Ромейское царство - [6]
Несмотря на огромную работу, проделанную за последние два столетия отечественными и зарубежными византинистами в деле изучения истории Ромейского царства, до сих пор многие вопросы и проблемы остаются неразгаданными и спорными, еще ждут своего исследователя. Более того, следует заметить, что Византия ныне стала битвой ложных мифов, как антивизантийского, так и провизантийского свойства, которые используют в конъюнктурных политических интересах. Чтобы правильно разобраться в этом, тоже нужно обладать непредубежденным знанием, позволяющим должным образом оценить сильные и слабые стороны этой оригинальной великой цивилизации.
Нам точно не известно как говорили византийцы, точнее, как звучали отдельные буквы языка, который был и не древнегреческим, и не новогреческим. Недаром специалисты называют его среднегреческим. Видимо, он также отличался от современного языка, как наш сегодняшний язык от языка жителей Киевской Руси — понять можно, да далеко не все.
Уже в XVI в. западные ученые-гуманисты эпохи позднего Возрождения предложили две системы произношения греческого языка. Одна из них, разработанная знаменитым Эразмом Роттердамским, применима к звучанию древнегреческого языка, где греческие буквы «бета», «дзета», «ета», «тхета» и «юпсилон» произносятся как «б», «дз», «е» и «т». Отсюда звучание слов «басилевс» — царь, «дзигос» — весы, «стратег» — военачальник, «партенос» — дева. Но в другой системе, разработанной немецким ученым Иоганном Рейхлином, эти же буквы представлены как «вита», «зита», «ита», «фита» и звучать как «в», «з», «и», «ф». Поэтому те же слова произносятся с ними как «василевс», «зигос», «стратиг», «парфенос». Следует иметь в виду, что византинисты предпочитают использовать рейхлинову систему звучания, относя ее к среднегреческому языку. Дабы не допустить путаницы с многочисленными византийскими терминами и именами, следует усвоить это нехитрое правило и руководствоваться им в дальнейшем.
Раздел I
Византия ранняя (IV–VI вв.)
В то время как Западная Римская империя августов гибла, рассыпалась под ударами варварских нашествий, в огне пожаров и разрушениях, восточная часть Римского государства — Византия пережила складывание своих фундаментальных особенностей и преобразилась в христианскую монархию божественного права. Более того, Восточная Римская империя стала едва ли не первым государством в истории человечества, которое попыталось жить по заветам Христа. Она не только выстояла, отбила натиск безжалостных, агрессивных германцев-готов, закованных в броню персов и тюрок, жадных, воинственных степняков гуннов, опытных в войне аваров, выносливых, жестоких славян, окрепла и сохранила самостоятельность, но вскоре сама перешла в наступление на мир пришлых эфников-инородцев. Ее ресурсы и организация в IV–VI вв. не знали себе равных в Европе и мало с кем могли соперничать в Азии.
§ 1. Неа Роми — «Новый Рим»
Условную дату рождения Византийской державы историки обычно относят к 11 мая 330 г. Именно в этот погожий весенний день римский император Константин I Великий (306–337 гг.) торжественно освятил отстраиваемую уже шесть лет новую столицу Римского государства — Новый Рим, по-гречески Неа Роми. Впоследствии в честь ее основателя она получила название Константинополь, с греческого — «град Константина».
Именно с этого знаменательного, а по сути, переломного события началось утверждение власти Империи на Востоке, — началась, по представлениям византийцев, новая жизнь и для Востока, и для Запада. Уже римский император Диоклетиан, суровый солдат из дикой скалистой Далмации, в конце III в. разделил огромный римский мир на две половины, отдав западные, латиноязычные области своему старому приятелю-собутыльнику Максимиану, которого возвел в ранг августа, а себе оставив более богатый и культурно развитый греческий Восток. К тому времени старый Рим перестал быть местопребыванием императорского двора, а императоры избирали своей резиденцией то североиталийский Медиолан (Милан), то германский Трир, то малоазийскую Никомидию. Но все это были временные решения. Рим, погрязший в разногласиях, коррупции и праздности, страдавший от малярии и сокращения населения, чтивший республиканские традиции и античные языческие религиозные обычаи древних римлян, тоже не удовлетворял новым требованиям времени и тем более стратегической роли столицы Империи. Его экономические, природные и человеческие ресурсы стали куда хуже восточных, а управленческие сигналы плохо доходили до отдаленных восточных провинций, все более привыкавших к самостоятельности. С переносом столицы нового христианского мира ближе к ним они окончательно зажили особой жизнью, хотя формально все еще оставались в рамках единого гигантского государственного организма, доживавшего свои последние десятилетия.
Константин, заложивший основы нового мира, был старшим сыном от первого брака правителя западных провинций Римской империи Флавия Констанция Хлора (305–306 гг.) и Елены Флавии, согласно преданию, христианки, дочери короля англов Кола Колчестерского, а по другой, более правдоподобной версии, — бывшей хозяйки провинциального постоялого двора и наложницы отца Константина. Констанций Хлор как цезарь должен был унаследовать свою часть владений после того, как 60-летний Диоклетиан вместе со своим соправителем, августом Максимианом пошли на беспрецедентный шаг — добровольно отказались от власти. Но Констанций уже в 306 г. умер в Британии от лейкемии, оправдав свое имя Хлор — «Бледный», после чего солдаты в Йорке провозгласили его сына августом и тем обрекли Рим на очередную гражданскую войну, из которой Константин вышел победителем, дождавшись гибели остальных пяти претендентов на власть.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.
В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.