Роуз и магия маски - [49]
– А что именно позволяет ему плыть быстрее? – спросила Роуз, перегибаясь через борт и глядя на пенящийся след корабля.
– Если бы я знал, был бы богатейшим человеком в Англии. – Мистер Фаунтин кашлянул и улыбнулся. – То есть был бы значительно богаче. Для начала, Роуз, каждую досочку создавали магией. Каждую веревку, каждый клочок паруса. Титаническая работа. Не представляю, сколько волшебников здесь потрудилось. И не меньше половины команды наверняка владеют волшебством.
– Если они такие умные, могли бы уменьшить качку. – Мисс Фелл фыркнула, но так, как полагается леди. – Не расплещи бульон, Уильям. – Она отказывалась называть его Биллом.
– Только не это… – Мистер Фаунтин заметил Билла, который так старался не расплескать содержимое чашки с двумя ручками, что даже высунул язык. Но Билл сердито взглянул на него, и мистер Фаунтин вздохнул, очевидно, решив, что заставлять мальчика пролить бульон будет жестоко.
– Ты это выпьешь. – Мисс Фелл строго посмотрела на мистера Фаунтина, как настоящая тетушка. – Я потратила немало времени, объясняя коку рецепт, а потом мне пришлось следить, чтобы он не добавил никаких неподходящих ингредиентов.
– Например, вкус… – пробормотал мистер Фаунтин и, зажмурившись, сделал глоток бульона.
Мисс Фелл дипломатично промолчала и грациозно уселась в плетеное кресло рядом с ним. Им выделили часть юта в качестве гостиной под открытым небом, так как мисс Фелл настаивала, что мистеру Фаунтину для восстановления необходим свежий воздух. В соответствии с ее указаниями он был с ног до головы укутан в одеяла и вынужден сидеть снаружи, даже когда шел снег.
– Роуз! – Мисс Фелл повелительно стукнула по палубе тростью, и девочка тут же бросилась бежать к ней, но затем опомнилась и перешла на неторопливый шаг, подобающий леди. Мисс Фелл одобрительно посмотрела на нее. – Молодец. Итак. Мне думается, что долгое морское путешествие предоставляет нам идеальную возможность убедиться, что твое обучение идет должным образом. Алоизиус постоянно забывает об элементах волшебства, которые так важны для юной леди. Передай мне сумочку с рукоделием, моя хорошая.
Роуз страдальчески взглянула на мистера Фаунтина, но тот самым трусливым образом притворился спящим, а Белла и Фредди высматривали китов у противоположного борта. С еле заметным вздохом она подала мисс Фелл сумочку.
– Тебя учили вышивке?
Роуз покачала головой:
– Только шитью, мэм. Думаю, крестиком у меня бы получилось, но не больше.
Мисс Фелл неодобрительно цокнула языком.
– Так я и думала. Какая недальновидность. – Она бросила сердитый взгляд на мистера Фаунтина, который как раз вовремя всхрапнул. – Юная леди должна уметь вышивать. А волшебнице это умение пригодится вдвойне. – Она пристально посмотрела на девочку и протянула ей кусочек ткани и розовую нить. – Попробуй вышить цветок. И не смей говорить мне, что ты не леди.
Роуз ошеломленно на нее смотрела.
– Потому что ты леди. Кто знает, что произошло? Несчастный случай, какая-то беда… – Пожилая леди устремила взгляд на горизонт, где серое небо встречалось с серым морем. – Мы это выясним.
– Выясним? – Роуз с силой вонзила иголку себе в палец и ойкнула.
– Ну вот. Не пачкай полотно, девочка. Будь аккуратнее. Разумеется, выясним. – Она внимательно оглядела Роуз. – Разве ты этого не хочешь?
Роуз посмотрела на каплю крови, растущую на кончике пальца, как драгоценный камень, и задумалась. Чья в ней кровь, кроме ее собственной? Важно ли это? Не все ли ей равно? Она всегда говорила себе, что ей все равно; для того чтобы выжить в приюте, не надо притворяться потерянной герцогиней, как половина других девочек. Позже она таким образом защищалась от нападок Сьюзен и ее историй о нищих сиротах и подменышах. Роуз старалась не думать об этом.
А теперь задумалась. Почему не признать это? Ей хотелось иметь семью, которая умеет строить волшебные корабли и читать послания среди звезд.
Мисс Фелл выжидающе смотрела на нее блестящими глазами, следя за сменявшими друг друга выражениями лица девочки. Ее руки лежали поверх сумочки с рукоделием, в одной она держала вязальную спицу из слоновой кости, согнув ее так, что она треснула.
Ничего этого Роуз не заметила. Она не сводила глаз с Беллы, которая перегнулась через борт и смеялась вместе с Фредди. Хотела ли она такой жизни? Жизни маленькой леди? Она вспомнила, сколько боли было в лице Беллы, когда она держала рукоять кинжала в груди отца.
– Я хочу знать. – Она решительно кивнула. – Но кем бы я ни была, я останусь собой и только собой. Они отказались от меня, что бы там ни случилось. Поэтому я не принадлежу никому, кроме себя самой, и так будет всегда.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
Элфи, белоснежный щенок вест хайленд уайд терьера, быстро подружился со своей новой семьей. Девочка Эви, его маленькая хозяйка, уделяла ему всё свободное время – вместе они бегали в парке, читали книги, валялись на диване и смотрели телевизор. Но жизнь щенка изменилась с рождением младшего брата Эви. Вдруг все – и папа, и мама, и даже любимая хозяйка перестали обращать на Элфи внимание, забывали с ним погулять или поиграть, а когда он напоминал о себе, то почему-то ругали. Казалось, он всё делает невпопад.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии. Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!
В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика.
Лили живет в огромном старом особняке на острове. Людей там немного, только семья девочки и несколько слуг. Раньше семья Лили была богата и известна, но потом королева запретила магию и им пришлось спрятаться. В один ужасный день Лили узнает, что на ее старшей сестре Джорджи лежит заклинание – из страшного, запретного раздела магии. Кто заколдовал Джорджи? Неужели кто-то из родных – ведь других волшебников на острове нет? И что теперь делать Лили? Как спасти сестру?
Эмили и ее семья живут в волшебном доме. Он словно сошел со страниц сказок – очень старый, полный загадочных вещей, зеркал и потемневших от времени картин. Девочка не раз замечала, что в доме творится странное – то двери цвет поменяют, то пейзаж за окном изменится. Она всегда думала, что ей это просто кажется, но однажды увидела в огромном зеркале в коридоре чужое отражение. А когда Эмили приложила руку к стеклу, то оно подалось, словно пленка. Неужели это дверь в другой мир?