Россия в 1839 году. Том 2 - [175]
Указатель имен[95]
Агриппина Младшая — II
Агуадо Алехандро Мария — II
Адриан, последний патриарх московский — II
Александр Македонский — II
Александр Невский — I; II
Александр Николаевич, великий князь — I; II
Александр I–I; II
Александра Николаевна, великая княжна — I
Александра Федоровна, российская императрица I
Алексей Брауншвейгский, принц — II
Алексей Михайлович, царь — II
Алексей Петрович, сын Петра I–II
Алибо Луи — II
Анастасия Романовна Захарьина-Юрьева, жена Ивана IV–II
Анна, жена великого князя Ярослава Владимировича — II
Анна Ивановна, российская императрица — I; II
Анна Леопольдовна, регентша — II
Антон Ульрих Брауншвейгский, принц — II
Антонио — см. Ботти Антонио.
Ариосто Лодовико — I
Арондел Генри, граф — II
Арсеньев Михаил — II
Аспазия — II
Афанасий Великий — I
Багратион Петр Иванович, князь — II
Баер Готлиб Зигфрид — II
Баженов Василий Иванович — II
Байрон Джордж Ноэл Гордон — I
Бальзак Оноре де — I
Барант Проспер Брюжьер, барон де — I; II
Бартелеми Франсуа, маркиз де — II
Барятинский Федор Сергеевич, князь — I
Баторий Стефан, польский король — II
Батый — I; II
Бауер (урожд. Кури де Шангран) Александрина Софи — II
Баязет, султан — II
Безбородко Александр Андреевич — II
Бельзенс Анри, виконт де — I
Бенкендорф Александр Христофорович, граф — II
Берк Уильям — I
Бертье де Совиньи Луи Бенинь Франсуа — I
Блудов Дмитрий Николаевич, граф — II
Богарне Александр, виконт де — I
Богарне Евгений де, принц («вице-король Италии») — I; II
Богарне Мария Жозефа Роза (урожд. Таше де Ла Пажри), впоследствии Жозефина Бонапарт — I
Боккаччо Джованни — I
Бомарше Пьер Огюстен Карон де — I
Бонапарт — см. Наполеон I
Бонапарт, госпожа — см. Богарне Мария Жозефа Роза
Борис Годунов — II
Боссюэ Жак Бенин — I; II («проповедник»)
Ботти Антонио («слуга», «камердинер») — I; II
Брамах Джозеф — II
Брауншвейгский Карл Вильгельм Фердинанд, герцог — I
Брейгель Бархатный — I
Брессон Шарль де, граф — I
Брюллов Карл Павлович — II
Брюс Питер Генри — II
Буасси д'Англа Франсуа Антуан, граф де — I
Букингем Джордж Вилье, герцог — I
Бурачек, униат — I
Бутурлин Михаил Петрович — II
Бутурлина (урожд. Шаховская) Анна Петровна — II
Буфлер Станислас, шевалье де — II
Буффе Мари — II
Буше Франсуа — I
Бэкон Николай — II
Валери (наст, имя и фам. Антуан Клод Паскен) — I
Вармийский, епископ — см. Красицкий Игнаций
Варнгаген фон Энзе Карл Август — II
Василий III Иванович, великий князь московский — I
Вебер Фридрих Христиан — I; II
Вейер («консул») — II
Вергилий — I; II
Верне Орас — II
Виллис Джеймс (Яков Васильевич) — I
Вильгельм II — см. Фридрих Вильгельм II
Вильсон — II
Вильхем (наст, имя и фам. Гийом Луи Бошшон) — I
Витгенштейн Петр Христианович, светлейший князь — II
Владимир Мономах — I; II
Владимир I Святой — I; II
Владимир Ярославич, князь Новгородский — II
Вольтер (наст. имя и фам. Франсуа Мари Аруэ) — I
Воробьев Максим Никифорович — II
Воронцов-Дашков Иван Илларионович, граф — I
Врангель, генерал-майор — II
Всеволод Великий, великий князь владимирский — II
Вяземский Петр Андреевич, князь — II
Гальяни Фердинандо, аббат — II
Гастальди Жозеф — I
Гастингс Мария — II
Гвидо — Рени Гвидо — I
Гедеонов Александр Михайлович («директор императорских театров») — I
Гемене Анри Луи Марк де Роган, принц де — II
Генрих VIII, английский король — II
Генрих Прусский, принц — I
Георг IV, английский король — I
Герберштейн Сигизмунд — I
Геродот — I
Гёте Иоганн Вольфганг — I; II
Гибаль — II
Гизо Франсуа («министр») — I
Глебов Степан Богданович — II
Говард, г-жа — II
Голицын Николай Борисович, князь — II
Голицына (урожд. Пешман) Вера Федоровна, княгиня — II
Головин Михаил Петрович, окольничий — II
Головкин Юрий Александрович, граф — I
Головцын, архангельский губернатор — II
Гольбейн Ганс — II
Гомер — I; II
Горбатый-Шуйский Александр Борисович, князь — II
Горбатый-Шуйский Петр Александрович, князь — II
Горенский Петр Иванович, князь — II
Грассини, г-н — II
Грассини Жозефина — II
Греч Николай Иванович — I
Григорий XVI, папа римский — I; II
Гримм Фредерик Мельхиор, барон — I
Гритти Камилло («незнатный частный человек») — II
Грязной Василий Григорьевич — II
Гуровский Игнаций, граф — I
Гэ (урожд. Нишо де Ла Валетт) Софи — I; II
Гюго Виктор — I; II
Давид, царь Иудеи и Израиля — I
Давид Жан Луи — II
Данте Алигьери — I; II
Дантес-Геккерн Жорж Шарль, барон — I
Дантю Г.-А. — II
Дарем Джон Джордж Лембтон, первый граф — I
Дашкова (урожд. Воронцова) Екатерина Романовна, княгиня — I
Девлет-Гирей, крымский хан — II
Дедлей Роберт, граф Лейчестерский — II
Деппинг Жорж Бернар — I; II
Державин Гавриил Романович — II
Джамбеллини (наст, имя и фам. Джованни Беллини) — I
Джангер Букеев, киргизский хан — I
Дивий, мурза Ногайский — II
Дивольф — Дивов Павел Гаврилович — II
Дидро Дени — I
Диккенс Чарлз — I; II
Диль, фабрикант — I
Дмитрий Донской — II
Долгоруков Петр Владимирович, князь — II
Долгоруковы, род — II
Досифей, архиерей («один епископ») — II
Дюбарри, госпожа (наст, имя и фам. Жанна Бекю) — I
Дюверье Шарль — II
Дюгазон (наст. имя и фам. Жан Батист Анри Гурго) — I
Дюпре Жильбер Луи — I; II
Дюрер Альбрехт — I
Евгений, принц — см. Богарне Евгений
Евдокия Федоровна (урожд. Лопухина),
Екатерина Брауншвейгская, принцесса — II,
Екатерина I–I; II
Настоящее издание — первый полный перевод на русский язык знаменитой книги маркиза де Кюстина, до этого печатавшейся в России лишь в отрывках или пересказах. Перевод сопровождается подробным комментарием, разъясняющим культурно-исторические, литературные и политические реалии.Авторские примечания в квадратных скобках [1], комментарии — в фигурных {1}.
Долгое время книга маркиза де Кюстина «Россия в 1839 году» публиковалась в нашей стране только в выдержках или даже пересказах, причем никогда — под авторским заглавием (см.: Россия и русский двор // Русская старина. 1891. № 1–2; 1892. № 1–2; Записки о России французского путешественника маркиза де Кюстина. М., 1910; то же: М., 1990; Маркиз Астольф де Кюстин. Николаевская Россия. Л., 1930; то же: М., 1990; то же (в сокращении): Россия первой половины XIX века глазами иностранцев. Л., 1991). Все эти публикации, исполняя реферативно-ознакомительные функции, не могли, разумеется, дать адекватное представление ни о писательской манере Кюстина, ни о концептуальном объеме его взгляда на Россию. Первый полный русский перевод «России в 1839 году» вышел в 1996 году в Издательстве имени Сабашниковых, а затем был переиздан в 2000 году издательством «Терра».
Мемуары маркиза де Кюстина, опубликованные после путешествия по России…Одна из самых скандальных книг XIX века, открывающая читателю множество светских, придворных, политических и даже альковых тайн «скучной и благонравной» эпохи Николая I.Книга, которая вот уже более полутора столетий вызывает бурные споры среди знатоков российской истории. — и которая даже сейчас не утратила своей актуальности.
Роман Мориса Левера, написанный легким, окрашенным иронией языком, рассказывает о жизни известной американской танцовщицы — «божественной» Айседоры Дункан. Автор удачно лавирует между превратностями ее артистической карьеры и безумствами частной жизни. Читатель сможет погрузиться в мир сильных страстей, прекрасных душевных порывов, полетов творческого вдохновения…
Скитский патерикО стяжании евангельских добродетелейсказания об изречениях и делах святых и блаженных отцов христовой церквиПо благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II© Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. 2001.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами первая системная попытка осмыслить опыт самого масштабного предпринимателя России и на сегодняшний день одного из богатейших людей мира, нашего соотечественника Олега Владимировича Дерипаски. В книге подробно рассмотрены его основные проекты, а также публичная деятельность и антикризисные программы.Дерипаска и экономика страны на данный момент неотделимы друг от друга: в России около десятка моногородов, тотально зависимых от предприятий олигарха, в более чем сорока регионах работают сотни предприятий и компаний, имеющих отношение к двум его системообразующим структурам – «Базовому элементу» и «Русалу».
Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.
В книгу известного российского журналиста и писателя Бориса Сопельняка вошли очерки и повести, основанные на архивных документах, до сих пор считавшихся одной из самых больших тайн страны. Перед читателем пройдут трагические судьбы самых разных людей — от членов последней царской семьи до участников чеченской войны. У каждого из них своя Голгофа…Первый том повествует о периоде с первых лет Советской власти до 40-х гг. XX в.
Книга известного публициста В. Д. Николаева не является очередным рассказом о злодеяниях диктаторов. Автор, основываясь на малоизвестных фактах и собственном опыте, пытается проанализировать сложные глубинные процессы, которые происходили в советском и продолжают развиваться в современном российском обществе.