Романтическая неделя с шафером - [18]
Первым ее желанием было отпрянуть. Но она не поддалась порыву и осталась на месте. Она должна показать ему, что она сильная.
– Я никогда не был шафером, поэтому не знаю правил.
– Там нет никаких правил.
– Рад это слышать. Потому что этот поцелуй был неизбежен. Я хотел его несколько последних дней…
«А я мечтала о нем несколько последних лет», – подумала Харпер, отчаянно пытаясь не озвучить свои мысли.
– Тогда как тебе такой план: давай попробуем дотянуть до конца недели. Я постараюсь не язвить, а ты тоже будешь вести себя хорошо.
Кормак махнул рукой, совершая какой-то неопределенный жест.
– Ты не будешь кусаться, а я не буду занозой, какой являюсь. – Он улыбнулся ей. – Перемирие?
Перемирие? Проклятье, он протянул ей ладонь, ожидая, что она пожмет ее. Но что еще она могла сделать в сложившейся ситуации?
Она схватила его руку и встряхнула.
– А теперь я пойду танцевать. Вон там, – выпалила она.
И, повернувшись на каблуках, Харпер исчезла в толпе. На танцполе она нашла себе место и, закрыв глаза, стала танцевать. Ошеломленная тем фактом, что пререкаться с Кормаком лучше, чем заниматься любовью с любым другим мужчиной.
И это была самая странная вещь, в которой она сама себе признавалась когда-либо.
Когда девушки ввалились в дом Чедвиков, Кормак свистнул Новак, которая примчалась к нему и, выскользнув через парадные двери, потащила его на прогулку. На улице их уже ждал Грэй, прислонившийся к капоту машины Кормака. Грэй не стал долго тянуть, а сразу приступил к делу.
– Итак, ты ее поцеловал?
Проклятье.
– Ты это видел?
– Вы просто светились от счастья, сложно было не обратить на вас внимания.
Кормак готов был в это поверить. Все вышло так внезапно… Он не собирался целовать Харпер, несмотря на то что хотел ее очень сильно. Он боролся с этим желанием, хотя каждое ее слово пробуждало его. Он видел, как жадно она смотрела на него, как у нее перехватывало дыхание от его близости…
Кормак почесал затылок.
– Лола тоже видела?..
– Нет. Я отвлекал ее.
– Отлично. – Кормак открыл дверь, и Новак привычно заняла свое место на заднем сиденье.
– Не так быстро, – сказал Грэй, придерживая дверь, прежде чем Кормак успел ее закрыть. – Разве не ты говорил мне несколько часов назад, что ничего не случится?
– Да.
– И что случилось?
Кормак встал рядом со своим другом и тоже прислонился к капоту.
– Нужны подробности?
Грэй засмеялся и вопросительно приподнял бровь, глядя на Кормака. Тот смотрел в сторону дома. В некоторых окнах зажегся свет, но окно в комнату Харпер он не видел, потому что оно выходило на другую сторону дома.
– Она расспрашивала меня обо всем. Вытаскивала на поверхность подробности моей жизни. Она много говорила… Я мог бы ее прервать, но не стал этого делать.
– Понятно. А если ситуация повторится, что ты будешь делать?
– Я думаю, совершенно ясно, что в отношении Харпер у меня нет определенного плана.
– Думаешь? Послушай, если ты скажешь мне, что это просто отношения шафера и лучшей подружки невесты, то я оставлю вас в покое – и делайте что хотите. Потом мы сможем вспомнить об этом и посмеяться. Но если между вами серьезные чувства и это отразится на моей дорогой невесте, то я должен быть в курсе. Справедливо?
Кормак кивнул:
– Справедливо.
Грэй кивнул в ответ и, дружески похлопав своего друга по спине, выпрямился.
– Отлично. Увидимся на обеде?
– Хорошо. Я думал пропустить его. – Перерыв в общении с Харпер явно пойдет ему на пользу. – Я знаю, твои родители запретили мне приходить в офис на этой неделе, но у них международная компания, которая нуждается в управлении…
Грэй поднял руку и попятился к дому.
– Ты не отправишь меня на это мероприятие одного, дружище. Так что увидимся в двенадцать. Не опаздывай.
– Да, капитан.
Глава 7
Отказавшись от традиционного репетиционного ужина, жених и невеста забронировали весь ресторан для обеда, на который были приглашены члены семьи и друзья.
После той ночи, что они провели в баре с Кормаком, Харпер потребовалось много воды и огромное количество тонального крема, чтобы снова выглядеть по-человечески и предстать перед многочисленными друзьями Грэя.
Она вынуждена была признать, что вряд ли нашла бы это место сама. Лепной потолок, окна задрапированы белыми шифоновыми занавесками, приглушенный свет. Все было свежо и непринужденно. Все было именно так, как нравилось Лоле, вполне в ее вкусе.
Харпер понимала, что неизбежно наступит то время, когда Лола не будет уже принадлежать только ей. И, глядя сейчас на улыбающиеся лица тех, кого сестра считала близкими ей людьми, она поняла, что этот момент уже наступил. И она бы вполне могла примириться с этим фактом, если бы точно была уверена: в новой семье ее ждет абсолютное счастье.
Сегодня Харпер будет очень внимательной. Если Лола проявит хоть один намек на то, что ее что-то тревожит, Харпер тут же расскажет ей всю правду о Чедвиках. И об отце.
Харпер познакомилась с подружками Лолы по йоге и бывшими школьными приятельницами, остальных же женщин за столом она уже знала. Там были Марлен Марси, Дитси Дана и хитрая Серена. Эти девушки были очень знамениты в заливе Мун-Бэй, а также сюда заглянули представительницы школьной банды Грэя и Кормака. Интересно. Хотя нет, ей совершенно все равно. Какое ей дело до того, встречается ли еще Кормак со своей школьной подругой или нет?
Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?
Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...
Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…
Согласившись выйти замуж за принца Алессандро Хьюго Джиордано, Сэди сбегает из дворца прямо в день свадьбы и чуть не попадает под колеса машины, за рулем которой сидит старый школьный друг Хьюго, Уилл Дарси. Оказавшись в безвыходном положении, она принимает помощь Уилла, который догадывается о том, кто она такая, но не спешит сообщить ей об этом. Уилл больше всего хочет поскорее избавиться от нее, не подозревая, что его спокойной жизни настал конец.
Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.
Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…