Роуз и магия маски - [43]
– Он стоял надо мной и смеялся. Все это время он наблюдал за нами. У него есть корабль в лагуне. Недалеко от города. Мы бы смогли увидеть его от входа во дворец, если бы не маска. Магия города прячет свое детище. Судно с черными парусами…
Роуз фыркнула.
– Рисуется. Настоящий волшебник не стал бы так привлекать к себе внимание. Теперь я даже не боюсь с ним драться, зная, на какие глупости он способен. – Она посмотрела на Фредди. – Останешься здесь с ним? И с Беллой?
Фредди быстро взглянул на младшую девочку, и Роуз кивнула – еле заметно, чтобы Белла не увидела. Фредди понял. Когда ее отец умрет, Белла обезумеет и – поскольку волшебство в ней только начинает расти – станет почти такой же опасной, как Госсамер.
– Я пойду с вами. – Билл встал.
Роуз покачала головой:
– Нельзя! Ты не… – Она не могла сказать то, что хотела, – что от Билла не будет никакого толку. Не могла поступить так жестоко. Но ей отчаянно этого хотелось.
– Я с вами, – повторил он, сердито глядя на нее, и Роуз сдалась. Может, Билл и не волшебник, но он хитер намного больше, чем она. Хитрость им может пригодиться. А еще она подозревала, что Билл окажется беспощаднее.
– Ладно.
– Идем сейчас же. – Гус возбужденно размахивал хвостом. – Чем дольше ждем, тем больше у Госсамера времени восстановить силы после столкновения с Алоизиусом. – И он пустился бежать вдоль воды так быстро, как мог лишь тот, кто хорошо видит в темноте.
Роуз и Билл бросились вдогонку, стараясь не терять из виду блестящий мех кота, а тот время от времени возвращался, чтобы поторопить их.
Танец в бальном зале все продолжался, когда они влетели туда, пытаясь разглядеть в толпе Госсамера.
– Ищите Джироламо тоже, – прошипел Гус. – Этот болван с Госсамером заодно, они наверняка вместе.
– Стойте!
Роуз остановилась, и через мгновение к ней вернулся Гус, яростно рассекая хвостом воздух.
– Нельзя терять время! Мы торопимся! Нужно найти их!
Билл сердито посмотрел на него, но ответный взгляд Гуса заставил его попятиться.
– Нечего на меня пялиться! Гляди!
Он указал в гущу толпы, где грациозно кружилась пара, рисуя замысловатые фигуры и отвешивая друг другу изысканные поклоны. Дама была прекрасным миниатюрным созданием с рыжими волосами в платье бледно-желтого цвета. А кавалером был Госсамер.
– Это та самая маска? – Язык Роуз будто распух и еле ворочался. Как и многие другие, маска была белой, но необычного оттенка – словно у нее вообще отсутствовал цвет, она как будто вытягивала яркие краски из всего вокруг. Лицо Госсамера и без того казалось странно бледным. Маска прилегала к нему до ужаса идеально и превращала верхнюю его часть в обесцвеченную физиономию с рогами и пустыми глазами. Или его глаза и без маски были такими?
Гус кивнул. Его усы топорщились от злости.
– Да. Это она. Он убил моего хозяина и теперь танцует.
– Ну, так ведь он сумасшедший, да? Это-то мы точно знаем, – смущенно пробормотал Билл. Он не выносил Гуса, но нельзя было слышать холодное отчаяние в голосе кота и не посочувствовать.
– Гус, вернись! – прошипела Роуз. Белый кот целеустремленно пошел через зал, и как ни странно, пьяные танцующие умудрялись не затоптать его. Гус не вернулся, и Роуз, застонав от страха, последовала за ним. Кошачьи чары на нее не распространялись: на ее ногу чуть не наступил очень толстый мужчина в жутковатой белой маске с нарисованными слезами, а затем кто-то лягнул ее.
Очевидно, Госсамер заметил их приближение. На секунду музыка ускорилась, и вдруг люди вокруг Роуз принялись кланяться ей и делать реверансы, пока Госсамер спешно уводил свою даму к ее компаньонке.
Гус бросился вдогонку, огибая танцующих, Госсамер направился к выходу, а Роуз и Билл побежали ему наперерез, спотыкаясь и постоянно извиняясь.
– Почему он убегает? – пропыхтел на ходу Билл. – Почему просто не раздавит нас своей маской?
Роуз покачала головой, не сбавляя шага и тяжело дыша:
– Наверное… не может. До церемонии. Впервые… надел. Сил… не хватает. – Она не добавила, что Госсамер, возможно, боится Гуса, не хотела произносить это вслух. В разноцветных глазах кота горел огонь; он был готов разорвать Госсамера на части.
– Не выпускайте его из виду! – скомандовал Гус через плечо, но это оказалось непростой задачей: они выбежали из дворца в темную, безлунную ночь, где лишь огромные факелы на стенах рассеивали мрак. В пляшущих кругах оранжевого света скакали странные лица, и Роуз увидела, что улицу заполонили танцующие. Их потертые костюмы лишь отдаленно напоминали атлас и бархат внутри дворца, а на масках не было драгоценных камней, но танцевали они неистово. Из дворца доносилось слабое эхо музыки, тут и там кто-нибудь играл на флейте или на скрипке, но многие из кружащихся фигур, казалось, танцевали под настойчивый плеск воды канала или под музыку, слышную только им самим.
– Так не пойдет. Ни зги не видно. – Билл вскарабкался на постамент статуи, снял со стены пропитанный смолой факел и спрыгнул, подняв его высоко над головой.
Госсамер уже продрался сквозь толпу, оставив позади танцующих, которые недоумевали, что же случилось. Гус устремился вслед за ним, а Роуз взяла Билла за руку, и они ринулись в погоню. Пламя факела колыхалось на ночном ветру и выхватывало из темноты удивленные лица ангелов, когда свет падал на мозаики на стенах собора.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии. Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!
Лили живет в огромном старом особняке на острове. Людей там немного, только семья девочки и несколько слуг. Раньше семья Лили была богата и известна, но потом королева запретила магию и им пришлось спрятаться. В один ужасный день Лили узнает, что на ее старшей сестре Джорджи лежит заклинание – из страшного, запретного раздела магии. Кто заколдовал Джорджи? Неужели кто-то из родных – ведь других волшебников на острове нет? И что теперь делать Лили? Как спасти сестру?
В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика.
Эмили и ее семья живут в волшебном доме. Он словно сошел со страниц сказок – очень старый, полный загадочных вещей, зеркал и потемневших от времени картин. Девочка не раз замечала, что в доме творится странное – то двери цвет поменяют, то пейзаж за окном изменится. Она всегда думала, что ей это просто кажется, но однажды увидела в огромном зеркале в коридоре чужое отражение. А когда Эмили приложила руку к стеклу, то оно подалось, словно пленка. Неужели это дверь в другой мир?