Роман Флобера - [46]

Шрифт
Интервал

Что-то я опять ностальгировать стал. Надоело. Хотя, конечно, тяжко моему поколению полжизни прожить при одной власти, а потом хрясь – ветер перемен. Готовили-то нас с детства к совершенно другой жизни. От капитализма более-менее выиграли те, кто младше нас. Им, совсем зеленым, было проще встроиться в новую систему. Да старперы из красных директоров и парткомсомольского актива, которые сидели на бабле в виде недвижимости, производства и ресурсов. Да дело даже не в переменах, черт с ними, организм к чему угодно может приспособиться, главное в том, что мне крайне удивительно ощущать себя не молодежью! Особенно по сравнению, ну, к примеру, с Вероникой. Здоровая сисястая девка, и разговариваю с ней, считай, на равных, а, сейчас прикину, ну, примерно в два с половиной раза она младше меня.

Наверное, легче переносить возрастные изменения, когда есть собственные дети. Что-то я совсем сопли зажевал. Наверное, от щемящего чувства грядущего получения нежданного наследства.

Между тем машина уже дотарахтела до Нового Иерусалима. Конечно, здесь все изменилось. Последний раз я здесь карапузил классе в пятом. Мы со школьным пионерским отрядом имени Николая Гастелло ездили сюда на экскурсию. Наверное, это были зимние каникулы. Потому как помню дикий холод, снег по яйца и вот еще что – груды сваленных в кучу пушек. Старинные, огромные, примерно века XVII–XVIII. Совершенно бесхозные, они лежали снаружи монастырской стены. Помню детское изумление от запросто валяющегося на снегу сокровища. А настоящие старинные пушки для маленького мальчика – это сокровище, без сомнения.

Фима вылез из машины и потопал в местную администрацию.

– Пошли?

– Не, Фим, неохота. Я лучше в машине посижу. Ну его на фиг, – лениво я достал из сумки еще виски.

Не могу же я в более-менее здравом уме доказывать местным властям об их будущем процветании в связи с переселением всего Израиля в их вотчину. А погуляю я по местным достопримечательностям как-нибудь потом. Под настроение. Я только заметил, что речка Истра и впрямь напоминает Иордан. Такая не особо широкая, и ивы кривенькие, плакучие. Очень похоже на картину Иванова, не Фимы, настоящего, который «Явление Христа народу».

Нет, обязательно сюда еще приеду. С Вероникой. Или с Маринкой Голиковой. По-дружески, пусть ненадолго оставит мужа, ничего страшного, и прокатится. Тем более что неподалеку у меня считай, усадьба! Владения! А может, все-таки мне совсем сюда переехать? Попроситься к бабушке этой, Софье Андреевне, буду ей помогать по хозяйству. А ноутбук можно здесь подсоединить и фигачить статейки прямо на природе. Лепота. Буду, ну, лохматить картошку или, вот еще, коз доить на рассвете, и их молоко будет так звонко стучать по пустому ведерку, дон-дон-дон…

Дон-дон, долбозвон! Я резко глотнул виски еще.

Вернулся расстроенный Фима.

– Что, не понимают люди своего счастья от грядущих перемен? – подмигнул я.

– Темные совсем. Ну их. Сейчас прокатимся еще!

– Понимаешь, Ефим Моисеевич, политика, это, ну, как бы сказать, это алкоголизм. Ну, нажираловка ради нажираловки. А мы, то есть большая часть населения, как добродушные пьяницы, нам в жизни еще нужны всякие поводы и причины! Поэтому население нашей страны и не может найти общего языка с политиками. По аналогии с тем, что нормальные пьяницы не очень жалуют алкоголиков. И в свою очередь, алкоголики, то есть политики, считают остальных какими-то недопитками! Понимаешь суть алкополитических противоречий?!

Мы катались по разным конторам почти до вечера. Фима ни в какую не хотел транспортировать меня в Малое Сырково.

– Что ты пристал со своей мелочовкой, тут есть задачи поважнее. Где Сырково твое Малое и где Израиль?!

Наконец я не выдержал:

– Ефим, значит, так, выкидывай меня на ближайшей автобусной остановке, и все. Сам доберусь.

– Точно доберешься? – смягчился Иванов. – В принципе скажи куда поточнее, я часика через два могу тебя подхватить домой.

– Все, все, я сам. – Я уже вылезал у дряхлой остановки рядом с отвратительно квакающим болотом. Трепать душу я уже успешно завершил, был семидесятипроцентно пьян и во всеоружии перед ответственнейшим разговором с, опять забыл, а-а, Софьей Андреевной.

Через полчаса тряски на попутном уазике времен развитого социализма я наконец нашел на улице 3-го Интернационала дом номер 14. Потрясающий адрес! Деревня Малое Сырково, улица 3-го Интернационала. Водитель, молодчуга, за пятьсот рублей довез меня прямо до базы. До места.

С внешней стороны забора на лавочке стояло ведро с горкой зелено-красных яблок. На утеху проезжающим автомобилистам. Я перепрыгнул через канавку, взял одно, шустро обгрыз, чуть влил в себя вискарь и шагнул в калитку.

Довольно милая избушка с синими резными наличниками торчала в глубине сада. Передо мной раскорячились яблони с полуоблетевшими листьями и резко выделяющимися на фоне синевы неба блямбами яблок. Из земли резко торчали дручки подсолнухов с оторванными головами. Справа от входа, около выбеленной дождями будки, скучала здоровенная, лохматая, но совершенно равнодушная псина. На меня она не обратила ни малейшего внимания. Вот недавно, мелькнула мысль, то ли китайцы, то ли японцы вывели породу мышей, совершенно не боящихся кошек. И были очень горды своими идиотскими достижениями в генетике. Какая фигня! Вот русские люди уже лет пятьсот назад выдумали породу специальных сторожевых собак, которым вообще все по фигу. Свои, чужие… И никто не трезвонит по этому поводу на весь мир!


Еще от автора Владимир Игоревич Казаков
Воскрешение на Патриарших

В руках у главного героя романа оказывается рукопись небольшой повести о Москве семидесятых. В персонажах повести герой с удивлением узнает друзей своей юности – он понимает, что никто посторонний не мог в таких подробностях описать его собственную бесшабашную молодость. Разгадка требует ответа, но сам ответ, возможно, вызовет еще больше вопросов… Книга содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Ангельские хроники

Владимир Волкофф – новое имя для русского читателя, хотя на родине писателя, во Франции, оно широко известно. Потомок белых эмигрантов, Волкофф пишет по-французски и для французов, однако все его произведения проникнуты особым духом, который роднит их с лучшими образцами русской литературы. В сборнике новелл «Ангельские хроники» автор излагает свою, оригинальную точку зрения на роль небесного воинства в мировом историческом процессе.


Ненасытимость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уникум

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обед с вождем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Касьянов год (Ландыши)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


BLUE VALENTINE

Александр Вяльцев — родился в 1962 году в Москве. Учился в Архитектурном институте. Печатался в “Знамени”, “Континенте”, “Независимой газете”, “Литературной газете”, “Юности”, “Огоньке” и других литературных изданиях. Живет в Москве.


Все могу

Эта книга о красивой, мудрой, неожиданной, драматической, восторженной и великой любви. Легко, тонко и лирично автор рассказывает истории из повседневной жизни, которые не обязательно бывают радостными, но всегда обнаруживают редкую особенность – каждый, кто их прочтет, становится немного счастливее. Мир героев этой книги настолько полон, неожидан, правдив и ярок, что каждый из них способен открыть необыденное в обыденном без всяких противоречий.


Угрюмое гостеприимство Петербурга

В романе показан столичный свет 1837 года. Многочисленные реальные персонажи столь тесно соседствуют там с вымышленными героями, а исторические факты так сильно связаны с творческими фантазиями автора, что у читателя создается впечатление, будто он и сам является героем повествования, с головой окунаясь в николаевскую эпоху, где звон бокалов с искрящимся шампанским сменяется звоном клинков, где за вечерними колкостями следуют рассветные дуэли, где незаконнорожденные дети состоят в родстве с правящей династией.


Дети новолуния [роман]

Перед нами не исторический роман и тем более не реконструкция событий. Его можно назвать романом особого типа, по форме похожим на классический. Здесь форма — лишь средство для максимального воплощения идеи. Хотя в нём много действующих лиц, никто из них не является главным. Ибо центральный персонаж повествования — Власть, проявленная в трёх ипостасях: российском президенте на пенсии, действующем главе государства и монгольском властителе из далёкого XIII века. Перекрестие времён создаёт впечатление объёмности.