Роковые девчонки из открытого космоса - [23]
Что же до нефонцев, они утверждали, что просто хотят сделать мир лучше.
— Неужели это, — имели привычку замечать они, — так плохо?
При этом они как–то забывали упомянуть, что у них имеются Тайные Умыслы. Умыслы были длиной 1475 страниц, ровно на одну длиннее «Подходящего жениха» Викрама Сета[51], а потому являлись самой длинной книгой в целой всюхе. Ее существовало ровно два экземпляра.
Кверк жестом приказал межзвездному полицейскому, охранявшему заседание, закрыть двери и выйти.
— То, что я намереваюсь вам открыть, — объявил он, и в голосе его кимвалами забряцала дрожь важности сообщения, — несколько секретно.
Одна херувим громко зевнула. Кверк раздраженно глянул на нее.
— Извините, — хихикнула она. — Поздно засиделась.
— Я был бы признателен, если б данная информация не покидала стен этой комнаты. Но у нас возникла субоптимальная… э–э, случилось то, что, сказать по правде, перед нами предстали последствия эксперимента, пошедшего не так.
— Четко! — пришел в восторг альфа–центавр.
Если считается, будто передо мной — ответственные чужие, подумал Кверк, причем, уже не в первый раз, то у всей–ленной большие неприятности. Смятение предводителя не осталось незамеченным для альфы.
— Извините, — вымолвил он. — Продолжайте. Ай!
И он шлепнул сириусянина, который пробрался под стол, чтобы погрызть ему пальцы на ногах. У альфа–центавров на ногах пальцы особо сексапильны, причем на каждой ноге их по двадцать.
Кверк обхватил руками свою сияющую серую голову.
— Неужели мы не можем поддаться серьезу, прошу вас? Хотя бы на одну минутку?
— Ага! — завопил херувим. — Поддать Сириусу!
— Поддать Сириусу!
— Поддать Сириусу!
И херувимы повели за собой остальных в атаку на сириусян, коих прижали к полу и защекотали едва ли не до смерти. Взрывы хохота, биенье жирных белых крыльев, звяк и шлеп чужих тел, что боролись и катались по всему полу, одышливые мольбы о пощаде раскатывались меж стен зала. Антенны Кверка невольно завибрировали, а из большого черного глаза просочилась большая голубая слеза.
Один из херувимов дал сигнал остальным:
— Сссст. Ссссст.
Громко отдуваясь и задыхаясь, исподтишка тыча и пихая друг друга, собрание вновь угомонилось.
— Вкратце, — гнул свое Кверк. — Мы проводили эксперименты по гибридизации, а именно — по выведению помеси нефонца и землянина. Это, э–э, довольно трудное и рискованное предприятие. Мы надеялись, что вливание нефонских генов в человеческий генофонд произведет успокоительное действие на землян. Я в самом деле не понимаю, кстати, отчего вы закатываете глаза. Мы надеялись, что они станут здравомысленнее, натуральнее, сбалансированнее, менее агрессивными. Мы считаем, что им следует перестать ворчать насчет стояния в очередях или заполнения бланков в трех экземплярах. В конце концов…
— Бюрократы Всего Лишь Делают Свою Работу, — раздался насмешливый хор.
Как и все нефонцы, Кверк страдал от серьезного дефицита иронии. Он не понимал, что над ним насмехаются. Он просто решил, что все его наконец–то поняли. Самое время. Он бы улыбнулся, только нефонские лица по самой природе своей лишены выражений, поэтому он невыразительно продолжал:
— Небольшое, однако растущее число землян понимает и поддерживает наши усилия; мы располагаем полезными контактами в сообществах от Седоны на американском юго–западе до Муллумбимби на восточном побережье Австралии.
— Я как–то в Муллумбимби разжился отпаднейшей дурью, — прошептал херувим альфе. — Мне было видение Нирваны. Зашибись. Тринадцать далай–лам и Курт Кобейн сидят на таких здоровенных лотосовых подушках и грязно лабают джем.
— Повезло, — вздохнул альфа. — А нам от дури только хочется везде ходить и совать во все локти.
— Это может быть интересно.
— Ага, ну да — а у меня в прошлом от этого БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ были.
— Ой, расскажи.
Кверк постучал по столу:
— Могу я попросить вашего внимания, пожалуйста?
— Позже, хряк, — пообещал альфа.
— Как вы можете вообразить, мы совершили много проб и ошибок. Нам пришлось проводить довольно большое число, э–э, сексуальных экспериментов на подопытных землянах как мужского, так и женского пола. — Вот теперь Кверк завладел их вниманием. — Хотя мы испробовали сравнительно обширный диапазон, э, биодинамических позиций и, кхм, механических аппаратов, с самого начала мы столкнулись с неимоверной трудностью получения образцов, у–у, спермы землян для оплодотворения нефонских яиц. Сходным же образом, земные яйца не так легко, гр–р, проницаемы нефонской спермой. Посредством, эм, упорства и прилежания нам, в конце концов, удалось ликвидировать задиры процесса.
Вспыхнув бледно–голубым, Кверк сделал паузу и оглядел собрание.
За исключением трепетного шепота ангельских крыльев — вопреки всему своему модельному опыту херувимы с огромным трудом сохраняли неподвижность в возбужденном состоянии, — в зале царила тишина. Даже сириусяне пришли в восторг. Стало быть, скучные старые нефонцы в конце концов немножко пошалили, а? Остальные не могли дождаться перерыва на чай, чтобы организовать огромную треп–сессию и обменяться слухами.
— В конечном итоге нам удалось успешно вывести три гибрида, все женского пола для удобства будущего межпородного скрещивания. По мере их развития, вместе с тем, мы обнаружили, что земные гены, по всей видимости, у них доминантны. Гибриды постоянно сбегали из своего Центра социализации и приставали к бродячим клингонам и прочим отталкивающим типам. — Голос Кверка посуровел. — Им не удавалось соответствующим образом реагировать на директивное воспитание. Иными словами… — он умолк и вздохнул, — они выросли неисправимо дикими, недисциплинированными, неконтролируемыми и, хотя довольно разумны, неспособными к обучению нефонским ценностям.
1904 год. Сорокалетний красавец Джордж Эрнест Моррисон, влиятельный корреспондент лондонской газеты «Таймс» в Пекине, слывет самым завидным холостяком иностранцем в Китае. Но сердце Моррисона свободно.Точнее, оно было свободно ровно до тех пор, пока однажды Моррисон не увидел прелестную Мэй Перкинс, единственную дочь калифорнийского миллионера, умницу, красавицу и… настоящую эмансипе.В этот самый миг там, где Великая Китайская стена встречается с морем, вспыхнул бурный, полный страсти и любовного томления, совершенно безумный роман.
Китай на протяжении тысячелетий влиял на военные стратегии, торговые отношения, эстетику, философию и кулинарные традиции различных стран по всему миру, при этом китайская история противоречива как ни одна другая. И при всей противоречивости ей свойственны определенные закономерности, знание которых позволяет составить целостное впечатление о Китае с его безграничным человеческим, культурным и экономическим потенциалом. Желая поделиться своими глубокими знаниями о прошлом и настоящем Китая и своей любовью к этой стране с заинтересованным читателем, Линда Джейвин мастерски собирает замысловатые пазлы китайской истории, иллюстрируя рассказ рисунками, фотографиями, схемами и картами.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Перед вами первый прозаический опыт поэта городской субкультуры, своеобразного предшественника рэп-группы «Кровосток». Автор, скрывающийся под псевдонимом Тимофей Фрязинский, пришел в литературу еще в 1990-х как поэт и критик. Он участвовал в первых конкурсах современной городской поэзии «Русский Слэм» (несколько раз занимал первое место), проводившихся в клубе «ОГИ», печатался как публицист в самиздате, на сайте Удафф.ком и в запрещенной ныне газете «Лимонка». Роман - путешествие во вторую половину 90-ых, полудокументальная история жизни одного из обитателей Района: работа в офисе, наркотики, криминальные приключения и страшная, но придающая тексту двойное дно болезнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.