Романтика с риском для жизни - [20]
— Она была на четвертом месяце беременности, — еле слышно продолжал он. — И спасти ребенка оказалось невозможно. Иногда я думал: будь Фиона на более позднем сроке, выжил бы ребенок — даже если бы погибла она?
Дилан никогда и никому не признавался в своих мыслях. Он сам не знал, почему сейчас откровенничает с Шелби. Наверное, она решит, что он — самый бесчувственный придурок на свете.
Шелби молчала. Только взяла его за руку, лежавшую у нее под головой. Их пальцы сплелись. Неожиданно для себя Дилан понял, что этого жеста вполне достаточно.
Забыв о грозе, он думал о Шелби. Ему понравилась ее реакция на его рассказ. И, кроме того, она не сломалась и не закатила истерику после крушения.
Она молча шла за ним по лесу, не ныла, что ей холодно, не жаловалась на усталость. Для городской девушки, которая почти все время в одиночестве сидит за компьютером, Шелби, очутившись в экстремальной ситуации, держалась на удивление стойко.
Черт побери, она достойна восхищения! Хотя… у него нет никаких шансов. Ему нечего ей предложить. Теперь, когда его «сессна» догорает на лесной поляне, у него даже работы нет.
Гроза, кажется, стихает. Пора двигаться дальше. Как только они доберутся до городка, он свяжется со своими. Напрямую в «Омегу» звонить нельзя, раз там засел «крот». Он вызовет тех, кому безоговорочно доверяет: братьев или сестру. Кто-нибудь из них приедет за ними и доставит на место.
Ему придется задержаться в Вашингтоне. Кому-то нужно охранять Шелби, убедиться, что ей ничто не грозит. А у его близких своих забот хватает.
Вместе с тем Дилан решил для себя: никаких больше поцелуев. Потому что он понимал, что в следующий раз уже не остановится.
— Похоже, гроза уходит, — сказал он вслух. — Еще несколько минут — и можно идти дальше.
— Сколько осталось до городка?
— Километров двенадцать — пятнадцать. Часа три.
Он услышал, как вздохнула Шелби — первый признак того, что она устала.
— Ты отлично держишься. Трудно желать лучшего напарника в походе.
Шелби что-то совсем не женственно буркнула себе под нос, и Дилан не удержался от улыбки. Он выпустил ее руку и схватил рюкзак.
— Давай поедим. Нет смысла тащить продукты на себе, раз мы голодны.
— Это точно.
Они быстро прикончили сэндвичи из его запасов и выпили газировку. Конечно, они не наелись, учитывая, сколько калорий израсходовали, но, по крайней мере, заморили червячка. Злаковые батончики и воду они решили оставить на потом.
Есть лежа было неудобно, но пришлось смириться. К тому времени, как они покончили с сэндвичами, грозу уже унесло дальше.
— Ты готова идти? — спросил Дилан.
— Да, — без всякого энтузиазма отозвалась Шелби.
Правда, она и не жаловалась. На ее месте другие женщины давно бы развалились на части. Взять, например, Фиону… Нет, пора прекратить сравнивать Шелби с Фионой. Шелби, похоже, каждый раз выигрывает, а ведь так нечестно! Фиона умерла и не способна защититься.
Дилан повернулся к Шелби:
— Прогулка будет нелегкой, но пока ты держишься отлично.
— Спасибо. — Шелби тяжело вздохнула. — Хотя мне так не кажется.
Дилан кивнул.
— Мешки для мусора лучше прихватить с собой — вдруг еще пригодятся. Кстати, один ты можешь надеть на себя, если пойдет дождь.
— У меня руки мерзнут, а так ничего. Жалко, что нет перчаток.
— У меня в рюкзаке есть запасные носки. Не перчатки, но немного согреешься.
— О, спасибо!
Дилан выполз из шалаша, морщась от боли в плече. Дождь почти прекратился, но резко похолодало.
Шелби выползла следом за ним.
— Да, трудно бы нам пришлось без укрытия!
Дилан выволок из шалаша рюкзак и достал носки.
— Вот, надень на руки!
— Давай я сначала помогу тебе разобрать шалаш.
Дилан покачал головой:
— Нет, он весь мокрый. А тебе нужно оставаться по возможности в сухости и тепле, а не мокнуть, разбирая шалаш.
— А ты что же?
— У меня масса тела намного больше твоей. Для того чтобы я замерз, нескольких мокрых веточек недостаточно. — Увидев, как Шелби переминается с ноги на ногу, чтобы согреться, он показал на носки: — Давай надевай скорее!
Шелби послушно натянула носки на руки. Дилан стряхнул с мешка, на котором они лежали, листья и сосновые иглы, свернул его и положил рядом с рюкзаком. Потом обошел шалаш, чтобы снять второй мешок.
И чуть не наступил на большую змею, которая выползала из-под кустов.
Дилан застыл на месте, надеясь, что змея уползет. Но она свернулась кольцами и запрокинула голову, готовясь нанести удар. По очертаниям головы и окрасу Дилан сразу понял, что змея ядовита.
— Эй, ты что там — играешь в «Замри»? — крикнула Шелби, направляясь к нему.
— Шелби, стой, где стоишь! — еле слышно прошептал Дилан. Если она подойдет, змея точно бросится на них.
— В чем дело?
— Мокасиновая змея. Прямо передо мной. Вот-вот бросится.
Змея злилась.
Дилан понимал: здесь, вдали от цивилизации, укус ядовитой змеи, скорее всего, окажется смертельным. И Шелби никак не сумеет протащить его на себе много миль. А к тому времени, как она приведет к нему помощь…
Рядом с Диланом качнулась ветка, и змея бросилась в атаку. Дилану чудом удалось уклониться — змеиная голова мелькнула совсем рядом. Она тут же снова свернулась кольцами и откинула голову назад.
Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Стив Дрэкетт, командир отряда особого назначения сектора «Омега», посылает Андреа Гордон, психолога-аналитика, и Брэндона Хана, специалиста по межличностной коммуникации, в очень трудную и опасную командировку – напасть на след серийного убийцы, который охотится на молодых женщин в городке Бакай. Хан предпочитает работать в одиночку, но способности Андреа производят на него сильное впечатление, как и она сама – таинственная красавица, которую в «Омеге» прозвали «Снежной королевой». К тому же Бакай – родной город Андреа, который она знает как свои пять пальцев.
Эван Карч и Джульет Брэнсон – тайные агенты сектора «Омега», работающие под видом любящих супругов. Во время последней операции на Джульет было совершено нападение, после которого она утратила веру в свои возможности выполнять секретную миссию. И тут из сектора приходит новое задание. Эван решает не оставлять Джульет ни на минуту, ни днем ни ночью, чтобы она заново привыкла к их роли любящих супругов. К тому же неизвестный преступник по-прежнему преследует ее, и она нуждается в постоянной защите. Задуманный план удался на сто процентов, даже более того, потому что между Эваном и Джульет вспыхивает неподдельная страсть.
Розалин Меллингер не знала, кто и почему ее преследует. Она пыталась скрыться, меняла города, отели, путала следы, но все безуспешно, Наблюдатель неизменно находил ее. Он не угрожал, лишь сообщал о каждом ее шаге, но те, кто пытались помочь девушке, погибали. Потратив все свои сбережения, измотанная бегством, Розалин решила совершить самоубийство, когда судьба послала ей спасение в лице Стива Дрэккета. Девушка сразу влюбилась в него. Им было хорошо вместе. Но, не зная, что Стив сотрудник сектора «Омега», Розалин боялась, что Наблюдатель убьет его.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…