Ромовый пунш - [3]

Шрифт
Интервал

— Настанет день, когда мир наконец поймет, что Адольф Гитлер был прав!

В ответ на это из толпы зрителей послышались недовольные выкрики.

Тогда юнец снова обернулся к толпе и зашелся в крике:

— Мы добьемся того, что на этой земле будут жить только наши люди! — На этой ноте его высокий мальчишеский голос сорвался, а из толпы зрителей раздались ответные возгласы, типа того, что о каких это людях идет речь, уж не о таких ли придурках, как он сам? Стоявшая рядом пожилая негритянка сказала, ни к кому не обращаясь: «Рискнул бы ты сунуться с этими своими речами к нам на Ривьера-Бич, и тогда тебе уж точно больше не жить». Юный бритоголовый фашист тем временем принялся истерично выкрикивать: «Зиг-хайль!» так громко, как только мог, и ему тут же начал вторить хор из голосов соратников, снова и снова истово вскидывавших руки в нацистском приветствии. В ответ из толпы начали снова раздаваться возмущенные возгласы, сопровождаемые на этот раз бранными эпитетами, смысл которых заключался в том, что ублюдкам-расистам, мягко говоря, предлагалось катиться подальше и вообще убираться ко всем чертям. Представление подошло к своему логическому завершению.

— Что ж, пойдем и мы отсюда, — сказал Орделл.

* * *

Они дошли пешком до Оушен-Бульвар, где и был припаркован на стоянке автомобиль Орделла — черный «Мерседес» с опускающимся верхом, который именно сейчас и был опущен. Время на паркометре уже давно вышло, и теперь на лобовом стекле со стороны водителя красовался засунутый под «дворник» счет за парковку. Орделл привычно вытащил листок и тут же, скомкав, бросил его на землю. Луис и на это обратил внимание, но вслух не сказал ничего, продолжая хранить молчание на протяжении большей части пути, и лишь когда они были уже на середине моста, направляясь обратно на Вест-Пальм, он первым начал разговор.

— Зачем тебе понадобилось показывать мне этого парня? Может быть он как-то раз обозвал тебя черномазым, и ты теперь за это хочешь переломать ему ноги?

— Да дерьмо это все, эта ваша месть, — махнул рукой Орделл, — за то время пока ты обитал среди итальяшек, ты как будто уже успел научиться у них кое-чему. Готов поспорить на что угодно, все они придурки, зациклившиеся на своих убогих принципах.

— Хочешь посмотреть, где я обитаю сейчас? — отозвался Луис. — Тогда выезжай на Олив, а там делай правый поворот. Проезжаешь по Бениен, по той улице, которую раньше называли Первой, и сворачиваешь налево. — И позднее, когда они уже проезжали по Олив, Луис заговорил снова. — Там в самом конце улице по правую сторону находится здание суда.

— Где здесь суды, я знаю и без тебя, — огрызнулся Орделл. Он свернул на Бениен, и теперь направлялся в сторону Дикси-Хайвей. Но Луис приказал ему остановиться на полпути через квартал.

— Это здесь. Вон тот белый дом, — пояснил Луис. — Там теперь моя «крыша».

Слегка повернув голову, Орделл посмотрел на одноэтажное здание на противоположной стороне улицы, где на стекле витрины красовалась надпись: «ПОРУЧИТЕЛЬСТВА МАКСА ЧЕРРИ».

— Так ты что, пашешь на поручителя?! Но раньше ты говорил, будто тебе удалось пристроиться при какой-то блатной страховой конторе, в которой всем заправляют итальянцы?

— Ну да, это «Общество взаимопомощи Глэдиса». Их контора находится в Майами, — подтвердил Луис. — Макс Черри оформляет поручительства от их имени. Я же просто сижу в офисе, и когда кто-нибудь из ребят не является в суд в назначенный срок, я сам отправляюсь за ним.

— Вот как? — Ну это ещё куда ни шло. Выходило, что Луису была отведена роль «ловца», которому то и дело приходилось отправляться на поиски неблагодарных негодяев, решивших удариться в бега.

— Вообще-то в основном они держат меня на тот случай, чтобы не упустить крупные поручительства, что даются за тех ребят, кто занимается торговлей наркотикам, а это от ста пятидесяти тысяч и больше.

— Да уж, — покачал головой Орделл, — да ты, как я вижу, успел обзавестись в тюрьме весьма полезными знакомствами. И контора наняла тебя именно поэтому?

— И не без помощи моего соседа по камере; тот парень убил собственную жену и попал на отсидку. Он посоветовал мне навестить кое-кого из его друзей, когда освобожусь. Я приехал к ним, а они стали расспрашивать, нет ли у меня знакомых среди колумбийцев. Я сказал, что, мол, да, знаю кое-кого. Кое-кого из тех ребят, с которыми меня свел один прохвост, более известный в своих кругах как Джей-Джей. Я по-моему уже рассказывал тебе о нем, так это он и есть. Недавно его снова засадили в каталажку, а я пока остановился в его доме. — Луис вытащил сигарету из наружного кармана рубашки. — Так что мне в обязанности ещё вменяется регулярно наведываться к этим колумбийцам на Саут-Бич, чтобы раздавать там визитные карточки Макса Черри — «Если ты попадешь в тюрьму, я всегда готов за тебя поручиться». Или, например, есть ещё такая: «Джентльмены предпочитают залог», а ниже даны его имя и номер телефона. — Луис снова запустил руку в карман, нашаривая спички.

Орделл ждал.

— Ну и…?

— Ну и все. Большую часть времени я торчу здесь.

— Ну и как? Получается ладить с колумбийцами?

— А почему бы и нет? Они ведь знают, кто я такой и откуда, — Луис зажег спичку, чиркнув ей о ноготь на большом пальце. — Все равно они играют это свое «ча-ча-ча» так громко, что из-за музыки не слышно даже собственного голоса.


Еще от автора Элмор Леонард
Контракт с коротышкой

Чили Палмер — крутой гангстер, однако в последнее время у него с мафией возникли «разногласия», заставляющие его «слинять», бросив насиженное и «окученное» местечко. Но Чили не отчаивается: его путь лежит в столицу киноиндустрии — Лос-Анджелес, где он собирается сделать карьеру. Удастся ли новичку выдержать схватку с акулами кинобизнеса, отлично знающими законы Голливуда, или его ждет фиаско?


Поезд на Юму

Великий фильм 1957 года режиссера Делмера Дэвиса с Ван Хефлином и Гленном Фордом был снят именно по этому рассказу Элмора Леонарда. Одноименная глянцевая поделка 2007 года с Расселом Кроу рассмотрения, как и внимания, не заслуживает вообще.


Будь крутым

Роман «Будь крутым» является продолжением романа «Контракт с коротышкой», составляя с ним своеобразную дилогию, объединенную фигурой главного героя — обаятельного Чили Палмера, крутого парня, бывшего мафиози, а ныне кинорежиссера, занимающегося также и шоу-бизнесом. Мастерски построенный, изобилующий комическими ситуациями и поворотами сюжет романа, одновременно развивающийся как сценарий будущей кинокартины, ведет читателя в манящий мир современной индустрии развлечений, где успех густо замешан на преступлении.


Деньги - не проблема

Терри Данн, «героический миссионер из Руанды», как не без иронии он сам себя называет, решил заняться обращением язычников в истинную веру не из благих побуждений, а скрываясь от полиции за контрабанду сигарет. Однако этот шаг круто изменил его жизнь. Вернувшись в родной Детройт на похороны матери, он влезает в очередную авантюру, но теперь с совершенно осознанной целью — помочь несчастным детям Африки.


Случайный свидетель

Дэннис Ленахан — профессиональный дайвер. Его коронный прыжок собирает много зрителей. Дэннис доволен своей жизнью. Неожиданно все круто меняется: случайно дайвер становится свидетелем хладнокровного убийства и сам превращается в мишень для мафии. Дело осложняется тем, что все жители города с увлечением участвуют в театрализованном сражении времен Гражданской войны, и Дэннису нужно знать наверняка, чьи ружья стреляют холостыми, а чьи настоящими патронами…


Киллер

Черный Дрозд — киллер. По его собственному признанию, он «отстреливает людей. Иногда за бабки, иногда просто так». Однажды, когда Черный Дрозд и его дружок Ричи отправились на дело — забрать у некоего бизнесмена 10 тысяч долларов, — осуществить задуманное им помешали Кармен и Уэйн Колсоны. С этого момента они обречены, так как становятся очередной мишенью профессионального убийцы.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.