Российский колокол, 2016 № 1 - [47]

Шрифт
Интервал

– Я понимаю, капитан, но я вряд ли вернусь живым оттуда, – он пальцем указал на салон с пассажирами.

– А вы возьмите с собой двух очаровательных стюардесс, которые будут нагло заставлять всем своим видом пассажиров напиться, повторяя, что лететь осталось недолго, пара бокалов вина и пара часов сна – и мы на месте.

– А что объяснять детям?

– А детям говорите, что те из них, кто выдержит это испытание голодом, получит после приземления отличные подарки.

– Вы серьёзно?

– Да, я постараюсь это уладить с авиакомпанией. Спрашивайте у детей их имена, возраст и что они хотели бы получить за мужественное терпение. Расскажите им, в конце концов, что и Шварценеггер, и Рембо потому такие здоровые, что умеют терпеть голод, или что-то в этом духе. Идите, и я жду от вас спокойствия в салоне и храп пассажиров. Теперь всем внимание, входим в воздушное пространство Украины, где полёты ниже 7900 метров от земли запрещены в связи с тем, что там стреляют, – он пальцем показал вниз, – часто не целясь. Свяжите меня с Днепропетровским диспетчером.

Глава пятая

Джефф Спенсор лежал на мягком кожаном диване, давая возможность желудку спокойно переварить пинту ирландского эля, перемешанную с фунтом финского сервелата. Клинтон умел подбирать продукты и напитки. Всё в его холодильнике, как, впрочем, и во всём доме, всегда было безупречно. Легкое, сытое полу-дрёмное состояние вдруг откинуло его на много лет назад, когда он впервые познакомился с Биллом. Это было в 2001 году, после возвращения Клинтона из поездки в Австралию. Там, во время ужина с бизнесменами 10 сентября, за день до атаки на небоскрёбы, он сказал: «Я почти настиг Усаму бен Ладена. И я мог убить его, но мне бы пришлось уничтожить небольшой город под названием Кандагар в Афганистане и убить 300 невинных женщин и детей, тогда бы я был не лучше его. Поэтому я не сделал этого». Майкл Крогер, который и передал запись той речи Клинтона, на следующий день стал заядлым другом Клинтона, хотя тот и не давал разрешения на предание гласности своего выступления. Клинтон стал негласно участвовать в расследовании событий 11 сентября. И вот тогда, через несколько дней после трагедии, его, простого страхового агента, прямо из офиса страховой компании привезли в небольшую конспиративную квартиру в пригороде Нью-Йорка, где они встретились в первый раз. Он его сразу поразил тем, что знал всю суть этой тёмной истории. Особенно его интересовал тот факт, что за шесть недель до трагедии Всемирный торговый центр, приносящий его владельцам многомиллионные убытки, вдруг решил взять в аренду на 99 лет за баснословную сумму – более трёх миллиардов долларов – бизнесмен Ларри Сильверстайн, тесно связанный с правительственными кругами. Причём он пророчески заключил договор таким образом, что арендная плата вносилась небольшими частями, и до 11 сентября выплатил всего несколько десятков миллионов долларов. Зато приобретение свое застраховал на $3,6 миллиарда. Отдельный пункт – страховка на случай теракта! Все видели на телеэкранах, как падали башни-близнецы. Но мало кто знает, что следом рухнул 47-этажный ВТЦ-7. За него Ларри тоже получил страховку! Так вот Клинтон первый понял, что такой бизнес не может быть чистым – вложить 14 миллионов долларов, а получить страховку в 600 раз большую – более 8 миллиардов. А поскольку договоры на страхование заключал он, Джефф Спенсор, то и вопросы все были к нему. Почему сумма страховки в два раза превысила сумму стоимости объектов? Почему страхование производилось на случай терактов? Почему отдельно не страховалось золото, которое хранилось в подвалах, а это, между прочим, 3800 золотых слитков общим весом двенадцать тонн и стоимостью сто миллионов долларов, а также серебра на сто двадцать миллионов долларов, которое потом бесследно исчезло? Каждое утро господин Сильверстайн завтракал в ресторане «Окна на Мир» на самом верхнем этаже одной из башен. Однако утром 11 сентября 2001 года он не пришёл туда. Также не пришла в офис его дочь, работавшая в соседнем здании комплекса Всемирного торгового центра, которое тоже было разрушено. Почему?

Вспоминая все эти «почему?», он отчётливо представил, что Клинтон, задавая эти вопросы, уже знал на них ответы. Наверняка знал он то, что для того, чтобы башни-близнецы обрушились за столь короткий период и с такими минимальными последствиями для окружающих зданий, должен был осуществляться подрыв несущих балок. Только при использовании достаточного количества взрывчатки и работе профессиональных подрывников Всемирный торговый центр мог сложиться. Знал он и то, что с 1996-го по 2000-й год компания Securacom, которая обеспечивала безопасность ВТЦ, устанавливала в нём какую-то новую систему.

A Securacom до 2000 года возглавлял Марвин Буш – младший брат президента Джорджа Буша-младшего. А генеральным директором фирмы до 2002-го был Уирт Уокер – двоюродный брат Марвина и Джорджа Бушей. Знал он и то, что именно теракты 11 сентября стали началом череды войн под прикрытием борьбы с терроризмом. Также он знал наверняка ответ на вопрос – почему все остатки рухнувшего металла были немедленно отправлены как металлолом на переплавку?


Еще от автора Журнал «Российский колокол»
Российский колокол, 2016 № 1-2

Вот и пройден 10-летний рубеж существования журнала «Российский колокол». Каким мы видели все эти годы журнал: разнообразным, интересным, увлекательным, творческим, образовательным… И в этом огромная заслуга его авторов, ради которых и благодаря которым «Российский колокол» продолжает существовать!Из года в год мы совершенствовались, появлялись новые рубрики, которые сразу находили своих постоянных авторов. Журнал объединил под одной обложкой стихи, художественную прозу, публицистику, рецензируются книжные новинки, как выходящие в России, так и за рубежом.На просторах сегодняшнего выпуска журнала «Российский колокол» можно найти произведения, в которых выражаются мысли авторов, фантазийные и житейские рассказы, регулярные рубрики, интервью с интересными и творческими людьми, которые добились успеха в своём любимом деле.


Российский колокол, 2015. Спецвыпуск

Альманах «Российский колокол» является приложением к широко известному в интеллектуальных кругах одноимённому журналу и представляет собой площадку, где мы предоставляем новым авторам уникальную возможность заявить о себе всерьёз и, без преувеличения, на весь мир – ведь, как и журнал, альманах распространяется не только в России, но и в Европе.Можно ли встретить среди современных публицистов и акул пера тех, кого можно назвать «Гиляровским нашего времени?» Это риторический вопрос. И в этом спецвыпуске вы не найдете на него ответа, так как здесь мы не будем сравнивать современных писателей и публицистов с именитым русским публицистом, писателем и поэтом Владимиром Гиляровским.


Российский колокол, 2016. Спецвыпуск

Сегодняшний номер мы посвящаем самому светлому и самому загадочному чувству, которое может быть у человека, – любви.Какая она – эта любовь – у писателей современности? У каждого своя, разнообразная: у кого-то жгучая и страстная, у кого-то опасная и неразделенная. Кто-то видит в ней спасение от бед и страхов, а кого-то это чувство прожигает изнутри и губит. Каждый переживает любовь по-своему. Как именно – вы узнаете сегодня, прочитав наш альманах, на страницах которого поместились только строки о любви…Приятного чтения!


Альманах «Российский колокол» Спецвыпуск «Новогодний»

Перед вами выпуск альманаха «Новогодний». В нем мы собрали самые добрые и светлые новогодние рассказы и рождественские новеллы, трогательные поздравления, волшебные и добрые сказки от наших авторов. Их задача – принести в наши сердца мир и смирение, умиление и любовь.«Новогодний» альманах получился ярким, красочным, запоминающимся, как и полагается последнему выпуску уходящего года. Он станет прекрасным подарком для вас и ваших близких. Только представьте, как будет приятно перелистывать этот сборник в хмурые осенние или душные летние дни, вспоминая одно за другим яркие события прошедшей зимы, вслушиваясь в далекие завывания вьюги и ловя тревожное ощущение приближения чуда.Этим «словом редактора» я также хочу поздравить всех авторов и читателей с Новым годом и пожелать сил и возможностей для осуществления самых смелых замыслов и планов.


Российский колокол, 2015 № 1-2

Вот и вышел первый в этом году журнал «Российский колокол» № 1–2 2015 года. По сложившейся традиции, вас ждет увлекательное чтение.Быть современным писателем нелегко! И это вовсе не из-за каких-то политических разногласий, конфликтов или других немаловажных, казалось бы, причин, а потому что быть современником своим читателям всегда сложно. Ведь у каждого свой взгляд, отличный, возможно, от мнения автора. И угодить ох как трудно! И даже очень талантливый современник, не пройдя испытания общественным мнением, может кануть в Лету.Но эти слова не о наших авторах.


Российский колокол, 2015 № 1

Альманах «Российский колокол» является приложением к широко известному в интеллектуальных кругах одноимённому журналу и представляет собой площадку, где мы предоставляем новым авторам уникальную возможность заявить о себе всерьёз и, без преувеличения, на весь мир – ведь, как и журнал, альманах распространяется не только в России, но и в Европе.Отбор произведений в альманах менее строг, чем в журнал «Российский колокол», но только в плане требований к мастерству, а не к таланту. И потому на страницах альманаха вас ждёт множество интересных произведений начинающих, но при этом по-настоящему ярких авторов.


Рекомендуем почитать
В пору скошенных трав

Герои книги Николая Димчевского — наши современники, люди старшего и среднего поколения, характеры сильные, самобытные, их жизнь пронизана глубоким драматизмом. Главный герой повести «Дед» — пожилой сельский фельдшер. Это поистине мастер на все руки — он и плотник, и столяр, и пасечник, и человек сложной и трагической судьбы, прекрасный специалист в своем лекарском деле. Повесть «Только не забудь» — о войне, о последних ее двух годах. Тяжелая тыловая жизнь показана глазами юноши-школьника, так и не сумевшего вырваться на фронт, куда он, как и многие его сверстники, стремился.


Винтики эпохи. Невыдуманные истории

Повесть «Винтики эпохи» дала название всей многожанровой книге. Автор вместил в нее правду нескольких поколений (детей войны и их отцов), что росли, мужали, верили, любили, растили детей, трудились для блага семьи и страны, не предполагая, что в какой-то момент их великая и самая большая страна может исчезнуть с карты Земли.


Антология самиздата. Неподцензурная литература в СССР (1950-е - 1980-е). Том 3. После 1973 года

«Антология самиздата» открывает перед читателями ту часть нашего прошлого, которая никогда не была достоянием официальной истории. Тем не менее, в среде неофициальной культуры, порождением которой был Самиздат, выкристаллизовались идеи, оказавшие колоссальное влияние на ход истории, прежде всего, советской и постсоветской. Молодому поколению почти не известно происхождение современных идеологий и современной политической системы России. «Антология самиздата» позволяет в значительной мере заполнить этот пробел. В «Антологии» собраны наиболее представительные произведения, ходившие в Самиздате в 50 — 80-е годы, повлиявшие на умонастроения советской интеллигенции.


Сохрани, Господи!

"... У меня есть собака, а значит у меня есть кусочек души. И когда мне бывает грустно, а знаешь ли ты, что значит собака, когда тебе грустно? Так вот, когда мне бывает грустно я говорю ей :' Собака, а хочешь я буду твоей собакой?" ..." Много-много лет назад я где-то прочла этот перевод чьего то стихотворения и запомнила его на всю жизнь. Так вышло, что это стало девизом моей жизни...


Акулы во дни спасателей

1995-й, Гавайи. Отправившись с родителями кататься на яхте, семилетний Ноа Флорес падает за борт. Когда поверхность воды вспенивается от акульих плавников, все замирают от ужаса — малыш обречен. Но происходит чудо — одна из акул, осторожно держа Ноа в пасти, доставляет его к борту судна. Эта история становится семейной легендой. Семья Ноа, пострадавшая, как и многие жители островов, от краха сахарно-тростниковой промышленности, сочла странное происшествие знаком благосклонности гавайских богов. А позже, когда у мальчика проявились особые способности, родные окончательно в этом уверились.


Нормальная женщина

Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.