Россия против Наполеона: борьба за Европу, 1807-1814 - [252]
Г.Л. Блюхер незамедлительно выдвинулся в северном направлении. В отличие от его более раннего наступления на Париж, на этот раз русская кавалерия была развернута для охраны всех дорог, которые вели с юга на север. Ко 2 марта из рапортов русских кавалеристов стало ясно, что Наполеон крупными силами преследует Силезскую армию. Таким образом, первая цель маневра Блюхера была достигнута. Следующая задача состояла в том, чтобы соединиться с Ф.Ф. Винцингероде и Ф.В. Бюловым, которые на тот момент обходили с двух сторон Суассон, представлявший большую важность, поскольку городской мост обеспечивал безопасную переправу через р. Эна. В.И. Левенштерна союзные военачальники отправили в город в качестве эмиссара. Он задействовал весь свой арсенал средств заядлого игрока, включая блеф, напористость и обаяние, и убедил французского коменданта сдать Суассон 2 марта.
Наполеон был вне себя от ярости, приказал расстрелять коменданта и заявил, что, если бы город не сдался, он прижал бы Блюхера к Эне и уничтожил его армию. Большинство прусских историков гневно опровергают это заявление и утверждают, что Силезская армия могла бы переправиться через Эну где-то в другом месте. С другой стороны, некоторые сторонники генерала Ф.В. Бюлова были только рады заявить, что их герой спас Г.Л. Блюхера от западни. Естественно, они не считали нужным упомянуть о том, что главным организатором этого спасения был не пруссак, а В.И. Левенштерн. В еще большей степени, чем это характерно для описания событий 1813–1814 гг. в целом, участие русских упускается из виду, и то, что произошло на самом деле, теряется в нестройном шуме французского и немецкого патриотизма и мачизма. Возможно, прусские историки правы, и Блюхер сумел бы вырваться из рук Наполеона, однако по меньшей мере части коалиционных войск пришлось бы переправляться через реку по понтонным мостам, сооруженным русскими подразделениями Силезской армии, а это было вовсе не простой задачей, учитывая близость Наполеона, а также тот факт, что берега Эны были затоплены[854].
5 марта французская армия переправилась через Эну при Бери-о-Бак, к востоку от Суассона. Наполеон намеревался пойти в наступление на Лаон. Он ошибочно полагал, что союзники отступали и что он может встретить на своем пути всего лишь более или менее стойкие арьергарды. Г.Л. Блюхер решил внезапно атаковать французов во время их наступления в направлении Корбени. Он развернул 16,3-тысячную пехоту Ф.Ф. Винцингероде, которой командовал М.С. Воронцов, на плато чуть западнее дороги на Лаон близ деревни Краон. Блюхер справедливо полагал, что французский император никогда не пойдет на Лаон, имея столь крупные силы у себя на фланге, и сначала сосредоточит войска для разгрома Воронцова. Армейский корпус Ф.В. Остен-Сакена был также развернут на плато, в нескольких километрах позади М.С. Воронцова, и должен был прийти ему на выручку в случае необходимости. Пока русские войска Воронцова не давали Наполеону двигаться дальше и отвлекали его внимание, Блюхер намеревался распорядиться о том, чтобы 10 тыс. всадников Винцингероде и весь прусский армейский корпус генерал-лейтенанта Ф. Клейста обошли французов с северного фланга и вышли им в тыл. Тем временем Ф.В. Бюлов должен был прикрыть Лаон и коммуникации Блюхера с Нидерландами, пока часть войск А.Ф. Ланжерона оставалась бы сзади и удерживала Суассон.
План Блюхера был сопряжен с определенными трудностями. Войска Ланжерона и Бюлова не смогли бы принять участия в сражении и в какой-то мере их усилия были бы потрачены впустую. Местность, на которой Винцингероде и Клейст должны были провести свой маневр, не была должным образом разведана и оказалась плохо пригодной для осуществления задуманного. Скалы, холмы, ручьи и пересеченная местность сильно затрудняли продвижение даже кавалерии, не говоря уже о пушках. Более способный генерал, возможно, и преодолел бы эти трудности, но под командованием Винцингероде фланговый маневр происходил очень медленно, и от него в конце концов пришлось отказаться.
В результате в сражении при Краоне М.С. Воронцов на протяжении большей части дня бился в одиночку против постоянно прибывавших сил наполеоновской армии. К счастью, у него была очень надежная позиция. Высота, которую занимали тогда русские, впоследствии войдет в историю Первой мировой войны под названием Шмен-де-Дам (буквально «Дамская тропа»). Протяженность позиции с востока на запад составляла 17 км, сама она была узкой, местами не больше нескольких сотен метров. Русские, таким образом, могли удерживать линию самым тщательным образом, тогда как крутые склоны плато сильно затрудняли французам обход позиции русских с флангов. Воронцов умело развернул свою артиллерию и разместил 14-й егерский полк внутри прочных зданий на ферме у Ортебиза, которая располагалась перед главной линией русских, с целью притупить и приостановить атаку французов. Это был первоклассный полк, в его рядах было много элитных снайперов из бывших соединенных гренадерских батальонов армейского корпуса Винцингероде. На этот раз уже русские имели преимущество, ведя бой из-за прочных стен, и 14-й егерский полк великолепно проявил себя 7 марта
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга известного английского историка, специалиста по истории России, Д. Ливена посвящена судьбе аристократических кланов трех ведущих европейских стран: России, Великобритании и Германии — в переломный для судеб европейской цивилизации период, в эпоху модернизации и формирования современного индустриального общества. Радикальное изменение уклада жизни и общественной структуры поставило аристократию, прежде безраздельно контролировавшую власть и богатство, перед необходимостью выбора между адаптацией к новым реальностям и конфронтацией с ними.
Сборник «Мифы и заблуждения в изучении империи и национализма» включает в себя тексты, написанные авторитетными современными социологами, историками и политологами, и позволяет ознакомиться с новыми подходами к изучению имперской проблематики и национализма в диапазоне от постколониальных исследований до сравнительной истории мировых империй.
В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.