Романтические мечты - [129]

Шрифт
Интервал

— Имущество? — спросил священник.

Прежде чем Джейк успел поинтересоваться, что ему надлежит делать, вперед выступил Рис.

— Я оглашу приданое своей дочери. Писец, вы готовы?

— Лучше найди стул, — громко прошептал Робин.

Джейк поймал взгляд Риса, брошенный на старшего сына, но Робин только довольно улыбнулся. Стоя здесь и держа Аманду за руку, Джейк впервые задумался о том, насколько богата его невеста. Он понял, что слушал с открытым ртом лишь тогда, когда был вынужден сглотнуть, а чтобы сделать это, требовалось закрыть рот. Он посмотрел на Аманду.

— Ого.

Она улыбнулась.

— Ты разве не знал?

— Нет. Меня это не заботило.

— Вам лучше позаботиться об этом сейчас, — сказал Рис.

Джейк улыбнулся отцу Аманды.

— Конечно, милорд. Вы же знаете, я сделаю все необходимое, чтобы проследить за этим должным образом.

Рис кивнул, очевидно, довольный этим ответом, хотя Джейк знал, что это никогда не подвергалось сомнению. Он предполагал, что отец должен очень хорошо знать человека, которому отдает свою дочь, и что тот со всей серьезностью отнесется к своим обязанностям, когда подойдет время.

— Милорд Рейвенторп? — прервал его мысли священник.

— Я оглашу, — сказал Робин, — обязанность шафера и все такое.

Он прочистил горло и со значением размял пальцы.

— С собой он приносит, естественно, поместье Рейвенторп. А количество золота и драгоценных камней, находящихся в его собственности равняется нескольким сотням рыцарей.

— Это все? — спросил священник.

И только-то? Джейк улыбнулся. Его богатство, конечно, несравнимо с богатством Аманды, но тоже не маленькое.

— Нет, не все, — лукаво ответил Робин, — есть еще кое-что. Писец, вы готовы?

— Да, милорд.

— Милорд Рейвенторп также приносит с собой прекрасный стол ручной ковки, мебель для своей спальни, главного зала и личного солара, — Робин улыбнулся, — любезно предоставленную мною.

— Спасибо, — сказал Джейк, удивленный и тронутый.

— Лошадей для его конюшни и одну-две гончих для его псарни, — промолвил Николас с несколько мрачными нотками в голосе, — от меня.

— Большое спасибо, — произнес Джейк, еще больше пораженный и тронутый.

— Оруженосцев! — подхватили Монтгомери и Джон.

— Это будем мы, — добавил Монтгомери.

— Мы в подарок от нас, — с усмешкой сказал Джон.

Джейк посмотрел на младших братьев Аманды и улыбнулся.

— Я беру вас.

— И управляющего, — добавил Рис, — от ее матери и меня. Но повара вы должны найти сами.

— Повара найди как можно быстрее, — посоветовал Майлз, — она сжигает все, к чему прикасается.

Джейк рассмеялся и посмотрел на Аманду, по лицу которой бежали слезы. Но при этом она улыбалась.

— Вот что значит семья, — произнес он.

Она кивнула, затем повернулась к священнику.

— Осмелюсь сказать, святой отец, что этого достаточно. Давайте продолжим, если пожелаете.

Джейк сосредоточился на том, что говорилось, отвечая в нужных местах нужными словами, но на затворках его сознания крутились мысли обо всех откровениях этого утра.

Все правильно — он привык иметь деньги. Его отец был достойным осуждения хамом, но он не жалел никаких средств, чтобы Джейк получил образование и должным образом следил за ним, пока тот находился в Итоне, а затем в Кембридже. Да и сам Джейк, терпя годы лишений и экономии, чтобы начать свое дело, находился за его спиной, не испытывая недостатка в прекрасных вещах. Он путешествовал в роскоши, покупал все, что ему нравилось, окружал себя красивыми предметами.

Но почему-то такое богатство в средневековых условиях казалось подавляющим.

— Джейк?

Он заморгал и посмотрел на Аманду.

— Что?

— Теперь ты можешь поцеловать меня.

Он снова заморгал.

— Все кончено?

Николас издал стон отчаяния, а Робин рассмеялся. Джейк взглянул на Аманду.

— Предполагаю, это означает «да»?

Она поднялась на цыпочки и поцеловала его.

— Да.

Он обнял ее и поцеловал в ответ, но не так глубоко, как ему бы хотелось. В конце концов, он стоял перед ее отцом. Но он сделает это позднее, кода они останутся наедине.

— Ты точно уверен, что не хочешь сделать небольшой набег на арену? — вежливо спросил Робин.

— Заткнись, — также вежливо ответил Джейк.

— Тогда пойдем обедать, — предложил Робин, от души хлопая Джейка по спине, — тебе еще потребуются силы для трудов праведных.

Джейк посмотрел на Аманду, но та просто рассмеялась. Ничто не могло остановить Робина из Артана, когда он был в ударе, а он, очевидно, находился в этом состоянии. Взяв Аманду за руку, Джейк развернулся, чтобы покинуть часовню. Но не мог уйти, не пожав руку Рису и не склонившись над рукой Гвен, еще раз благодаря за такой чудесный дар, как ее дочь. По пути из часовни он обнаружил, что принимает поздравления от Майлза и близнецов, а свободной рукой обнимает застенчивую Изабель, которая, как обычно, обожающе взирала на него.

За ними следовали Робин с Энн, увещевавшая последнего, поскольку Робин продолжал свой свадебный монолог.

Вскоре они удобно устроились за высоким столом в главном зале. Джейк понимал, что ест, но что именно сказать не мог. Большей частью он просто смотрел на Аманду.

Он рассмеялся над самим собой. Не было ничего странного в том, что призраки сильно удивились, когда он спросил их про Аманду. Ему следовало бы принять это за положительный знак.


Еще от автора Линн Керланд
Глазурь на торте

Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.


Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают.


С каждым вздохом

Сердце Саншайн Филипс принадлежит Шотландии, краю дождя, легенд и опасно красивых Высокогорных лордов. Она страстно желала назвать это место домом, но после дня, включающего подбитый глаз развратного босса и смена спустившего колеса под холодным весеннем ливнем, она с удовольствием бы довольствовалась проведя вечер сидя перед огнем с чашкой чая. Но то, что хочет Сани, не то что она получит…Когда Роберт Камерон громко стучал в дверь Сани, он не наносил светский визит. Один его брат убит в сражении, а другой борется за свою жизнь.


Путешественница

…Однажды, давным давно жил рыцарь, который дал клятву, он торжественно поклялся всем сердцем и душой защищать женщин от любой опасности, защищать детей, защищать и охранять каждую деву, которая попала в беду и особенно ту, которая попала в самую безвыходную ситуацию… оказалась в самой страшной беде….


И жених надел фату

Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?


Рекомендуем почитать
Рождение феникса

Добро пожаловать в мир Орбис-Луа! Дети здесь неотличимы друг от друга до момента окончания школы - и только тогда они обретают уникальную внешность и собственный дар. Вот и Мирами с нетерпением ждет выпускного. Она еще не знает, что скоро на нее свалится неуправляемый дар, преследования, тайное королевское задание... да еще и легенда о таинственном Фениксе не даст спать по ночам. Ей предстоит обрести себя, найти любовь и принять участие в самом невероятном событии за всю историю Орбис-Луа.


Дверь

Анна и Влад давно знакомы, но девушка не спешит принять его предложения. Вскоре выясняется, что Анна смертельно больна и жить ей осталось совсем недолго. В её снах, больше похожих на видение, она видит себя входящей в таинственную дверь, и просит возлюбленного отыскать эту дверь для неё. Влад исполняет странную просьбу, и Анна покидает его, чтобы вернуться…


Восьмой страж (ЛП)

Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ.  Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.


Непростой выбор инспектора Палмера

Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.