Россия за рубежом - [54]
C. Франком, П. Савицким и другими эмигрантами. Чувство общности поддерживалось ими, несмотря на разделявшее их расстояние, одновременным выполнением религиозных ритуалов — молитвы как индивидуальной, так и в церкви и причастия. Подобные формы объединения могли служить и политическим целям. Так, Братство русской правды в 20-е гг. участвовало в ряде политических акций на территории Польши и на границе Советского Союза>27. Подобные кружки, преследовавшие более четко выраженные общественные цели, формировались по типу масонских лож. Нам известны русские эмигрантские масонские ложи в Париже, но, кроме того, что они объединяли некоторых видных представителей эмиграции, они, как представляется, вопреки претендующим на сенсационность разоблачительным утверждениям, не играли сколько-нибудь заметной роли в жизни Русского Зарубежья>28.
В период революции создавались Дома художников и литераторов, которые были призваны помочь им пережить трудности, возникшие из-за распада экономики и общества. Подобные объединения создавали и эмигранты. Наиболее активным, хотя и недолго просуществовавшим, был Дом искусств, созданный в Берлине в начале 20-х гг. Он служил для обмена информацией и взаимопомощи, стремился объединить находившихся в Берлине русских писателей, художников, музыкантов и тех, кто оказывал им помощь. Дом искусств проводил дискуссии, чтения, выставки и т. п. Мне не удалось обнаружить свидетельств существования где-либо столь же активного Дома искусств, хотя посещавшиеся парижской богемой кафе на Монпарнасе («Ротонда», «Купол») неформальным образом выполняли ту же функцию>29.
В учебных заведениях дореволюционной России существовала традиция поощрять создание студенческих и молодежных кружков для занятий литературой, изобразительным искусством, театром и музыкой и руководить их деятельностью. По всей видимости, во многих школах диаспоры существовали подобные кружки, но их деятельность оставила о себе лишь смутную память в некоторых мемуарах. Весьма энергично работала созданная в Харбине группа, называвшаяся «Чураевка». Она издавала свой собственный журнал, который позволяет в некоторой степени проследить ее историю. Печальная история этого кружка служит наглядным примером того, как внешние события влияли на основанные в изгнании организации, меняя и искажая первоначальный замысел, положенный в основу их деятельности в области культуры. Группа была основана в середине 20-х гг. способными гимназистами, студентами и другими молодыми людьми, проявлявшими интерес к искусству
и литературе. На собраниях общества обсуждались и изучались проблемы эстетического, художественного, литературоведческого характера, зачитывались работы членов группы, устраивались концерты и драматические представления. Журнал «Чураевка» печатал работы членов группы и отчеты о ее работе. Основной целью общества было поддержание у ее членов чувства культурного единства, сохранение и развитие русской культуры; оно стремилось избегать политических вопросов и поддерживать высокий интеллектуальный и художественный уровень своей деятельности. Успех «Чураевки» показывал, что она сумела найти достойный ответ на главный вопрос, мучивший эмиграцию: что такое «русскость», что следует сохранять и развивать в изгнании.
В начале 30-х гг. Маньчжурия стала испытывать все возрастающее давление со стороны Японии, кульминацией которого стало, как известно, создание империи Маньчжоу-го. Политические события сделали некоторых членов «Чураевки» приверженцами узкого, ограниченного толкования «русскости» как имперской традиции и монархических убеждений. Эти шовинисты захватили контроль над организацией, положив конец творческой свободе кружка и приблизив его скорый конец.
В период своего расцвета «Чураевка» обросла группами, носившими то же название и преследовавшими те же цели, в других расположенных в Китае центрах эмиграции. До своего перерождения «Чураевка» и ее отделения предоставляли возможность для свободного развития литературных и художественных способностей многих молодых людей, представителей эмиграции на Дальнем Востоке, и даже содействовали установлению определенных связей с представителями литературной жизни Парижа>30.
Русские дома искусств, не столь явно ориентированные на художественное творчество, как в Берлине или в Китае, появились в Праге, Балканских странах и в Риге. Они служили культурными центрами для всего здешнего эмигрантского населения: приглашали лекторов и исполнителей из других городов, отмечали литературные и исторические даты, субсидировали проведение концертов, дискуссий, благотворительных балов и т. д. Иногда они открывались при русских библиотеках и выполняли функции общественных клубов. В этом случае они играли скорее пассивную, нежели творчески активную роль в развитии культуры. Наряду со школами, церквами, профессиональными и общественными организациями, русские Дома искусств участвовали в проведении традиционных праздников>31.
Руководители Земгора и Ассоциация учителей-эмигрантов выступили инициаторами празднования Дня русской культуры, в который все эмигранты, где бы они ни находились, могли продемонстрировать свою верность русскому культурному наследию. Поскольку русский язык являлся для всех эмигрантов основной частью культурного наследия, а современный литературный русский язык был в известной мере создан А. С. Пушкиным и получил свое наивысшее воплощение в его произведениях, было предложено ежегодно отмечать день рождения поэта как День русской культуры
Книга Марка Раева называется «Понять дореволюционную Россию». Слово точно определяет позицию историка: он не судит, не оценивает. Он хочет понять. Деяния человеческие, как правило, вызывали недоумение, в особенности у потомков. Нелегко понять историю любого народа. Трудность понимания русской истории определяется еще и тем, что ее настойчиво, планомерно фальсифицировали после октября 1917 г. Ее переписывали на каждом повороте генеральной линии. Постоянно существовала (и все еще существует) "правда" истории, т.
День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?
Земная цивилизация достигла критического порога, и потеря людьми интереса к космосу лишь вершина айсберга. Первые космические программы имели ясную цель, объявленную Циолковским: расселение человечества по Солнечной системе. Сейчас цель потеряна как для развития космонавтики, так и для человечества в целом. Оно должно сдать экзамен на разумность и обеспечить себе переход на новую ступень развития.(«Техника-молодежи», № 8/2004)
Азию мы называем Азией, а Антарктиду – Антарктидой. Вот Фарерские острова, но нам лучше на Канарские. Слова, известные со школы, звучат, будто музыка: Гренландия и Исландия, Миссури и Ориноко, Босфор и Дарданеллы. С чем и с кем связано то или иное географическое название – кто так назвал, когда и почему? Знать бы! И удивлять других: «Кстати, о Миссисипи…»Эта книга раскрывает многие историко-географические тайны. Рассказы о происхождении названий географических объектов часто оказываются посильнее детективных романов.
Настоящее пособие знакомит учителей физической культуры с нормами санитарно-гигиенического режима, мерами пожарной безопасности на уроках физкультуры. В нем представлены нормативные акты, формы документов, извлечения из методических указаний, правил и инструкций по охране труда, регламентирующие безопасность проведения физкультурно-оздоровительной, учебной и внеклассной работы в образовательных учреждениях; показан порядок и правила проведения инструктажей по мерам безопасности.Пособие предназначено для студентов, преподавателей, учителей физической культуры и школьников.
Эта книга о наших детях, о происшествиях и явлениях, связанных с ними и выходящих за рамки традиционного мировосприятия.Вас, уважаемый читатель, ждут встречи с героями невероятных историй, удивительными людьми, участниками и очевидцами феноменальных событий, необъяснимых с точки зрения логики и «приземленного» мышления.Также вы получите возможность побывать в гостях у известной духовной целительницы Зины Ивановны, побеседовать с ней, вместе проанализировать почерпнутую информацию. Эта необычная женщина будет комментировать те удивительные истории, которые рассказаны на этих страницах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.