Рональд - [32]
Спустя некоторое время весь состав взрослых волшебников повернулся ко мне. На лице у них уже не было того выражения, с которым они смотрели на Поттера и Малфоя. Директор чуть успокоился и не производил того гнетущего ощущения. Не хочется мне его еще раз почувствовать.
— Мистер Уизли, — обратился ко мне Дамблдор. — Как вы себя чувствуете?
— Неплохо. — ответил ему. В действительности я чувствовал себя несколько опустошенным. Этот конфликт открыл мне глаза на то, что ни Поттер, ни Малфой точно не собирается отступать. И сейчас они затаили на меня обиду и злость. Пусть сейчас они не будут ничего предпринимать, но это не защитит меня от вероятных нападок в будущем. Нужно быть крепко готовым к тому, что они будут пытаться отомстить мне не только в прямом столкновении, но и различными другими неприятными путями. Гарри Поттер, как я помню, змееуст. Это значит, что сможет приказать какой-то змее на меня напасть.
— Мистер Уизли, — проговорил Флитвик. — Я заметил, что у вас довольно неплохой уровень подготовки. Вы тренировалась со своими братьями?
— Да. — ответил ему. — Хотя я бы не сказал, что умею многое.
— Ну тут согласен. — проговорил декан Рейвенклоу и продолжил. — Но все равно владение разоружающим, а также Протего дает вам довольно хорошие шансы в таких стычках. Поэтому я даю вам двадцать баллов за то, что вы сумели выучить такие заклинания в своем возрасте.
— Благодарю. — сказал я Флитвику.
— Филиус прав. — сказал Альбус, смотря на меня с улыбкой. — Вы, мистер Уизли, с достоинством справились с этим испытанием. Я хочу вас похвалить за это. А также, попросить вас отдать мне палочки, которые вы получили.
— Конечно. — ответил я и быстро протянул две волшебные палочки. Одна принадлежала Гойлу, а вторая Гарри Поттеру. Интересно, а как воспользуется таким подарком Дамблдор. Наложит ли он какие-то следящие чары или может еще что-то. Вот бы было бы интересно узнать… Или все-таки лучше не узнавать. В этом случае пословица: «Меньше знаешь, крепче спишь» работает на все сто процентов. Да даже двести процентов. Так что… лучше пока туда не лезть. Целее буду.
Дамблдор с улыбкой забрал палочки и спрятал их у себя в карман. Библиотекарша и медсестра, увидев, что их помощь здесь не нужна уже ушли по своим делам. Флитвик еще раз осмотрел место «сражение», что-то оценивая, а потом кивнул. В его руке появился небольшой артефакт серого цвета. Дамблдор тоже с интересом посмотрел на него, а затем покивал головой. На артефакте засветились какие-то символы, которые изменяли друг друга на довольно большой скорости. Понять, что говорит этот артефакт было решительное невозможно.
Декан Рейвенклоу еще некоторое время смотрел на свой артефакт, а затем закрыл его и спрятал в карман.
— Ну какие, заклинания здесь использовались? — поинтересовалась Макгонагалл.
— Да так. — махнул рукой полугоблин своей рукой. — Довольно слабенькие проклятия. Ты не думаешь, Альбус, что наказание слишком серьезное для них?
— Возможно. — кивнул директор. — А возможно и нет. Кто его знает, как они поступят дальше. Если бы они развлекались, как близнецы Уизли или Мародеры, то я бы не очень многое бы и сказал. В это же ситуации, молчание было бы еще хуже.
— Хорошо. — кивнул Флитвик. — Так как здесь уже ничего не происходит, то я, пожалуй, пойду.
— Конечно. — кивнул Дамблдор.
Флитвик только махнул рукой и довольно быстро куда-то ушел. Дамблдор еще некоторое время постоял, а потом тоже махнул рукой и ушел по своим очень важным делам, оставляя меня и Минерву самим. Наш декан еще некоторое время посмотрела на меня, а потом сказала:
— Как же я рада, мистер Уизли, что с вами все в порядке.
— Да что с нами Уизли станется. — проговорил я довольно беспечным тоном. Но внутри я не был таким беспечным. Я хорошо понимаю, что моя беспечность может привести к моему поражению.
— Я рада вашему настрою. — проговорила она, а потом продолжила. — Но думаю, что вам стоит возвращаться назад в гостиную. Позвольте мне вас сопроводить.
— Ага. — только и ответил ей.
Мы довольно быстро добрались до гостиной. По пути Макгонагалл несколько раз остановилась дабы пообщаться с привидениями, которые свободно летали по всему замку. Они, как я слышал от Перси, иногда доносили очень важную информацию профессорам о том, что кто-то нарушает порядок ночью. В общем, работали профессиональными стукачами. Фред и Джордж это только подтвердили, так как их самих не раз ловили из-за призраков.
Гостиная была довольно полной. Студенты общались, учились, развлекались и просто обменивались мыслями. Можно было заметить редкие парочки старшекурсников, которые о чем-то тихо шептались на некотором расстоянии от других.
— Профессор Макгонагалл, — проговорил Перси, который первым заметил вошедшего декана. После этого уже большинство студентов обратило внимание на вошедшую женщину. Смотрели они с интересом, так как все знали, что она появляется довольно редко в гостиной своего факультета. И каждый раз у нее есть какие-то хорошие или плохие новости. — Что привело вас к нам сегодня?
— Ничего особенного. — ответила женщина, а потом добавила. — Только небольшое предупреждение об осторожности с Слизеринцами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Хочешь приключений? Да проще некуда, начни только писать книжку. А там уже, смотришь, и новый мир появился на горизонте, и верные друзья нашлись, да и враги не дают скучать. Вот только не надо теперь говорить, что тебе не нравиться спасать маленьких принцесс и помогать огромным драконам. И тем более не смей жаловаться, что у тебя нет собственного тела, и все вокруг считают тебя богом.
Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы когда-нибудь читали книги про чудовищ? Ну так вот в этой их полно. Одни скрываются под обличиями людей, другие самые что ни на есть настоящие. А что если одно старое и мудрое чудовище захочет рассказать молодому и неопытному чудовищу сказку про третье чудовище, настоящее? Сказку, которая предназначена специально для него. Сказку, которая призвана свести с ума. Что будет? Давайте посмотрим…
Они называют холодным огонь, который горит в наших очагах. Есть другой огонь, без которого не выжить. И он во что бы ты ни стало должен гореть — хотя бы в маленьком костре. И в сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!