав к груди кувшин с вином, кухарка приблизилась к главному столу. Просто удивительно, что она не споткнулась, потому что шла, не отрывая взгляда от Гуннара Олафсона.

Но Эрта была в этом не одинока. На Олафсона смотрели все без исключения женщины!

По мнению Розы, все они вели себя смехотворно. И это касалось не только служанок, сновавших между столами, но и вдов, а также совсем маленьких девочек. Все они таращились на предводителя наемников. Некоторые из них даже подходили к главному столу, как если бы хотели наполнить свои тарелки или кружки, но вместо этого просто стояли и смотрели на Олафсона. Другие же — и в их числе Констанс — то и дело улыбались красавцу викингу.

Роза тихонько вздохнула. Вряд ли женщин Сомерфорда можно было порицать за подобное поведение. Большинство молодых мужчин погибли в сражениях, а Гуннар Олафсон был не только молод, ной чрезвычайно красив. Но неужели эти глупые женщины не понимали, что его красота — всего лишь маска? Да-да, маска, пусть даже он и впрямь необычайно красив в своей голубой тунике, сменившей короткую кольчугу.

Затаив дыхание, Роза наблюдала за Эртой, остановившейся перед Гуннаром Олафсоном. Тут вино чуть выплеснулось из кувшина и потекло по ее платью из грубой шерстяной ткани, но женщина, казалось, не заметила этого.

— О, сэр рыцарь!.. — выдохнула она.

Викинг поднял голову. В его холодных синих глазах читался вопрос.

Кухарка же на ломаном французском продолжала:

— Меня зовут Эрта, и я хочу поблагодарить вас за то, что спасли моего сына. Он совсем маленький… И если бы упал… — Эрта картинно передернулась, потом вновь заговорила: — Если я могу как-то вас отблагодарить… чем-то помочь… Я с радостью!

Роза замерла. Ей не требовался грубый хохот сэра Арно, чтобы понять, что именно имела в виду Эрта. Такая женщина могла отблагодарить наемника за доброту только одним-единственным способом. У нее не было ни денег, ни драгоценностей, но зато Господь одарил ее привлекательной внешностью и пышными формами. Подобная плата за услуги была в порядке вещей, и Роза никогда не делала вид, что в замке ничего такого не происходит.

Но тогда откуда у нее эта странная боль в груди? Откуда горячий ком в горле?

— Ну, Гуннар? — фамильярно обратился к наемнику порядком захмелевший сэр Арно. — Разве есть лучший способ согреть вашу постель сегодня ночью? Я так скажу: если она хочет поблагодарить вас, так позвольте ей это!

Роза нахмурилась. Почему это заявление Арно ни у кого не вызвало возражений? Даже брат Марк самодовольно ухмылялся. А ведь сэр Арно никогда не позволял себе таких речей в ее присутствии… Его манеры никогда не вызывали нареканий. Что же с ним случилось сегодня? Что случилось со всеми обитателями замка?

Розе внезапно показалось, что она здесь чужая.

Тут Гуннар наконец заговорил, и все в зале затаили дыхание.

— Не стоит благодарности, Эрта, — сказал он, едва заметно усмехнувшись.

Роза с раздражением заметила, что все смотрят на викинга с восхищением. А он, судя по всему, остался равнодушным к прелестям Эрты. «Нет-нет, не может быть, — думала Роза. — Он наверняка уже обдумывает, когда и где сможет получить плату за свою услугу».

Ответ Олафсона застал Эрту врасплох — мужчины редко от нее отказывались. Но потом она вспомнила о кувшине с вином и шагнула к столу, чтобы наполнить и без того полный кубок викинга. Конечно же, вино полилось через край. Осознав свою оплошность, Эрта смутилась и нервно захихикала. Некоторые из женщин тоже засмеялись.

Тут Олафсои вдруг улыбнулся, и с губ женщин сорвались вздохи восхищения — у викинга оказалась невероятно привлекательная улыбка. Роза же еще больше помрачнела, она сейчас с радостью задушила бы всех этих глупых женщин за подобное легковерие. Но уж ее-то Олафсон не обманет. Уж она-то прекрасно знает, какой он на самом деле.


Еще от автора Сара Беннет
Грешные мечты

Ждать достойного жениха годами? Робко надеяться на взаимность? Юджиния Бельмонт придерживается других правил. Она готова на все, чтобы завоевать красавца герцога Синклера Сент-Джона и покорить сердце убежденного холостяка и повесы, решительно не годящегося в мужья. В конце концов, в любви, как и на войне, все средства хороши!


Лилия и меч

Прекрасная леди Лили, с первого взгляда покорившая сердце сурового саксонского рыцаря Радолфа, молила Бога, чтобы в ней не узнали дочь злейшего врага короля, осужденного за измену. Однако когда Радолфу становится известна истина, он ведет юную пленницу не на плаху, а на брачное ложе – ибо нет способа присмотреть за опасной женщиной лучше, чем взять ее в жены.Но заключенный по принуждению брак приносит Лили не боль и страдания, а счастье пылкой страсти, способной озарить своим пламенем всю жизнь...


Благовоспитанная леди

Благовоспитанная Франческа терпеть не может шумный Лондон, где живет ее мать, знаменитая куртизанка мадам Афродита. Выросшая вдали от скандально известной матери, девушка намерена навсегда остаться в Йоркшире.Однажды по воле случая она спасает незнакомца, который оказался сыщиком Себастьяном Торном, нанятым мадам Афродитой, чтобы оградить дочь от нависшей опасности.Себастьян, сам того не ожидая, с первого взгляда влюбляется в красавицу Франческу. И когда она попадает в беду, первым приходит ей на помощь…


Невинная обольстительница

На все готова добродетельная Вивианна Гринтри, чтобы убедить несговорчивого сэра Оливера Монтгомери взять под защиту маленьких сирот.Она даже решилась брать «уроки обольщения» у знаменитой куртизанки, лишь бы добиться благорасположения жестокосердного лорда.Но чем обернется осуществление ее плана?Какие тайны откроются благодаря этим «урокам»? И устоит ли Монтгомери перед чарами невинной обольстительницы?


Нечаянный поцелуй

Прелестная молодая вдова Дженова Ганлингорн твердо решила вступить в новый брак лишь по расчету, ибо не считала пылкие чувства надежной основой для семейного счастья…Лорд Генри Монтевой, ее друг детства, вообще не имел намерений жениться – и довольствовался ни к чему не обязывающими короткими связями…Однако случайный поцелуй Дженовы внезапно раскрыл ему глаза, и теперь лорд Генри точно знает – леди Ганлингорн должна принадлежать ему, и только ему.Его мучит лишь одно – как убедить в этом возлюбленную?..


Возлюбленный горец

Предательство и боль утраты – вот все, что осталось от прошлого в памяти шотландского лэрда Грегора Гранта, которого враги англичане изгнали из родового замка.Отныне он поклялся никогда не возвращаться в родные края, но прекрасная леди Маргарет Макинтош, которую силой принуждают стать женой жестокого негодяя, просит его о помощи. Грегор соглашается сопровождать девушку в Нагорье и сразиться с ее женихом.Поначалу он просто следует велению долга и чести, однако очень скоро в сердце мужественного шотландца пробуждается страсть к Маргарет – неистовая, пылкая, всепоглощающая…


Рекомендуем почитать
У любви легкая поступь

«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


У кошки девять жизней

Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.