Романтическая неделя с шафером - [23]

Шрифт
Интервал

– Там отличные звезды. Ты бывал в Дубае?

– Для меня это была лишь временная остановка.

Кормак даже не мог вспомнить, куда именно ехал тогда. Он ушел из дома в восемнадцать лет, через несколько дней после окончания школы, и не останавливался на достигнутом. Учился за границей и работал все остальное время, чтобы получить возможность посмотреть мир. Чтобы двигаться дальше. И он никогда не оглядывался назад.

– Ты никогда не думал о том, чтобы остаться в Штатах? Или Англии? – поинтересовалась Харпер. – Лондон мог бы быть моим любимым городом.

Кормак сглотнул. Ему тоже нравился этот город.

– Я уверен, что мы уже обсудили эту тему.

Она махнула рукой:

– Это было раньше.

Раньше? До того, как они бессовестно сбежали с вечеринки? До того, как они поцеловались? До того, как они начали проводить так много времени наедине друг с другом?

– Какой ответ ты хотела услышать, Харпер?

Она вздохнула:

– Не знаю.

Отлично. Хоть в чем-то у них согласие… Он тоже понятия не имеет, что здесь делает. Уехать с мальчишника Грэя – абсолютно безрассудный поступок. Всю свою жизнь он старался учитывать интересы других людей, во всем и всегда. Чтобы никоим образом не походить на своего отца…

Теперь же Кормак сидел за рулем своей машины и понятия не имел, куда ехать. Наконец он заметил знакомый поворот и, облегченно вздохнув, свернул на гравийную дорожку и поднялся в гору. Через некоторое время он замедлил ход и остановился на самом краю. Внизу мерцали огни города.

– Где мы? – Харпер резко выпрямилась. – Ты что, шутишь?

– Что ты имеешь в виду?

– Это место. Это… – Ее голос понизился, – гора влюбленных. Место для поцелуев.

Он наклонился к ней и прошептал:

– И мы здесь одни. Так почему же мы шепчемся?

Харпер огляделась.

– Сколько же девушек ты, должно быть, сюда привозил.

– Только одну.

– Точно. Тара Паркер.

Кормак поморщился. Он не воспринимал всерьез свое школьное увлечение. Надо же, Харпер помнила имя его школьной подружки все это время. Интересно. Откинувшись на подголовник сиденья, он проговорил:

– Ах, Тара, сколько света и любви она привнесла в жизнь молодого человека.

Глаза Харпер вспыхнули гневом.

– Ах, как трогательно. Вы до сих пор поддерживаете связь?

Кормак немного повернулся к ней, упираясь коленом ей в ногу. Она задержала дыхание, но не сдвинулась с места.

– Поддерживаем. Через социальные сети. Время от времени мы сталкиваемся в супермаркете или на вечеринке. Она вышла замуж за Джоша Кантрелла, и сейчас они растят четверых сыновей.

– Четверых? О боже.

– Согласен. – Помолчав, он спросил: – Ты действительно хочешь знать, почему я вернулся домой?

– Да. Действительно.

Он задумался на некоторое время. Вспомнил о шутке, которую всегда использовал, чтобы не отвечать на подобные вопросы. Но потом решил сказать правду:

– У меня было прозрение.

– Что?

– Знаешь, я долго размышлял о смысле жизни и многое понял…

– Ух ты, не поделишься?

– Просто нужно понять, что делает тебя счастливым.

Он ожидал, что Харпер начнет хихикать или как-то подшучивать над ним. Но этого не произошло. Вместо этого она смотрела на него своими огромными карими глазами.

Затем она подняла руку, чтобы убрать прядь волос за ухо. Ее рука дрожала. И хотел бы знать, что такого он сказал, что пробило брешь в ее тщательно возведенной стене самозащиты.

Отвернувшись и глядя на огни города, Кормак сказал:

– Это славный старый автомобиль. Старые фильмы. Настоящие друзья. – Он немного помолчал и продолжил: – Это значит, что я должен делать все отлично для хороших людей, что заставляет меня чувствовать себя полезным. – Он бросил взгляд на Харпер. – А что делает тебя счастливой, Харпер?

Она глубоко вздохнула. На мгновение он подумал, что она слишком погрузилась в свои мысли и не слышит его.

– Наверное, меня делают счастливой деньги, – нахмурившись, проговорила она. – Потому что они приносят свободу: я могу покупать все, что захочу, не глядя на цену…

– Я понял.

Она улыбнулась и добавила:

– Я люблю свежие, чистые простыни. Качественное обслуживание номеров. Горячий душ. – Они оба, не сговариваясь, чуть повернулись друг к другу, ее глаза горели каким-то невероятным огнем.

– Мне нравится стоять перед залом, заполненным мужчинами в костюмах, и понимать, что я все контролирую. Что я там потому, что эти умные, влиятельные люди создали весь этот беспорядок, и я единственная, кто может все исправить. И они все соглашаются делать так, как я говорю. Хотя дело даже не в этом. Я просто люблю делать все правильно и во всем видеть порядок. Люблю, когда ко мне прислушиваются…

Кормак тяжело вздохнул. А делает ли это все ее счастливой? Вот что он хотел знать.

– А знаешь что? – тихо поинтересовалась Харпер.

– Что?

– Я бы с радостью отдала все, что нужно, лишь бы Лола была счастлива.

– Она и так счастлива.

Харпер сглотнула и с трудом проговорила:

– Это только так кажется.

– И что же ты будешь делать сейчас?

Харпер не знала, что ответить.

– Примешь горячий душ? Растопчешь парочку костюмов своими дорогими каблучками?

Она сжала губы, так что они превратились в тонкую линию.

– Кто бы говорил.

– Что это значит?

Она гордо вскинула подбородок.

– Давай лучше поговорим о тебе? Что тебя вдохновляет, помимо серфинга?


Еще от автора Элли Блейк
Миллиардер-холостяк

Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…


Гость на свадьбе

Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?


Тост за Кэри Гранта

Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.


Сладкая горечь обмана

Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…


Богатый покровитель

Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...


Женские капризы

Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…