Роман на озере Тахо - [16]
Эдди закрыла глаза, словно ей было стыдно за свое вчерашнее поведение.
– Я это знаю.
– Я пригласил Тэмми на свидание, чтобы попытаться выбросить из головы тебя, – признался он.
– Выбросить из головы меня?
– Да. Ты занимаешь слишком много места здесь, – ответил Брэн, постучав пальцем себе по голове. – С недавних пор я стал смотреть на тебя как на женщину, и проще всего мне было бы отвлечься…
– С Тэмми?
– Да, и ты была права, когда назвала меня идиотом.
Эдди улыбнулась в ответ.
В следующий момент к их столику подошла чета Харт.
– Простите, что прерываю вашу беседу, – начала Эльза Харт. – Эддисон, я только что разговаривала с твоими родителями. От них мы узнали, что твоего спутника зовут Брэннон Нокс и он президент компании «Том Нокс». Он не сказал нам об этом, когда представился нам в начале вечера.
– Я личная помощница Брэннона, – ответила Эдди. – Я уже год работаю в «Том Нокс».
У Брэна не осталось другого выбора, кроме как присоединиться к разговору. Он напомнил себе, что приехал сюда, чтобы поддержать Эдди. Возможно, она захочет принять его предложение, и тогда он поможет ей как следует расслабиться.
Глава 11
Когда Эддисон ложилась спать, она чувствовала себя как выжатый лимон. После того как она узнала, что Джо ее любил, она весь вечер испытывала напряжение.
Хорошо, что родителям Джо хватило тактичности не упомянуть в разговоре о его безответной любви к ней. Наверное, дело было в присутствии Брэна. Как бы то ни было, ее встреча с Эльзой и Рэнди спустя много лет прошла лучше, чем она ожидала. Все эти годы ее беспокоило, что они ее ненавидят, но оказалось, что они не держат на нее зла.
Когда Харты прервали их с Брэном разговор, она почувствовала облегчение. За оставшуюся часть вечера Брэн ни разу не упомянул о своем вчерашнем предложении. По окончании вечера каждый пошел в свой номер. Несмотря на усталость, Эдди несколько часов ворочалась с боку на бок, думая обо всем, что он ей сказал, пока им не помешали.
Следующим утром завтрак подали в гостиной на втором этаже. Поскольку большую часть номеров занимали родственники и друзья Джо, было невозможно не натолкнуться на кого‑то из знакомых. Поэтому ей пришлось изобразить на лице улыбку, налить себе огромную кружку кофе и вести непринужденную светскую беседу.
Брэн не стал будить ее стуком в дверь, а сразу пришел сюда. Стоя в очереди за завтраком, он болтал с рыжеволосой красоткой в светло‑зеленом платье. Наблюдая за ними, Эддисон заметила, как та убрала за ухо прядь волос и захлопала ресницами. Брэн, как обычно, был само очарование, и женщина весело смеялась. Неудивительно, что Эдди охватило чувство ревности.
– А‑а‑а, вон она где, – произнес он, наконец заметив ее. – Эдди, дорогая, иди сюда. – Когда она подошла к нему, он притянул ее к себе и поцеловал в лоб. – Я не стал тебя будить.
Он вел себя так, словно они провели ночь вместе.
– Я Ребекка, – представилась рыжеволосая.
– Рада с вами познакомиться.
– Вы такая красивая пара. Брэн очарователен. – В ее голосе не было ни намека на враждебность. – У него много общего с моим мужем. Нам надо обязательно поболтать вчетвером.
Значит, она замужем. Вот почему ее не расстроило то, что Брэн здесь не один.
– Аллен тоже технарь, а я, так же как и вы, работаю личной помощницей, – сказала Ребекка Эдди. – Давайте как‑нибудь выпьем вместе. Аллен может рассказать много веселого о Джо.
– С удовольствием.
Попрощавшись, Ребекка взяла тарелку с едой и направилась к столику, за которым сидел ее муж.
– Ты думаешь, что я с ней флиртовал? – спросил он.
– Что? Конечно нет.
Брэн поднял бровь, но не стал говорить, что не поверил ей.
– Хочешь яичницу?
– Да, пожалуйста.
Он положил порцию яичницы сначала на ее тарелку, затем на свою.
– Тебе не нужно за мной ухаживать, – попыталась возразить Эдди.
– Мне приятно это делать. Картошку будешь?
– Да.
– Мне нравятся женщины, которые не отказываются от углеводов. – Он положил им обоим картошки. – Ты заботишься обо мне пять дней в неделю, Эдди. Помни о том, что в эти выходные я не твой начальник, а твой бойфренд, – улыбнулся он.
– Спасибо тебе за то, что ты вчера увел меня от моих родителей, – сказала Эдди, когда они сели за столик и начали есть.
– Не стоит благодарности, – улыбнулся он.
– Стоит. Разговаривать с моими родителями не так легко, как с твоими. Уверена, что, если бы мы не ушли, мой отец начал бы бестактно расспрашивать тебя об акционерах «Том Нокс», стоимости компании и тому подобных вещах.
– Я к этому привык, – мягко рассмеялся он.
– По крайней мере, родители Джо не приставали к тебе с расспросами.
– Хартам наплевать на наших акционеров. Они богаты, как Крез. «Том Нокс» раз в десять дешевле, чем «Харт медиа». Чертовы монополисты. – Брэн подмигнул Эдди, дав ей понять, что он пошутил.
– А ты разве не богат, как Крез?
– У меня больше денег, чем я могу потратить.
Эдди не могла похвастаться тем же. Они с Брэном принадлежали к разным мирам.
– У тебя удивительная семья, – сказала Эдди. – Помню, как я только пришла в компанию и познакомилась с тобой, Джиа, Ройсом, вашим отцом и вашей матерью. Меня охватила зависть. Мне захотелось стать членом семьи Нокс. – Поняв, что это прозвучало двусмысленно, Эдди поморщилась. – Я не имела в виду ничего предосудительного.
Рид Синглтон знакомится на вечеринке с раскованной красоткой и проводит с ней ночь. Утром он замечает у нее родимое пятно и понимает, что перед ним – младшая сестра его лучшего друга и просто так ему от нее не избавиться…
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Яркая, красивая и абсолютно независимая Энди Пэйни ведет успешный бизнес и живет исключительно для себя. Сестра приглашает ее на свадьбу. Но ей не с кем туда пойти – а родственникам непременно нужно предъявить хоть какого-нибудь бойфренда. Энди в смятении. На сайте знакомств подходящей кандидатуры найти не удалось. И она подходит к первому попавшемуся парню в баре и предлагает ему за круглую сумму провести с ней уик-энд. Но события на свадьбе развиваются не по плану…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…